2024-03-28@09:47:46 GMT
۲۰۳۱۹ نتیجه - (۰.۰۳۲ ثانیه)
جدیدترینهای «فارسی زبان»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
در ششمین روز سال نو در نیمه ماه مبارک رمضان و در شب ولادت امام حسن مجتبی علیهالسلام، جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب فارسی با رهبر انقلاب اسلامی دیدار کردند. به گزارش ایسنا به نقل از پایگاه خبری تحلیلی ایراف، در دیدار شاعران با رهبر انقلاب، سه شاعر سرشناس افغانستانی، محمدکاظم کاظمی، سید حکیم بینش و نجیب بارور هم به شعرخوانی پرداختند. سید حکیم بینش درباره همدلی مردم ایران و افغانستان خواند: تکّهها را دوباره وصله بزن هرچه درز است بخیه خواهم کرد پُل بزن بین بلخ و نیشابورهر دو اقلیم یک خراسان است رهبر انقلاب بعد از تحسین محتوای شعر بینش، با بیان اینکه «افغانستان محل زبان فارسی است» درباره جایگاه افغانستان در قلمرو زبان...
سید روح الله حسینی رایزن فرهنگی ایران در کابل با عبداللطیف نظری معاون وزارت اقتصاد حکومت سرپرست افغانستان دیدار و گفتگو کرد. وی در این دیدار با برشمردن ظرفیتهای فرهنگی، علمی، تکنیکی، فنی و اقتصادی مراکز علمی و دانشگاهی جمهوری اسلامی ایران، آمادگی رایزنی فرهنگی را برای ارائه خدمات مورد نیاز در عرصههای مختلف اعلام کرد. دو طرف در این دیدار درباره تجهیز کتابخانه تخصصی در وزارت اقتصاد افغانستان، راه اندازی کتابخانه تخصصی دیجیتال مشتمل بر صدها هزار کتاب تخصصی علمی، اقتصادی در دانشکدههای اقتصاد دانشگاههای افغانستان، برگزاری وبینارهای تخصصی اقتصادی بین وزارتخانههای اقتصادی ایران و افغانستان، بهرهمندی از به روزترین آوردههای اقتصاد علمی دنیا در نشستهای تخصصی اساتید دو کشور گفتگو کردند. همچنین برگزاری کارگاههای تخصصی اقتصادی با پیوست...
سردبیر سابق اینترنشنال در متنی از تعطیلی دفتر واشنگتن این تلویزیون، پس از تعطیلی منوتو خبر داد. به گزارش ایسنا، سامان رسول پور سردبیر شبکه معاند ایران اینترنشنال در صفحه شخصی اش نوشته است: روند قابل تاملی از تعطیلی، کاهش بودجه، و کوچکتر شدن بخشی از رسانههای فارسی زبان خارج از کشور در جریان است. سردبیر شبکه ایران اینترنشنال افزود، روند قابل تاملی از تعطیلی، کاهش بودجه و کوچکتر شدن بخشی از رسانههای فارسیزبان خارج از کشور در جریان است. این تغییرات دستکم شامل منوتو، ایراناینترنشنال، بیبیسیفارسی و چند رسانه با سرمایه عربی شده است. وی ادامه داد دامنه این تغییرات: تعطیلی من و تو، تعطیلی قریبالوقوع [مقطعی؟] دفتر واشینگتن ایراناینترنشنال و اشکال مختلف قطع همکاری یا بازخرید آنطوری...
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کابل در دیدار با معاون وزیر اقتصاد حکومت افغانستان اظهار داشت زبان فارسی میراث مشترک دو کشور است. - اخبار بین الملل - به گزارش دفتر منطقهای خبرگزاری تسنیم، «سید روح الله حسینی» رایزن فرهنگی ایران در کابل با «عبداللطیف نظری» معاون وزارت اقتصاد حکومت کنونی افغانستان دیدار و گفتگو کرد.وی در این دیدار با با برشمردن ظرفیتهای فرهنگی، علمی، تکنیکی، فنی و اقتصادی مراکز علمی و دانشگاهی جمهوری اسلامی ایران، آمادگی رایزنی فرهنگی را برای ارائه خدمات مورد نیاز در عرصههای مختلف اعلام کرد.دو طرف در این دیدار درباره تجهیز کتابخانه تخصصی در وزارت اقتصاد افغانستان، راه اندازی کتابخانه تخصصی دیجیتال مشتمل بر صدها هزار کتاب تخصصی علمی، اقتصادی در دانشکدههای اقتصاد دانشگاههای...
ایسنا/خراسان رضوی رئیس میراث فرهنگی، گردشگری و صنایعدستی شهرستان خلیلآباد گفت: گویش و لهجه خلیلآبادی از نمونههای زبان کهن فارسی است. محمد نظامآبادی در گفت و گو با ایسنا اظهار کرد: گویش و لهجه خلیلآبادی از نمونههای زبان کهن فارسی است که کمتر دستخوش تغییرات اساسی قرار گرفته است و بسیاری از کلمات به صورت فارسی اصیل تلفظ میشوند. وی بیان کرد: مردم خلیلآباد مانند اکثر ایرانیان به زبان فارسی دری که یکی از فروع زبان هند و اروپایی است و ریشه سانسکریت دارد تکلم میکنند و دارای لهجه خراسانی میباشند و بیشتر از کلمات اصیل فارسی استفاده میشود. رئیس میراث فرهنگی، گردشگری و صنایعدستی شهرستان خلیلآباد بیان کرد: گویش خلیلآبادی یکی از گویشهای مردم مشرق ایران است که منشأ زبان فارسی بوده و کهنگی و اصالت آن...
رهبر ادیب و شعر شناس انقلاب اسلامی در دیدار رمضانیه با شاعران، با تأکید بر مظلومیت زبان فارسی، بر افزایش توش و توان زبان فارسی به ویژه در ساحت توانمندسازی گنجینه واژگانی و ساخت ترکیبهای خوشنواخت تأکید کردند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم؛ محمد حسین مقیسه، استاد دانشگاه گفت: سالها پیش در پیشدرآمد یکی از کتابهایم با اشاره به کارکرد وحدتافزایی زبان فارسی، نوشتم "این نجیب مظلوم، در میان بوران و کورانی از تگرگهای ریز و درشتی که واژههای انگلیسی و فرانسوی و روسی و آلمانی و ... بر سرش میریزند، ... دست از پایداری و رسالت خویش بر نداشته و به نقش و کارکرد وحدت بخش خود ادامه میدهد."و در همان جا تأکید کرده...
دریافت 7 MB کد خبر 6062610
جنگ، جنگ رسانهای است؛ هرکس رسانهی قویتر داشته باشد، موفّقتر است | حافظهی ادبی مردم ما ضعیف است | مجری تلویزیون هم شعر را غلط میخواند
رهبر انقلاب فرمودند: رسانهها بیش از موشک و پهپاد و هواپیما در عقب راندن دشمن تاثیر میگذارند. به گزارش دفتر حفظ و نشر آثار آیت الله خامنه ای، در شب میلاد کریم اهل بیت، حضرت امام حسن مجتبی(علیهالسلام) جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب به دیدار رهبر انقلاب رفتند. این دیدار که پیش از اذان مغرب آغاز شد، ابتدا تعدادی از شاعران با حضرت آیتالله خامنهای گفتوگو کردند. سپس نماز مغرب و عشاء به امامت رهبر انقلاب اقامه شد و حاضران روزه خود را به همراه ایشان افطار کردند. در ادامه این دیدار، شعرای جوان و پیشکسوت در وصف امام حسن مجتبی (ع) و موضوعات دیگر به شعرخوانی پرداختند. متن کامل بیانات رهبر انقلاب در دیدار شاعران به شرح...
به گزارش خبرگزاری صداوسیما و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات، خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور میزبان مراسم باشکوه برای بزرگداشت دو شاعر بلندآوازه ایرانی، حکیم نظامی و فردوسی بود. این برنامه با حضور جمعی از اساتید برجسته، دانشجویان زبان فارسی و علاقمندان به فرهنگ و ادب فارسی پاکستان برگزار شد. جعفر روناس، مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور، در ابتدای برنامه ضمن خوشامدگویی به حضار، به نقش مهم حکیم نظامی و فردوسی در پاسداری از زبان و فرهنگ فارسی اشاره کرد و گفت: آثار این دو شاعر بزرگ، گنجینهای گرانبها از فرهنگ و ادب فارسی است که باید برای نسلهای آینده حفظ و منتقل شود. نذیر قیصر، شاعر معروف و بنام...
رهبر معظم انقلاب اسلامی درباره جایگاه افغانستان در قلمرو زبان فارسی فرمودند: افغانستان یکی از اصلیترین مراکز زبان فارسی است و باید انشاءالله زبان فارسی در آن اوج بگیرد. - اخبار بین الملل - به گزارش دفتر منطقهای خبرگزاری تسنیم، در ششمین روز سال نو در نیمه ماه مبارک رمضان و در شب ولادت امام حسن مجتبی علیهالسلام، جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب فارسی با رهبر معظم انقلاب اسلامی دیدار کردند.در این دیدار سه شاعر سرشناس مهاجر افغانستانی، محمدکاظم کاظمی، نجیب بارور و سیدحکیم بینش نیز به شعرخوانی پرداختند.سید حکیم بینش، شاعر افغانستانی شعری با مضمون و توصیف فضای همدلی مردم ایران و افغانستان خواند. در بخشی از این سروده میخوانیم: تکّهها را دوباره وصله بزنهرچه درز...
در شب ولادت کریم اهلبیت حضرت امام حسن مجتبی علیهالسلام، جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ، شعر و ادب با رهبر انقلاب اسلامی دیدار کردند که ندیم سرسوی از شعرای اهل هندوستان، شعری را در این جلسه قرائت کرد. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی باشگاه خبرنگاران جوان فیلم و صوت فیلم و صوت
رهبر انقلاب: امروز هر کس رسانهی قویتر داشته باشد، موفقتر است/ سلاح رسانهای شعری ما ایرانیها قدرتمند و اثرگذار است/ جلوی هجوم زبانهای بیگانه به زبان فارسی را بگیرید
دیشب و در شب ولادت با سعادت کریم اهلبیت حضرت امام حسن مجتبی علیهالسلام جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب فارسی با رهبر معظم انقلاب اسلامی دیدار کردند. در این دیدار ۴۰ نفر از شاعران جوان و پیشکسوت سرودههای خود را در موضوعات مختلف دینی، اجتماعی و سیاسی قرائت کردند. حضرت آیتالله خامنهای بعد از شعرخوانی شاعران، با ابراز خرسندی از استمرار پیشرفت و رو به اوج بودن شعر فارسی، شعر را رسانهای مهم و تأثیرگذار در دوران جنگ رسانهای خواندند و گفتند: در این عرصه باید از میراث کمنظیر شعر و ادب فارسی به عنوان رسانهای قدرتمند و اثرگذار و نافذ به بهترین وجه استفاده شود و پیامهای دینی، تمدنی، ایرانیگری و ایستادگی و شجاعت به افکار...
رهبر انقلاب: تاثیر رسانهها در عقب راندن دشمن بیش از موشک و پهپاد است / پیامهای تمدنی ایرانیها میتواند با شعر منتقل شود
رهبر انقلاب تاکید کردند: رسانهها بیش از موشک و پهپاد و هواپیما در عقب راندن دشمن تاثیر میگذارند و دلها و ذهنها را تحت تاثیر قرار میدهند. به گزارش گروه سیاسی خبرگزاری دانشجو، در شب میلاد کریم اهل بیت، حضرت امام حسن مجتبی (علیهالسلام) جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب به دیدار رهبر انقلاب رفتند.در ابتدا تعدادی از شاعران با حضرت آیتالله خامنهای گفتگو کردند. سپس نماز مغرب و عشاء به امامت رهبر انقلاب اقامه شد و حاضران روزه خود را به همراه ایشان افطار کردند. در ادامه این دیدار، شعرای جوان و پیشکسوت در وصف امام حسن مجتبی (ع) و موضوعات دیگر به شعرخوانی پرداختند. رهبر انقلاب سپس به ایراد سخترانی پرداختند که متن کامل آن...
شعر فارسی، رسانه کمنظیر و قدرتمند در دوران جنگ رسانهای/لزوم انتقال پیامهای دینی، تمدنی و ایرانیگری با زبان شعر/ضرورت ایجاد نهضت ترجمه اشعار فارسی
تابناک _ دیشب و در شب ولادت با سعادت کریم اهلبیت حضرت امام حسن مجتبی علیهالسلام جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب فارسی با رهبر معظم انقلاب اسلامی دیدار کردند. در این دیدار ۴۰ نفر از شاعران جوان و پیشکسوت سرودههای خود را در موضوعات مختلف دینی، اجتماعی و سیاسی قرائت کردند. حضرت آیتالله خامنهای بعد از شعرخوانی شاعران، با ابراز خرسندی از استمرار پیشرفت و رو به اوج بودن شعر فارسی، شعر را رسانهای مهم و تأثیرگذار در دوران جنگ رسانهای خواندند و گفتند: در این عرصه باید از میراث کمنظیر شعر و ادب فارسی به عنوان رسانهای قدرتمند و اثرگذار و نافذ به بهترین وجه استفاده شود و پیامهای دینی، تمدنی، ایرانیگری و ایستادگی...
رهبر انقلاب در دیدار جمعی از شاعران: رسانهها بیش از موشک بر دشمن اثر میگذارد/ رسانهی شعر باید انتقال دهنده پیام «دین و اخلاق»، «تمدن» و«ایرانیگری» باشد/ باید با کاستن از لغات فرنگی، به خلوص زبان فارسی افزوده شود + عکس
دیشب و در شب ولادت با سعادت کریم اهلبیت حضرت امام حسن مجتبی علیهالسلام جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب فارسی با رهبر معظم انقلاب اسلامی دیدار کردند. در این دیدار ۴۰ نفر از شاعران جوان و پیشکسوت سرودههای خود را در موضوعات مختلف دینی، اجتماعی و سیاسی قرائت کردند. حضرت آیتالله خامنهای بعد از شعرخوانی شاعران، با ابراز خرسندی از استمرار پیشرفت و رو به اوج بودن شعر فارسی، شعر را رسانهای مهم و تأثیرگذار در دوران جنگ رسانهای خواندند و گفتند: در این عرصه باید از میراث کمنظیر شعر و ادب فارسی به عنوان رسانهای قدرتمند و اثرگذار و نافذ به بهترین وجه استفاده شود. رهبر انقلاب اسلامی افزودند: البته شرط اثرگذاری رسانهی شعر، هنری بودن...
به گزارش جام جم آنلاین، در این دیدار ۴۰ نفر از شاعران جوان و پیشکسوت سرودههای خود را در موضوعات مختلف دینی، اجتماعی و سیاسی قرائت کردند.حضرت آیت الله خامنه ای بعد از شعرخوانی شاعران، با ابراز خرسندی از استمرار پیشرفت و رو به اوج بودن شعر فارسی، شعر را رسانهای مهم و تأثیرگذار در دوران جنگ رسانهای خواندند و گفتند: در این عرصه باید از میراث کمنظیر شعر و ادب فارسی به عنوان رسانهای قدرتمند و اثرگذار و نافذ به بهترین وجه استفاده شود و پیامهای دینی، تمدنی، ایرانیگری و ایستادگی و شجاعت به افکار عمومی دنیا منتقل شود.رهبر انقلاب اسلامی افزودند: البته شرط اثرگذاری رسانهی شعر، هنری بودن آن است و هنری بودن نیز منوط به «الفاظ محکم...
به گزارش «تابناک» به نقل از پایگاه اطلاع رسانی دفتر رهبر انقلاب، در شب میلاد کریم اهل بیت، حضرت امام حسن مجتبی علیهالسلام جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب به دیدار رهبر انقلاب رفتند. در این دیدار که پیش از اذان مغرب آغاز شد، ابتدا تعدادی از شاعران با حضرت آیتالله خامنهای گفتوگو کردند. سپس نماز مغرب و عشاء به امامت رهبر انقلاب اقامه شد و حاضران روزه خود را به همراه ایشان افطار کردند. در این دیدار ۴۰ نفر از شاعران جوان و پیشکسوت سرودههای خود را در موضوعات مختلف دینی، اجتماعی و سیاسی قرائت کردند. شعر در کشور ما رو به پیشرفت و رو به اوج است رهبر انقلاب بعد از شعرخوانی شاعران، با ابراز...
به گزارش قدس آنلاین، «سیدروح الله حسینی» رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران با «نورالدین عزیزی» وزیر صنعت و تجارت افغانستان دیدار و گفتگو کرد . در این دیدار دو طرف به ضرورت پرداختن به جلوههای هنری و رسانهای اقتصادی و تجاری با محوریت بندر چابهار، تسهیل شرایط فرهنگی و علمی کشتهای جایگزین و فراسرزمینی با تکنیکهای صنعتی در افغانستان، مهیا کردن آموزشهای لازم در راستای مدرنسازی محصولات مربوط به صنایع دستی با بهرهگیری از جمعیت مستعد افغانستان، برگزاری نمایشگاههایی با پیوست فرهنگی در زمینه تقویت همکاریهای اقتصادی، صنعتی و تجاری، برگزاری وبینارهای دولتی و غیردولتی در افغانستان ارتقای سطح کارکردی نیروهای کادر با اعزام استاد از موسسات علمی و دانشگاهی دولتی و غیرانتفاعی ایران به افغانستان گفتگو کردند. آموزش زبان...
به گزارش خبرگزاری صداوسیمای مرکز اراک؛ استاد میرزا عبدالعظیم قریب گرکانی عضو پیوسته فرهنگستان ایران بود و از کتب او میتوان به دستور زبان پنج استاد اشاره کرد که به همراه اساتید بزرگی تحت نظر استاد قریب تدوین شده و در مدارس و دانشگاهها تدریس میشود. رئیس میراث فرهنگی و گردشگری شهرستان آشتیان گفت: روستای گرکان محل رشد و پرورش خاندان قریب است که هر یک در موضوعات علمی سرآمد دوران خود بودند و از جمله از آنها میرزا عبدالعظیم قریب است که به پدر دستور زبان فارسی ملقب شدهاند. امیری افزود: این استاد زبان در خصوص دستور زبان فارسی کتبی را به تألیف رساندند که یکی از مشخصه آنها بیان دستور زبان فارسی به شیوه ساده و روان است.
یوسفعلی میرشکاک در گفت: اسلام از مرز ایران به سمت شرق رفته دیگر زبان تغییر نکرده است و فارسی است، اما به سمت غرب هر جا رفته زبان را عرب کرده است. به گزارش مجله قاف، وی در گفتگو با اکبر نبوی گفت: روشنفکر اروپایی هر بلایی سرش بیاوری به شرق نمیآید اگر هم بیاید توریست است. میآید تاثیری میگیرد و کار خودش را میکند. آخر سر خودشانند و ما به نفع آنها مصادره میشویم. اما مصیبت ما این است که همیشه فکر میکنیم برای اینکه همزبان و همزمان آنها باشیم باید خودمان را از بیخ و بن نفی کنیم. در حمله اسکندر ایرانیها تحت تاثیر فرهنگ هلنی قرار نگرفتند و حتی روی آنها تاثیر گذاشتند و قوم مهاجم را...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از مشاور رسانهای پروژه، سریال «آمرلی» با بازی مصطفی زمانی و ناریمان الصالحی بازیگر محبوبِ جهانِ عرب و دیگر بازیگران مشهور عرب، همزمان با پخش جهانی؛ روزهای جمعه و شنبه هر هفته ساعت ۸ صبح از پلتفرم «فیلمنت» پخش میشود. «آمرلی» در کشور عراق فیلمبرداری شده است و تمامی بازیگران آن از جمله مصطفی زمانی؛ تنها بازیگر ایرانیِ این سریال، به زبان «عربی» صحبت میکنند. مخاطبان میتوانند این سریال را به صورت «دوبله فارسی» و یا با زبان «عربی همراه با زیرنویس فارسی» تماشا کنند. تا به حال سه قسمتِ سریالِ «آمرلی» از شبکه نمایش خانگی به نمایش درآمده است که مورد استقبال مخاطبان قرار گرفته است و پخش آن در ایران و کشورهای...
به گزارش قدس آنلاین، سریال «آمرلی» با بازی مصطفی زمانی و ناریمان الصالحی بازیگر محبوبِ جهانِ عرب و دیگر بازیگران مشهور عرب، همزمان با پخش جهانی در روزهای جمعه و شنبه هر هفته ساعت ۸ صبح از پلتفرم فیلمنت پخش میشود. آمرلی در کشور عراق فیلمبرداری شده است و تمامی بازیگران آن از جمله مصطفی زمانی تنها بازیگر ایرانیِ این سریال، به زبان عربی صحبت میکنند. مخاطبان میتوانند این سریال را به صورت دوبله فارسی و یا با زبان عربی همراه با زیرنویس فارسی تماشا کنند. تا به حال سه قسمتِ سریالِ آمرلی از شبکه نمایش خانگی به نمایش درآمده که مورد استقبال مخاطبان قرار گرفته است و پخش آن در ایران و کشورهای عربی همچنان ادامه دارد. ...
محمد علی عزتزاده محقق در زمینۀ ایرانشناسی گفت: همانطور که در حال حاضر یک ایران سیاسی در محدودۀ جغرافیایی مشخص وجود دارد، یک ایران بزرگ فرهنگی هم داریم که تعبیر «کشورهای وارث تمدن ایرانی» برای آن به کار میرود. در سراسر ایران بزرگ فرهنگی، آیین نوروز گرامی داشته میشود. قبل از دورۀ هخامنشی هم آیین نوروز وجود داشته است، اما از دورۀ هخامنشی بهطور مشخص و متمایز آثاری از نوروز بازمانده است. در تخت جمشید آثاری از نوروز هست. اسنادی وجود دارد که شاهان ساسانی به تخت جمشید میرفتند و در آنجا نوروز را گرامی میداشتند. حتی برخی کشورهای اطراف که ایرانستیز هستند و عناصر هویت ایرانی را انکار میکنند، امروز سعی میکنند پرچم نوروز را در دست بگیرند و...
مراسم جشن نوروز از سوی سفارت جمهوری اسلامی ایران در چین با حضور ایرانیان مقیم پکن و همچنین استادان و دانشجویان رشته زبان فارسی دانشگاههای پکن برگزار شد. به گزارش ایسنا، دکتر محسن بختیار سفیر ایران در چین طی سخنانی در این مراسم گفت: ایران به تقویت رفت و آمدها بین احزاب و سازمانهای سیاسی و همچنین پیشرفت مشارکت جامع راهبردی 2 کشور اهمیت میدهد. سفارت ایران در چین مایل است در این راستا نقش مثبت خود را ایفا کند. وی همچنین از تحصیل دانشجویان چینی در ایران برای ارتقای مبادلات در زمینههای مختلف از جمله فرهنگی و آموزشی بین 2 کشور و دستیابی به توسعه مشترک استقبال کرد. استادان زبان فارسی همچنین از سفارت ایران به...
به گزارش قدس آنلاین، غلامعلی حدادعادل رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره برنامه تلویزیونی «سرزمین شعر» که همزمان با عید نوروز ۱۴۰۳ با محوریت شعر و ادبیات از شبکه چهار سیمای جمهوری اسلامی ایران پخش میشود، گفت: راهاندازی یک رقابت تخصصی در حوزه شعر و نمایش آن هم در رسانه ملی، ابتکار تازه و اتفاق خوبی است. این برنامه علاقهمندان به شعر را بیشتر تشویق به شعر گفتن میکند؛ اگرچه ممکن است دلخوری هم پیش بیاید چون شاعران روحیه زودرنج و نازکنارنجی دارند. همین که رهبر معظم انقلاب با همه گرفتاریهایی که دارد سالی یک یا دو مرتبه با شاعران دیدارهای طولانی مدت میکند، خودش نشان از اهمیت شعر در کشور ما دارد. وی افزود: تا به حال سفرهای بسیاری...
غلامعلی حدادعادل رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفتوگو با خبرنگار مهر درباره برنامه تلویزیونی «سرزمین شعر» که همزمان با عید نوروز ۱۴۰۳ با محوریت شعر و ادبیات از شبکه چهار سیمای جمهوری اسلامی ایران پخش میشود، گفت: راهاندازی یک رقابت تخصصی در حوزه شعر و نمایش آن هم در رسانه ملی، ابتکار تازه و اتفاق خوبی است. این برنامه علاقهمندان به شعر را بیشتر تشویق به شعر گفتن میکند؛ اگرچه ممکن است دلخوری هم پیش بیاید چون شاعران روحیه زودرنج و نازکنارنجی دارند. همین که رهبر معظم انقلاب با همه گرفتاریهایی که دارد سالی یک یا دو مرتبه با شاعران دیدارهای طولانی مدت میکند، خودش نشان از اهمیت شعر در کشور ما دارد. وی افزود: تا به حال...
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛ جشن نوروز با حضور ایرانیان مقیم و دیدار با استادان و دانشجویان زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای پکن در سالن اجتماعات سفارت جمهوری اسلامی ایران در پکن برگزار شد. به گزارش خبرگزاری صدا وسیما ازپکن. خانم پرفسور مو هونگ یان، استاد پیشکسوت، مترجم آثار ادبی معاصر ایران به زبان چینی و رئیس مرکز ایرانشناسی دانشگاه مطالعات زبانهای خارجی پکن، سخنرانی کرد. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی وی با بیان فلسفه و تاریخچۀ نوروز و شباهتهایی که بین دو جشن نوروز ایرانی و بهار چینی اشاره کردوگفتاشتراکات فرهنگی زیادی بین دوملت وجوددارد... خانم دکتر جیا فی- مدیر بخش زبان فارسی دانشگاه اقتصاد و تجارت بین المللی چین نیز در بخشی از سخنانش گفت: سال...
به گزارش خبرنگار مهر، ویژهبرنامه سرزمین شعر با حضور آذرمیخدت صفوی از هند، آهارون وارداریان از ارمنستان، عالیه قمبریکوا و آیمان بورانیایوا از قزاقستان و نعمت ییلدرم از ترکیه از شبکه چهار سیمای جمهوری اسلامی ایران پخش شد. حکیم عمر خیام شاعر محبوب قزاقها است آیمان بورانیایوا در اینبرنامه گفت: در دانشکده ما هشت زبان تدریس میشود که یکی از آنها زبان فارسی است. نوروز به زبان قزافی now rooz گفته میشود و این جشن یکی از بزرگترین جشنهای قزاقهاست که هر ساله با فرا رسیدن نوروز سه روز کشور تعطیل رسمی است. البته سال نو و رسمی کشور قزاقستان همان اول ژانویه، همزمان با آغاز سال نوی میلادی است اما نوروز هم در این کشور جشن گرفته میشود و...
آفتابنیوز : او توییت کرد: صمیمانهترین تبریک و تهنیت خود را به تمام ملتهایی که نوروز را جشن میگیرند تقدیم میکنیم. سالی خوب و خوش برای شما آرزومندیم. امید است که روزگاری خرّم، و سرشار از شکوفایی، رفاه و ثبات پیش رو داشته باشید.
به گزارش «تابناک»، علی اکبر نظری سفیر جمهوری اسلامی ایران در ویتنام در افتتاحیه این جشن، ضمن تبریک نوروز و سال نو اظهار داشت نوروز به معنی روز نو، آغاز بهار و سال نو نه تنها در جغرفیای سیاسی ایران امروز بلکه در حوزه فرهنگی – تمدنی ایران و حتی برخی کشورها در دیگر گوشههای جهان است و از اینرو در سال ۲۰۱۰، مجمع عمومی سازمان ملل متحد نوروز را به عنوان «روز جهانی نوروز» شناسایی و نامگذاری کرد و در سال ۲۰۱۶ نوروز از سوی سازمان در فهرست میراث فرهنگی نامملوس بشریت قرار گرفت. سفیر ایران اضافه کرد: از گذشته دور جشن عید نوروز در بیش از ۱۵ کشور در غرب آسیا، آسیای میانه، شبه قاره هند، جزیره...
به گزارش گروه بین الملل ایسکانیوز، پیام تبریک حاکم دبی به زبان فارسی را در ادامه می بینید. بیشتر بخوانید: واکنش ایران به بیانیه ضد ایرانی کویت و امارات انتهای پیام/ کد خبر: 1225166 برچسبها امارات
به گزارش همشهری آنلاین، پیام تبریک حاکم دبی به زبان فارسی را در ادامه می بینید. کد خبر 840312 برچسبها خبر ویژه نوروز امارات
تجمع و عشق و دوستی ایرانیان در آغاز سال نو، بر سر مزار حافظ و شاعران دیگر زبان فارسی، در میان همه اقوام و زبانهای ایرانی جریان دارد و ترک و کرد و بلوچ و فارس زبان در دوست داشتن بزرگان این زبان به یک اندازه سهمیند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، در آغاز سال 1403 خورشیدی، تصویری که بسیار در شبکههای اجتماعی و فضای مجازی دست به دست شد، گردهمایی انبوهی از مردم در لحظۀ آغاز سال بر سر تربت خواحه شمس الدین حافظ شیرازی و تحویل سال در این مکان فرهنگی بود.البته که آرامگاه حافظ نه فقط امسال بلکه هرسال در لحظۀ آغاز سال نو، شاهد حضور جمع انبوهی از مردم بوده است...
آفتابنیوز : اصلانی ۱۷ روز پیشتر در روز سوم مارس از ابتلای خود به سرطان خبر داده بود. مرجان اصلانی نوشت: «در شامگاه روز اول فروردین ۱۴۰۳، ۲۰ مارس ۲۰۲۴ میلادی، سرطانی جانسوز فرامرز اصلانی، شاعر، خواننده، آهنگساز، روزنامهنگار، و یک انسان خوب را، همراه با نسیم نوروزی، با بدرودی همیشگی، با خود برد، در حالی که دستانش در دستان عزیزانش بود.» آقای اصلانی ۱۷ روز پیش در پستی اینستاگرامی به زبان فارسی و انگلیسی نوشته بود: «همانند یک مسافر در این راه پیچیده، من نیز سایه سرطان را لمس کردم؛ بنابراین اعلام میکنم که قصد دارم باقیمانده این سال را به درمان و مراقبت از روحیهام اختصاص دهم. با هر سپیدهدم، قلب من شجاعت بیشتری پیدا میکند و جان...
ایسنا/خراسان جنوبی دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بیرجند گفت: واژه عید بار معنایی متفاوتی دارد که برای عید نوروز استفاده میکنیم تا جشن نوروز و در اصل ریشههایی از سنتهای نوروز را به ما نشان میدهد و به جشن و یشن برمیگردد. حامد نوروزی، دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بیرجند در گفتوگو با ایسنا بیان کرد: واژه جشن در زبان فارسی از واژه اوستایی (یسنه) گرفته شده که به معنای ستایش و پرستیدن و قربانی کردن است و در فارسی میانه نیز واژه به صورت (یشتن) یعنی جشن گرفتن به کار رفته و همینطور ستایش کردن و علاوه بر این واژه عید نیز در کنار جشن قرار میگیرد. وی گفت: جشنها در همه فرهنگها با...
محمدامین آقامیری دبیر شورای عالی فضای مجازی در پاسخ به خبرنگار آنا پیرامون لزوم بومیسازی مدلهای زبانی فارسی هوش مصنوعی گفت: از آنجا که تمام داشتههای کشور به زبان فارسی است باید بتوانیم آن را در تمامی ابزارهای جدید متبلور کنیم تا از زبان و فرهنگ فارسی محافظت شود، چون تمامی فناوریهای نوظهوری که ایجاد میشود به زبان انگلیسی است این موضوع نیازمند تلاش بیشتر است. وی در ادامه افزود: اگر از این فناوریها و مدلهای زبانی به درستی استفاده شود باعث شکوفایی هر چه بیشتر زبان فارسی خواهد شد. زبان فارسی غنا زیادی دارد و یکی از بخشهای هویتی کشور در تمام دورانها محسوب میشود که با توسعه مدل بزرگ زبانی میتوانیم از این داشتههای تاریخی حفاظت و استفاده...
صحبت های هادی عامل، گزارشگر تلوزیون را مشاهده می کنید. دانلود (19.4MB)
در یکی از مسابقات خارجی گفتند به تو ویزای آمریکا میدهیم آمریکا زندگی کنی، اما من دوست دارم در کشور خودم و شهر خودم در جوار امام رضا (ع) زندگی کنم. از شبکههای فارسیزبان خارجی پیشنهاد کار داشتم و قبل از صحبت در مورد عدد و رقم جواب منفی دادم. برای هر گزارش ورزشی ۵۰۰ هزار تا ۱ میلیون تومان حقوق میگیرم و ماهانه ۲۰ میلیون در آمد دارم. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
از شبکههای فارسیزبان خارجی پیشنهاد داشتم | گفتند به تو ویزای آمریکا میدهیم ... | ماهانه ۲۰ میلیون در آمد دارم
به گزارش همشهری آنلاین، عامل افزود: در یکی از مسابقات خارجی گفتند به تو ویزای آمریکا میدهیم آمریکا زندگی کنی، اما من دوست دارم در کشور خودم و شهر خودم در جوار امام رضا(ع) زندگی کنم. وی ادامه داد: از شبکههای فارسیزبان خارجی پیشنهاد کار داشتم و قبل از صحبت در مورد عدد و رقم جواب منفی دادم. عامل بینا کرد: برای هر گزارش ورزشی ۵۰۰ هزار تا ۱ میلیون تومان حقوق میگیرم و ماهانه ۲۰ میلیون در آمد دارم. کد خبر 840273 منبع: ایسنا برچسبها ویژه ورزشی کشتی
کد ویدیو دانلود فیلم اصلی tags # کاملا هریس ، جو بایدن ، نوروز سایر اخبار انسان نئاندرتال ایرانی چه شکلی بود، کجا زندگی میکرد و چه میخورد؟ از حمام در خون دختران باکره تا خوردن خون کودک؛ آیا انسان راه غلبه بر مرگ را پیدا میکند؟ (ویدئو) مستند حیات وحش؛ لحظه هولناک فرار هزاران مار کبرا از قفس آی کیو انسانهای نئاندرتال چقدر بود؟
دریافت 19 MB به گزارش همشهری آنلاین، داویدز از علاقه خود به زبان فارسی سخن گفته و در این ویدئو با زبان فارسی و ترکی صحبت می کند. کد خبر 840081 برچسبها ویژه ورزشی فوتبال تلویزیون - صدا و سیما
ادگار داویدز اعتقاد دارد فارسی از زیباترین زبان های دنیا است... طرفداری | ادگار داویدز شب گذشته در شبکه سه سیما حاضر شد و به سوالات مختلفی پاسخ داد. پس از حضور بازیکنان مختلف و مطرح خارجی در ایران، این بار نوبت به ادگار داویدز رسید تا در یکی از برنامه های شبکه سه حضور پیدا کند. اسطوره فوتبال هلند و باشگاه یوونتوس گفت: من عاشق ایران هستم. فارسی یکی از زیباترین زبان هایی است که شنیده ام و می دانم غذاهای خوبی دارید. جز مهمان نوازی و خون گرمی چیزی از مردم ایران ندیدم. وی ادامه داد: دوست داشتم شیراز را ببینم چون شهر قشنگی است اما تمامی بلیت ها به سمت شیراز به فروش رفته بود. امروز در...
آراز داره تروسیان خواننده و آهنگساز ، قطعه "ساری آقجیک" یا "دامن کشان" را باز تنظیم کرده و با ترکیب دو زبان فارسی و ارمنی خوانده است و در آستانه نوروز ۱۴۰۳ منتشر کرد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، "ساری آقجیک" قطعهی فولکلور ارمنی است که برای مخاطبان فارسیزبان و آذری زبان هم بسیار آشناست. این قطعه در ارمنستان به ساری آقجیک، در آذربایجان به ساری گلین و در ایران به دامن کشان معروف است.آراز داره آهنگساز، موزیسین و خواننده ارمنی ایرانی است که موسیقی این قطعه را بازتنظیم و برای اولین بار آن را با ترکیب دو زبان فارسی و ارمنی بازخوانی کرده است.فراخوان هفدهمین جشنواره ملی موسیقی جوان منتشر شدتروسیان درباره این آهنگ میگوید: هدف از...
به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، «آراز داره تروسیان» خواننده و آهنگساز، قطعه «ساری آقجیک» یا «دامن کشان» را باز تنظیم کرده و با ترکیب دو زبان فارسی و ارمنی خوانده است و در آستانه نوروز ۱۴۰۳ منتشر کرد.«ساری آقجیک» قطعه فولکلور ارمنی است که برای مخاطبان فارسیزبان و آذری زبان هم بسیار آشناست. این قطعه در ارمنستان به «ساری آقجیک»، در آذربایجان به «ساری گلین» و در ایران به «دامن کشان» معروف است.آراز داره آهنگساز، موزیسین و خواننده ارمنی ایرانی است که موسیقی این قطعه را بازتنظیم و برای اولین بار آن را با ترکیب دو زبان فارسی و ارمنی بازخوانی کرده است.تروسیان درباره این آهنگ میگوید: هدف از ارائه این آهنگ زنده نگه...
آراز داره تروسیان خواننده و آهنگساز ، قطعه «ساری آقجیک» یا «دامنکشان» را باز تنظیم کرده و با ترکیب دو زبان فارسی و ارمنی خوانده است و در آستانه نوروز ۱۴۰۳ منتشر کرد. به گزارش ایسنا، «ساری آقجیک» قطعهی فولکلور ارمنی است که برای مخاطبان فارسیزبان و آذری زبان هم بسیار آشناست. این قطعه در ارمنستان به ساری آقجیک، در آذربایجان به ساری گلین و در ایران به دامن کشان معروف است. آراز داره آهنگساز، موزیسین و خواننده ارمنی ایرانی است که موسیقی این قطعه را بازتنظیم و برای اولین بار آن را با ترکیب دو زبان فارسی و ارمنی بازخوانی کرده است. تروسیان درباره این آهنگ میگوید: «هدف از ارائه این آهنگ زنده نگه داشتن فرهنگی است که به...
دریافت 17 MB به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از مشاور رسانهای پروژه، آراز دارهتروسیان خواننده و آهنگساز، قطعه «ساری آقجیک» یا «دامن کشان» را باز تنظیم کرده و با ترکیب ۲ زبان فارسی و ارمنی خوانده و در آستانه نوروز ۱۴۰۳ منتشر کرد. «ساری آقجیک» قطعه فولکلور ارمنی است که برای مخاطبان فارسیزبان و آذریزبان هم بسیار آشنا است. این قطعه در ارمنستان به ساری آقجیک، در آذربایجان به ساری گلین و در ایران به دامنکشان معروف است. آراز دارهتروسیان آهنگساز، موزیسین و خواننده ارمنی ایرانی است که موسیقی این قطعه را بازتنظیم و برای اولین بار آن را با ترکیب دو زبان فارسی و ارمنی بازخوانی کرده است. وی درباره این آهنگ میگوید: هدف از ارایه این آهنگ...
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما از پکن، به مناسبت روز نظامی گنجوی، نشست خوانش اشعار این شاعر بزرگ و نامدار با حضور و مشارکت دانشجویان و استادان چهار دانشگاه پکن در دانشکدۀ مطالعات خاورمیانۀ دانشگاه زبان و فرهنگ پکن (BLCU) برگزار شد. ابتدا چند تن از دانشجویان، قطعات زیبایی از خمسۀ نظامی را با احساس و شیوایی خاصی خواندند و گروه دانشجویان دانشگاه زبان و فرهنگ پکن نیز تصنیف «لیلی، لیلی» برگرفته از لیلی و مجنون نظامی را به زیبایی بازخوانی کردند که با استقبال گرم حاضران روبهرو شد. در این نشست خانم پرفسور مو هونگ یوانگ، استاد و رئیس مرکز ایرانشناسی دانشگاه مطالعات خارجی پکن دربارۀ اهمیت آثار نظامی به ویژه از نظر...
معرفی و ویژگیهای تیری آنری، میکا ریچاردز و جیمی کرگر از زبان کیت عبدو (زیرنویس فارسی)
خبرگزاری مهر، اداره کل استانها - مهدی صالحی: همه جهان ایران را با هنر و شعرش میشناسند. هرچند زبان فارسی زبان دیوانی اداری و رسمی سلسلههای مختلف ایرانی و حتی فراتر از کشورمان در شبه قاره هند، بوده است اما عموماً زبان فارسی را زبان شعر و ادبیات میدانند. زبانی که علاقمندان قابل توجهی را در نقاط مختلف جهان دارد. به این بهانه با «ناصر پروانی» استاد دانشگاه، نویسنده و شاعر صاحب نام کشورمان به گفت و گو نشستیم. وی که دارای تحصیلات در رشته مدیریت است هنر سرودن شعر را کم هزینه اما اثر گذار میداند و معتقد است زبان فارسی ظرفیت آن را دارد تا دوباره و چون گذشته در جهان مطرح شود و آثار ادبی ایرانیان در...
برنامه «به نام ایران» با یادی از افشین یداللهی، شاعر و ترانهسرای فقید در تالار وحدت برگزار شد. به گزارش ایسنا، در این برنامه از اثر منتشر نشده «من عاشق ایرانم» از زندهیاد افشین یداللهی با صدای او همراه با نماهنگی برای این ترانه و همراهی ارکستر ملی ایران رونمایی شد. همچنین پخش نماهنگ جدید از «بیانتهاتر از عشق» با صدای شهرام ناظری و همراهی ارکستر ملی ایران بخش دیگری از این برنامه بود. ترانه «بیانتهاتر از عشق» را زندهیاد افشین یداللهی در ماههای پایانی عمر خود درباره ایران و با احترام به ابراهیم باستانی پاریزی برای برنامه «آینهدار» دوران سروده بود. در بخش سخنرانیهای این برنامه، سید عباس دعایی (موسس، طراح و مجری جایزه «آینهدار دوران») به قرائت...
به گزارش جام جم آنلاین کرمان؛ حجت الاسلام والمسلمین ابراهیم حمیدی، درشورای فرهنگ عمومی استان کرمان که با موضوع قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی،عناوین و اصلاحات بیگانه درمحل سالن پیامبر اعظم (ص) استانداری برگزار گردید اظهار داشت: تولیدو توزیعکنندگان کالاها و صاحبان مراکز کسب و پیشه در صورت تخلف از قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی بیگانه به ترتیب به مجازاتهای اخطار کتبی توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، تعویض علایم و نشانهها و تغییر اسامی و عناوین پس از اعلام وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی توسط وزارت کشور یا دستگاههای ذیربط باهزینه متخلف، تعطیل موقت محل کار ویا لغو پروانه کار محکومخواهند شد. وی با اشاره به تشریح آیین نامه اجرایی قانون ممنوعیت بکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه،افزود: دستگاههای متولی...
به گزارش خبر گزاری صداوسیما مرکز کرمان استاندار کرمان در نشست شورای فرهنگ عمومی استان افزود: برخی شهرها به لحاظ گردشگری و جاذبههای تاریخی، گردشگران خارجی زیادی دارند که استفاده از نام لاتین شهر بلامانع است اما استفاده آن برای همه شهرها و فقط به شکل لاتین هیچ ضرورتی ندارد و باید اصلاح شود. حجتالاسلام ابراهیم حمیدی رییس کل دادگستری استان کرمان هم با اشاره به وجود قانونی مشخص در ممنوعیت به کارگیری اصطلاحات بیگانه بر رعایت این قانون تأکید کرد و گفت: نقش هر دستگاه در رعایت این قانون و برخورد با متخلفان مشخص شده است. مدیر کل صداوسیمای مرکز کرمان نیز گفت :هر گونه بکارگیری اسامی نامأنوس نشانه ترک فعل عمد یا غیر عمد برخی متولیان...
رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در افغانستان در دیدار با رئیس دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پروان تاکید کرد تاریخ و فرهنگ دو ملت از یکدیگر جدا شدنی نیست. سید روح الله حسینی،رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در کابل و «استاد کاشفی» رئیس دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پروان در محل رایزنی فرهنگی درباره مسائل مختلف از جمله زبان فارسی دیدار و گفتگو کردند. وی در این دیدار ضمن تبریک حلول ماه مبارک رمضان و فرارسیدن بهار طبیعت و سال نو اظهار داشت: دو کشور برادر و مسلمان ایران و افغانستان دارای مشترکات فرهنگی و زبانی زیادی هستند و تاریخ و فرهنگ دو ملت تحت هیچ شرایطی از یکدیگر جدا شدنی نیستند. حسینی افزود: رایزنی فرهنگی...
آخرین نشست شورای فرهنگ عمومی استان در سال ۱۴۰۲، صبح شنبه ۲۶ اسفند ماه با حضور نماینده ولیفقیه در استان، استاندار، رئیس کل دادگستری، فرمانده سپاه، فرمانده انتظامی و دیگر اعضا برگزار و به موضوع ممنوعیت به کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه در تابلوها و سردر اصناف پرداخته شد. محمدمهدی فداکار، استاندار کرمان در این نشست بر ضرورت استفاده از نامهای فارسی در تابلوها و سردر اصناف تأکید کرد و افزود: به شهرداریها هم تذکر داده شده که از زبان فارسی برای معرفی نام شهرها در مبادی ورودی استفاده شود. وی افزود: برخی شهرها به لحاظ گردشگری و جاذبههای تاریخی، گردشگران خارجی زیادی دارند که استفاده از نام لاتین شهر بدون مانع است؛ اما استفاده آن برای همه شهرها...
به گزارش گروه آموزش و دانشگاه خبرگزاری علم و فناوری آنا، هاشم داداشپور، معاون وزیر علوم و رئیس سازمان امور دانشجویان در نشست صمیمی با تعدادی از دانشجویان بینالملل از ۱۵ ملیت در محل سازمان با اشاره به مطلب فوق اظهار داشت: در مدت نزدیک به سه سالی که مسئولیت سازمان را عهدهدار بودهام، در کنار موضوعات دیگر سازمان از اصلیترین دغدغههایم، مسایل مرتبط با دانشجویان بینالملل بوده است. وی افزود: در طول این مدت و بررسی وضعیت موجود در جذب و زندگی دانشجویان بینالملل در ایران، مجموعهای از چالشها و موانع شناسایی شدند و مهمترین تغییرات سیاستی لازم برای بهبود اکوسیستم دانشجویان بینالمللی با همکاری سایر دستگاههای مرتبط آغاز شد و در مواردی از جمله برقراری دورههای آموزشی به...
رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در افغانستان در دیدار با رئیس دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پروان تاکید کرد تاریخ و فرهنگ دو ملت از یکدیگر جدا شدنی نیست. - اخبار بین الملل - به گزارش دفتر منطقهای خبرگزاری تسنیم، «سید روح الله حسینی» رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در کابل و «استاد کاشفی» رئیس دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پروان در محل رایزنی فرهنگی درباره مسائل مختلف از جمله زبان فارسی دیدار و گفتگو کردند.وی در این دیدار ضمن تبریک حلول ماه مبارک رمضان و فرارسیدن بهار طبیعت و سال نو اظهار داشت: دو کشور برادر و مسلمان ایران و افغانستان دارای مشترکات فرهنگی و زبانی زیادی هستند و تاریخ و فرهنگ دو ملت تحت...
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: اگر معلم خوبی داشته باشیم، آموزش و پرورش خوبی هم خواهیم داشت و در ادامه اگر مسئلهای باقی بماند، به دست معلمان خوب برطرف میشود. به گزارش ایلنا، «غلامعلی حدادعادل» رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مورد همکاری با آموزش و پرورش اظهار کرد: فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی دارد که با وزارت آموزش و پرورش همکاری دارد و این همکاری از منظر افزایش کیفیت آموزش زبان فارسی است. رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی تصریح کرد: تحقیقاتی هم برای افزایش کیفیت آموزش زبان فارسی انجام میدهیم که در همکاری با یکدیگر پیش میرود. از نظر دانش زبان فارسی در آموزش و پرورش مشکلاتی داریم که...
محمد منظرپور، سردبیر سابق BBC رسانههای فارسیزبان خارجی را افسد الفاسدین نامید و گفت: واشنگتن مثل یک مرداب است. من در صدای آمریکا کار کردم؛ فساد در این شبکه بیداد میکند؛ در بیبیسی هم فساد وحشتناک است! کد ویدیو دانلود فیلم اصلی باشگاه خبرنگاران جوان فیلم و صوت فیلم و صوت
ایسنا/کرمان رئیس کل دادگستری استان کرمان بر پاسداشت زبان فارسی تاکید کرد و گفت: مدیران و دستگاههای متولی باید قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه را در دستور کار خود قرار دهند. حجت الاسلام ابراهیم حمیدی ۲۶ اسفندماه در دویست و پنجاه و پنجمین جلسه شورای فرهنگ عمومی استان کرمان با موضوع قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی، عناوین و اصلاحات بیگانه اظهار کرد: تولید و توزیعکنندگان کالاها و صاحبان مراکز کسب و پیشه در صورت تخلف از قانون ممنوعیت بهکارگیری اسامی بیگانه به ترتیب به مجازاتهای اخطار کتبی توسط وزارت ارشاد، تعویض علایم و نشانهها و تغییر اسامی و عناوین پس از اعلام وزارت ارشاد توسط وزارت کشور یا دستگاههای ذیربط با هزینه متخلف، تعطیل موقت...
با هماهنگی خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در کراچی و بنا بر دعوت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان صدا و سیما، فائزه زهرا مرزا دانشیار دانشگاه دولتی کراچی و استاد دپارتمان زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه در نوروز به تلویزیون ایران میآید. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، فائزه زهرا مرزا دانشیار دانشگاه دولتی کراچی و استاد دپارتمان زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه قرار است از روز دوشنبه ۲۸ اسفندماه به مدت یک هفته به ایران سفر کند. سعید طالبینیا مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در کراچی با اعلام این خبر گفت: خانم فائزه زهرا مرزا که از چهرههای ادبی شناخته شده و از شاعرههای ایالت سند پاکستان، طی سفر به ایران برنامههای مختلفی را...
ایسنا/آذربایجان شرقی پروین همچون ستارهای در آسمان ادب سرزمین بلندآوازهی ایران ظهور کرده است، طلوع پروین در سپهر بیکران ادب ایران زمین از پدیدههای بینظیری است که باید بر آن نظاره کرد. رخشنده اعتصامی نامور به «پروین اعتصامی» ۲۵ اسفند ۱۲۸۵ خورشیدی در تبریز دیده به جهان گشود. او از شاعران مهم معاصر به شمار میرود که آثارش تعلیمی و اخلاقگرا بوده و سالروز ولادت این شاعر نامدار در سالنامهی کشور روز بزرگداشت پروین اعتصامی نام گرفته است. وی ۱۵ فروردین ۱۳۲۰ خورشیدی دیده از جهان فروبست و در حرم فاطمه معصومه(س) به خاک سپرده شد. نقش پروین اعتصامی در شعر معاصر و جایگاه وی در ارتقای زبان فارسی یک استاد دانشگاه و معاون بنیاد پژوهشی شهریار در تبریز...
حقایق ناگفته رختکن تیم شکست ناپذیر آرسنال از زبان دنیس برکمپ را مشاهده می کنید. دانلود (9.5MB)
سرود اسماء الحسنی یکی از سرودهای معروف به زبان عربی ماه مبارک رمضان است که سالیان زیادی مهمان سفره های افطار روزه داران است. این سرود به زیبایی به زبان فارسی ترجمه و اجرا شده است. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی باشگاه خبرنگاران جوان فیلم و صوت فیلم و صوت
همشهری آنلاین- رابعه تیموری:بنیاد سعدی ١٠سال پیش براساس مصوبه شورایعالی انقلاب فرهنگی و برای تقویت و گسترش زبان و ادبیات فارسی در خارج از کشور شکل گرفته و آموزش مستقیم و غیرمستقیم ١٠هزار فراگیر فارسیزبان و غیرفارسیزبان، ثمره یک دهه فعالیت بنیاد است. بیشتر بخوانید:بنیاد سعدی فلاحتپیشه به فعالیتهای متعدد کانون برای آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان اشاره میکند و میگوید: «برای اثربخشی و هدفمندشدن این فعالیتها سند آموزش زبان فارسی تدوین شده که در آن کشورها براساس توزیع جغرافیایی و فرصتهایی که برای آموزش فارسیزبانان وجود دارد، تقسیمبندی و اولویتبندی شدهاند.» او تجربیات و اطلاعات گردآوریشده از امکانات و ظرفیتهای توسعه زبان فارسی در نقاط مختلف دنیا را مبنای تدوین سند عنوان میکند و ادامه میدهد: «در بعضی از...
به گزارش خبرگزاری مهر، نشست نقد و بررسی «بازآفرینی متون کهن برای نوجوانان؛ با تکیه بر آثار نظامی» از سلسله نشستهای شورای پاسداشت زبان فارسی، با حضور محمد عزیزی، هادی خورشاهیان و حامد صلاحی دوشنبه ۲۱ اسفند در سرای کتاب برگزار شد. خورشاهیان در ابتدای نشست به رسالت شورای پاسداشت زبان فارسی در گسترش این زبان اشاره کرد و گفت: تلقی ما در شورا این است که نسبت به زبان فارسی شناخت پیدا کنیم تا بتوانیم علاوه بر حفظ زبان به گسترش آن بپردازیم. یکی از راههای جدی گسترش زبان فارسی که از حد کلمه و عبارت فراتر میرود و به اندیشه میپردازد، ادبیات است. ادبیات کلاسیک یکی از مهمترین بخشهاست و درباره نظامی برنامههای مختلفی در جهان برگزار شده...
به گزارش خبرگزاری صداوسیما مرکز قزوین، زبان فارسی زبان دوم كلاسیك جهان پس از زبان یونانی شناخته شده است كه همه ویژگی های یك زبان كلاسیك را داراست. زبان های لاتین و سانسكریت در ردیف های سوم و چهارم آمده اند . زبانی كلاسیك به شمار میآید كه یكم، باستانی باشد، دوم، ادبیات غنی داشته باشد و سوم در آخرین هزاره عمر خود تغییرات اندكی كرده باشد. نابود كردن فرهنگ اصیل و با پشتوانه چند هزار ساله كشورها از اولین ابزار استعمار برای به بند كشیدن كشورهای جهان سوم بوده است. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، در هشتصد و هفدهمین جلسه شورای فرهنگ عمومی کشور که امروز سهشنبه با حضور محمد مهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد، از ۴ تابلوی نفیس مزین به بیانات مقام معظم رهبری رونمایی شد. اسماعیلی در این نشست گفت: باید به سنتهای خودمان بازگردیم. پدران ما همگی حکمتهای گلستان را حفظ بودند. چرا نباید متن اصلی و کامل بوستان و گلستان در کتب درسی ما باشد. طرحی را دنبال میکردیم که متون کهن در مدارس به عنوان متن اصلی مورد توجه قرار بگیرد. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی وزیر فرهنگ افزود: فارسی با افتخار دومین زبان جهان اسلام است و زبان فارسی زبان انقلاب اسلامی است. باید تلاش کنیم این زبان عظیم را حفظ...
معاون بینالملل و امور دانشجویان غیرایرانی دانشگاه آزاد اسلامی دستورالعمل آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه آزاد اسلامی را ابلاغ کرد.به گزارش «تابناک»، جلال درخشه، معاون بین الملل و امور دانشجویان غیرایرانی دانشگاه آزاد اسلامی دستورالعمل «آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه» را به رؤسای دانشگاه آزاد اسلامی استانها و واحدهای ویژه ابلاغ کرد.این دستورالعمل با توجه به رهنمودها و منویات مقام معظم رهبری مبنی بر اهتمام به بسط و گسترش زبان فارسی در تمام شئون و در راستای تحقق چشم انداز و اهداف کلان دانشگاه منطبق بر سند تحول و تعالی دانشگاه آزاد اسلامی ابلاغ میشود.در این دستورالعمل تأکید شده است: امید است متناسب با ظرفیت کم نظیر زبان فارسی، هم راستا با اهداف علمی کشور و...
به گزارش گروه دانشگاه ایسکانیوز، جلال درخشه معاون بین الملل و امور دانشجویان غیرایرانی دانشگاه آزاد اسلامی دستورالعمل «آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه» را به رؤسای دانشگاه آزاد اسلامی استانها و واحدهای ویژه ابلاغ کرد. بیشتر بخوانید: رها شدگی ۴۰ ساله ادبیات فارسی/ شواری عالی انقلاب فرهنگی فرصت رسیدگی به زبان فارسی را ندارد این دستورالعمل با توجه به رهنمودها و منویات مقام معظم رهبری مبنی بر اهتمام به بسط و گسترش زبان فارسی در تمام شئون و در راستای تحقق چشم اندازو اهداف کلان دانشگاه منطبق بر سند تحول و تعالی دانشگاه آزاد اسلامی ابلاغ می شود. در این دستورالعمل تأکید شده: امید است متناسب با ظرفیت کم نظیر زبان فارسی، هم راستا با اهداف علمی...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، دکتر جلال درخشه دستورالعمل «آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه» را به رؤسای دانشگاه آزاد اسلامی استانها و واحدهای ویژه ابلاغ کرد.این دستورالعمل با توجه به رهنمودها و منویات مقام معظم رهبری مبنی بر اهتمام به بسط و گسترش زبان فارسی در تمام شئون و در راستای تحقق چشم اندازو اهداف کلان دانشگاه منطبق بر سند تحول و تعالی دانشگاه آزاد اسلامی ابلاغ میشود. در این دستورالعمل تأکید شده: امید است متناسب با ظرفیت کم نظیر زبان فارسی، هم راستا با اهداف علمی کشور و بر الگوگیری از سند دانشگاه اسلامی و بیانیه گام دوم انقلاب شکوهمند اسلامی ایران، با عزم جهادی، آموزش زبان فارسی به علاقهمندان و دانشجویان بین الملل دانشگاه...
به گزارش تابناک، محمدمهدی اسماعیلی در هشتصد و هفدهمین جلسه شورای فرهنگ عمومی کشور که صبح روز سهشنبه -۲۲ اسفند- برگزار شد، اظهار داشت: بحث آموزش و پرورش بسیار مهم است. ما طرحی را داشتیم و در زمانی هم آن را دنبال کردیم که متون کهن ما در مدارس به عنوان متن اصلی مورد توجه قرار گیرد. وی ادامه داد: با تجربه سنتی و مکتبخانهها و پدران ما که سواد جدید نداشتند، اما همگی موسی و شعبان و حکمتهای اخلاقی گلستان را حفظ بودند. همگی اینها حکمت و اخلاق است. اسماعیلی گفت: چرا باید متن گلستان و بوستان در متون اصلی آموزش و پرورش خود متن نباشد؟ یا خلاصه بشود و در طول دو، سه سال یک باب یا فصل را...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما؛ همایش الزامات توسعه مدل زبانی بزرگ فارسی با عنوان «هوش مصنوعی مولد قدرت حکومتها» به همت ستاد توسعه فناوریهای هوش مصنوعی و رباتیک معاونت علمی ریاستجمهوری در پژوهشگاه ارتباطات و فناوری اطلاعات (ایرانداک) برگزار شد. در این نشست، کلان پیکره زبان فارسی با حمایت ستاد توسعه فناوریهای هوش مصنوعی و رباتیک و توسعه داده شده توسط یکی از شرکتهای فناور رونمایی شد. این کلان پیکره با آزادرسانی به صورت open source با تنوع بالا و حفظ بافتار متن در دسترس عموم قرار خواهد گرفت. مدل زبان بزرگ» یا LLM (Large language model)، یک نوع نوآوری در حوزه هوش مصنوعی است که از شبکههای عصبی با پارامترهای گسترده برای پردازش پیشرفته زبان استفاده میکند. هوش...
معاون امور بین الملل بنیاد سعدی می گوید در برخی کشورهای عربی و آفریقایی زبان فارسی را به امام می شناسند او می گوید برای درک سخنان مقام معظم رهبری و سایر مقامات ایران، در کشورهایی که جریان مقاومت فعال است، علاقه به یادگیری زبان فارسی زیاد است. شهروز فلاحت پیشه - معاون امور بین الملل بنیاد سعدی - در گفتگو با جماران، درباره تاثیر انقلاب اسلامی در گسترش زبان فارسی گفت: وقوع انقلاب اسلامی و نمود آن در صحنه بین الملل پس از سال 1357 نقش موثری بر توجه مضاعف به زبان فارسی و توسعه آن در خارج از مرزهای ایران در کنار جایگاه قبلی آن در مراکز آموزشی ، علمی و دانشگاهی جهان داشته است و بسیاری از...
ایسنا/خوزستان عضو هیات علمی دانشگاه شهید چمران اهواز میگوید: استقبال دانشجویان از رشته زبان و ادبیات فارسی در سالهای اخیر کاهش یافته است. دکتر عادل سواعدی در گفتوگو با ایسنا، با بیان اینکه یکی از معضلاتی که برای رشته ادبیات بیان میشود بازار کار این رشته است، ادامه داد: مسایل اقتصادی و موضوع کاریابی برای این رشته به شدت بر استقبال اندک نسل جوان از رشته ادبیات تاثیر گذاشته است. وی با تاکید بر اهمیت افزایش انگیزه دانشجویان و همچنین مردم به ادبیات افزود: باید سعی کنیم افراد مستعد و علاقهمند به رشته زبان و ادبیات فارسی را به تحصیل در این رشته تشویق و ترغیب کنیم چراکه قطع به یقین آینده رشته ادبیات در کشور ما بهتر از...
نماهنگ بدیع « بهترین حال » با اجرای همصدایان طنین ( گروه هم آوایی الغدیر طهران) رونمایی و منتشر شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، هادی نصیری سرپرست گروه طنین (الغدیر) عنوان کرد: پس از تولید اثر متفاوت و جذاب نیکونام های پروردگار یا همان اسماءالحسنی فارسی در ماه مبارک رمضان و انتشار گسترده ی آن در سراسر جهان و به دنبال استقبال بی نظیر عموم مردم و مخاطبین عزیز، این بار تلاش کردیم تا اثر خاطره انگیز دیگری را به زبان شیرین فارسی تولید و منتشر کنیم.نامزدهای بهترینهای موسیقی ایران در جایزه حافظ معرفی شدند . بهترین فرصت برای تحقق این امر، تلاقی سال نو و ماه مبارک رمضان بود. به همین سبب دعای تحویل سال،...
آفتابنیوز : در ادامه ویدئوی زیر را مشاهده می نمائید. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی منبع: دنیا بام
کد ویدیو دانلود فیلم اصلی tags # یاسمین مقبلی سایر اخبار نتایج باورنکردنی چندین سال تحقیق؛ زمان مرگ دقیقا چه اتفاقی میافتد؟ کاربرد عجیب آلت تناسلی سنگی در بین انسانهای اولیه گونهای جدید از انسان اولیه کشف شد؛ مرد اژدها کیست؟ برهنگی برای جفتگیری؛ عنکبوت نر برای جفتگیری پوست عنکبوت ماده را میکند!
به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای استان خوزستان، دکتر داوود پورمظفری اظهار کرد: در سال تحصیلی ۱۴۰۲-۱۴۰۳ مرکز آزفا دانشگاه شهید چمران اهواز که ماموریت آموزش زبان فارسی به دانشجویان بینالمللی را دارد، حدود ۱۰۰ دانشجو از کشور عراق، یک دانشجو از کشور ترکیه و یک دانشجو از شهر بخارای کشور ازبکستان داشته است.وی با اشاره به برگزاری برنامههای فرهنگی مانند بزرگداشت شب چله برای دانشجویان خارجی، افزود: بعد از حدود شش ماه آموزش زبان فارسی به این دانشجویان، برنامه فرهنگی آشنایی با آیین نوروز باستانی برای آنها برگزار شد و همزمان با برگزاری آخرین روز از کلاسهای آموزش زبان فارسی، دانشجویان بینالملل دانشگاه شهید چمران اهواز با آیین نوروز باستانی، آشنا شدند.رئیس مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان...
کد ویدیو دانلود فیلم اصلی tags # یاسمین مقبلی سایر اخبار نتایج باورنکردنی چندین سال تحقیق؛ زمان مرگ دقیقا چه اتفاقی میافتد؟ کاربرد عجیب آلت تناسلی سنگی در بین انسانهای اولیه گونهای جدید از انسان اولیه کشف شد؛ مرد اژدها کیست؟ برهنگی برای جفتگیری؛ عنکبوت نر برای جفتگیری پوست عنکبوت ماده را میکند!
در پنجمین برنامه از سلسله نشستهای «دکه» به صحبت در خصوص مسائل و موضوعات مورد بحث اهالی رسانه پرداخته شد و در این نشست نیز، در اهمیت زبان و ادبیات فارسی در رسانهها بحث شد. در نشست پنجم، محمدیوسف نیری، استاد تمام دانشگاه شیراز به عنوان سخنران حضور داشت. او در اهمیت پاسداشت زبان فارسی سخن گفت و نسبت به هجوم به زبان و ادبیات فارسی هشدار جدی داد. نیری در بخشی از صحبتهای خود اظهار کرد: باید هشدار دهیم که زبان و ادبیات فارسی امروز از ناحیه فضای مجازی با تهاجمی جدی مواجه شده است که میتوان آن را با حمله مغول مقایسه کرد! او افزود: فضای مجازی کاری با زبان فارسی کرده است که آن را به «اِشغال...
ایسنا/خوزستان رئیس مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان (آزفا) دانشگاه شهید چمران اهواز از برگزاری آیین آشنایی دانشجویان بینالملل این دانشگاه با آیین نوروز باستانی خبر داد. دکتر داوود پورمظفری در گفتوگو با ایسنا، اظهار کرد: در سال تحصیلی ۱۴۰۲-۱۴۰۳ مرکز آزفا دانشگاه شهید چمران اهواز که ماموریت آموزش زبان فارسی به دانشجویان بینالمللی را دارد، حدود ۱۰۰ دانشجو از کشور عراق، یک دانشجو از کشور ترکیه و یک دانشجو از شهر بخارای کشور ازبکستان داشته است. وی با اشاره به برگزاری برنامههای فرهنگی مانند بزرگداشت شب چله برای دانشجویان خارجی، افزود: بعد از حدود شش ماه آموزش زبان فارسی به این دانشجویان، برنامه فرهنگی آشنایی با آیین نوروز باستانی برای آنها برگزار شد و همزمان با برگزاری...
ایسنا/خوزستان رئیس مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان (آزفا) دانشگاه شهید چمران اهواز از برگزاری آیین آشنایی دانشجویان بینالملل این دانشگاه با آیین نوروز باستانی خبر داد. دکتر داوود پورمظفری در گفتوگو با ایسنا، اظهار کرد: در سال تحصیلی ۱۴۰۲-۱۴۰۳ مرکز آزفا دانشگاه شهید چمران اهواز که ماموریت آموزش زبان فارسی به دانشجویان بینالمللی را دارد، حدود ۱۰۰ دانشجو از کشور عراق، یک دانشجو از کشور ترکیه و یک دانشجو از شهر بخارای کشور ازبکستان داشته است. وی با اشاره به برگزاری برنامههای فرهنگی مانند بزرگداشت شب چله برای دانشجویان خارجی، افزود: بعد از حدود شش ماه آموزش زبان فارسی به این دانشجویان، برنامه فرهنگی آشنایی با آیین نوروز باستانی برای آنها برگزار شد و همزمان با برگزاری...
ایسنا/فارس از خبرنگار خبرگزاری ایسنا به عنوان خبرنگار برتر حوزه فرهنگ و هنر استان فارس در سال ۱۴۰۲ تجلیل شد. پنجمین برنامه از سلسله نشستهای «دکه» امروز، ۲۱ اسفندماه در سالن غزل اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس برگزار شد. این سلسله برنامه به صحبت در خصوص مسائل و موضوعات مورد بحث اهالی رسانه میپردازد و در این نشست نیز، در اهمیت زبان و ادبیات فارسی در رسانهها بحث شد. در نشست پنجم، محمدیوسف نیری، استاد تمام دانشگاه شیراز به عنوان سخنران حضور داشت. وی در اهمیت پاسداشت زبان فارسی سخن گفت و نسبت به هجوم به زبان و ادبیات فارسی هشدار جدی داد. نیری در بخشی از صحبتهای خود اظهار کرد: باید هشدار دهیم که زبان و...
کد ویدیو دانلود فیلم اصلی منبع: عصرایران
به گزارش قدس آنلاین، نویسنده کتاب تنگاره، ابراهیم قیصری، در اثر دوجلدی خود، ابتدا در مقدمهای به زبان ساده به معرفی لهجه و گفتار مردم اهل بندر معشور / ماهشهر، زادگاه دیرینه و قدیمی خود و ارتباط آن با زبان فارسی کلاسیک میپردازد. سپس به ترتیب الفبایی لغات و واژگان و اصطلاحات رایج در زبان مردم شهر در یکصد سال اخیر را گرد آورده است. هر مدخل این فرهنگ و کتاب مرجع به یک کلمه و واژه میپردازد در سه بخش و گاهی بیشتر واژه را آوانگاری میکند، معنی فارسیاش را مینویسد و برای فهم بهتر، آن را در جملهای محلی به کار میبرد و دوباره آن را آوانگاری میکند و معنی جمله را به فارسی مینویسد. در این میان...
در مراسم اختتامیه بزرگداشت حکیم نظامی از نظامیپژوهان برگزیده تقدیر شد. به گزارش ایسنا، آیین اختتامیه سومین دوره بزرگداشت ملی و بینالمللی حکیم نظامی، شاعر پارسیگوی قرن ششم هجری با حضور و سخنرانی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، رییس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، سفیر تاجیکستان در ایران و جمعی از استادان زبان و ادبیات فارسی و سفرای کشورهای خارجی مستقر در تهران، یکشنبه ۲۰ اسفندماه در تالار وحدت تهران برگزار شد. محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در ابتدا پیام رئیسجمهور به این مراسم را به این شرح خواند: «سیمای حکیم نظامی شاعر پارسیگوی سده ششم هجری که در تقویم ملی کشور روز ۲۱ اسفندماه به نام او مزین گشته، پس از گذشت قرنهای متمادی...
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، به نقل از مرکز ارتباطات و اطلاعرسانی معاونت علمی، فناوری و اقتصاد دانش بنیان ریاست جمهوری، کلان پیکره زبان فارسی، بزرگترین مجموعه دادگان شامل ۳۵ میلیارد کلمه در همایش الزامات توسعه مدل زبانی بزرگ فارسی رونمایی شد. بر اساس این گزارش، همایش الزامات توسعه مدل زبانی بزرگ فارسی با عنوان هوش مصنوعی مولد قدرت حکومتها به همت ستاد توسعه فناوریهای هوش مصنوعی و رباتیک ۲۰اسفند، در پژوهشگاه ارتباطات و فناوری اطلاعات برگزار شد. در این نشست، کلان پیکره زبان فارسی با حمایت ستاد توسعه فناوریهای هوش مصنوعی و رباتیک و توسعه داده شده توسط یک شرکت نوآور رونمایی شد. این کلان پیکره با آزاد رسانی به صورت« open source» با تنوع بالا و حفظ بافتار...
به گزارش خبرنگار گروه پژوهش و دانش خبرگزاری علم و فناوری آنا، همایش الزامات توسعه مدل زبانی بزرگ فارسی با عنوان هوش مصنوعی مولد قدرت حکومتها توسط ستاد توسعه فناوریهای هوش مصنوعی و رباتیک یکشنبه(۲۰ اسفندماه) در پژوهشگاه ارتباطات و فناوری اطلاعات برگزار شد.در این رویداد از کلان پیکره زبان فارسی با حمایت ستاد توسعه فناوریهای هوش مصنوعی و رباتیک و توسعه داده شده از سوی شرکت ترگمان رونمایی شد. این کلان پیکره با دسترسی آزاد (open source) با تنوع بالا و حفظ بافتار متن در دسترس عموم قرار خواهد گرفت.قابل ذکر است «مدل زبان بزرگ» یا LLM (Large language model)، یک نوع نوآوری در حوزه هوش مصنوعی است که از شبکههای عصبی با پارامترهای گسترده برای پردازش پیشرفته زبان...
ایسنا/قم یک مدرس دانشگاه بیان کرد: نظامی دارای شیوه بیان و اسلوب منحصر به فردی است و همین باعث شده تا وی در شمار ارکان شعر فارسی به شمار آید و نه تنها خود را به عنوان قله داستانسرایی یا به تعبیر دقیقتر، بازسازی کننده داستان کهن به زبان ادبی، مؤثر و بلیغانه معرفی کند، بلکه تأثیر فراوانی هم در شعرگویی شاعران بعد از خود به ویژه در حیطه داستانسرایی داشته باشد. علی سلیمانی در گفتوگو با ایسنا ضمن تبریک به مناسبت بزرگداشت نظامی شاعر بزرگ، عنوان کرد: خوشبختانه با پیشنهاد دکتر سعید شفیعیون، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان و تلاشهای ارزنده رئیس مرکز پژوهش میراث مکتوب دکتر اکبر ایرانی از سال ۱۳۹۶ برای اولین بار، روز...
به گزارش خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز، سهم ادبیات فارسی در معرفی فرهنگ غنی ایران بر کسی پوشیده نیست و «نظامی گنجوی» هم یکی از چهار قله ادبیات پارسی است که از مفاخر فرهنگی ما به شمار میرود و بدون هیچ شکی روز بزرگداشت این شاعر بزرگ میتواند حرکتی موثر در نظامیشناسی باشد. بیشتر بخوانید: رها شدگی ۴۰ ساله ادبیات فارسی/ شواری عالی انقلاب فرهنگی فرصت رسیدگی به زبان فارسی را ندارد امروز بیستویکم اسفندماه روز بزرگداشت نظامی گنجهای است، شاعری که روح تازهای به داستان سرایی بخشید. جمالالدین ابومحمّد الیاس بن یوسف بن زکی بن مؤیَّد، متخلص به نظامی و نامور حکیم نظامی (زاده ۵۳۵ هـ. ق در گنجه-درگذشت ۶۰۷–۶۱۲ هـ. ق) شاعر و داستانسرای ایرانی و پارسیگوی حوزه تمدن ایرانی...