2024-04-23@11:53:53 GMT
۶۱ نتیجه - (۰.۰۰۳ ثانیه)
جدیدترینهای «کتاب کلیله دمنه»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب صوتی «برزویه پزشک» نوشته خسرو کیانراد بهتازگی با گویندگی بهمن وخشور و سحر حسینی توسط مؤسسه آوای چیروک منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب که نسخه مکتوب آن توسط انتشارات آفتابکاران منتشر شده، با اقتباس از داستانهای کلیله و دمنه نوشته شده. نویسنده در این کتاب که شامل دو داستان کوتاه است، قصههایی قدیمی از ایرانزمین را روایت میکند. در یکی از داستانهای این کتاب با نام «برزویه پزشک»، ماجرای بیمار شدن همسر انوشیروان، ملکهی ایرانزمین را دنبال میکنیم. کتاب صوتی «برزویه پزشک» شامل دو داستان کوتاه با حالوهوای افسانههای کهن پارسی است. در اولین داستان این کتاب که «برزویهی پزشک» نام دارد، ماجرای بیمار شدن همسر انوشیروان، ملکهی ایرانزمین را میشنویم....
انتشارات امیرکبیر به تازگی نسخه تازهای از کتاب ارزشمند «کلیله و دمنه» را با تصحیح و توضیح استاد مجتبی مینوی طهرانی روانه کتابفروشیها کرده است. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، انتشارات امیرکبیر به تازگی نسخه تازهای از کتاب ارزشمند «کلیله و دمنه» را با تصحیح و توضیح استاد مجتبی مینوی طهرانی روانه کتابفروشیها کرده است. کتابی که به گفته مینوی از جمله آن مجموعههای دانش و حکمت است که مردمان خردمند قدیم گرد آوردند و «به هرگونه زبان» نوشتند و از برای فرزندان خویش به میراث گذاشتند و در اعصار و قرون متمادی گرامی میداشتند، میخواندند و از آن حکمت عملی و آداب زندگی و زبان میآموختند. اصل کتاب به زبان هندی نوشته شده و ماجراهای پندآموزی را از...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «کلیله و دمنه» نوشته ابوالمعالی نصرالله منشی با تصحیح و توضیح مجتبی مینوی طهرانی به تازگی توسط انتشارات امیرکبیر به چاپ چهل و نهم رسیده است. به گفته مینوی این کتاب از جمله مجموعههای دانش و حکمت است که مردمان قدیم آن را به هرگونه زبان نوشتند و برای فرزندان خود به میراث گذاشتند و در اعصار و قرون متمادی آن را گرامی داشتند نسخه اصلی کتاب «کلیله و دمنه» به زبان هندی نوشته شده و ماجراهای پندآموزی را از زبان حیوانات و اغلب دو شغال به نامهای کلیله و دمنه نقل میکند. داستانهایی که در هند و در حدود سالهای ۵۰۰ تا ۱۰۰ پیش از میلاد به وقوع میپیوندند. «کلیله و دمنه» ابتدا از...
به گزارش قدس آنلاین، انتشارات امیرکبیر به تازگی نسخه تازهای از کتاب ارزشمند «کلیله و دمنه» را با تصحیح و توضیح استاد مجتبی مینوی طهرانی روانه کتابفروشیها کرده است. کتابی که به گفته مینوی از جمله آن مجموعههای دانش و حکمت است که مردمان خردمند قدیم گرد آوردند و «به هرگونه زبان» نوشتند و از برای فرزندان خویش به میراث گذاشتند و در اعصار و قرون متمادی گرامی میداشتند، میخواندند و از آن حکمت عملی و آداب زندگی و زبان میآموختند. اصل کتاب به زبان هندی نوشته شده و ماجراهای پندآموزی را از زبان حیوانات و اغلب دو شغال به نامهای کلیله و دمنه نقل میکند. داستانهایی که در هند و در حدود سالهای 500 تا 100 پیش از میلاد...
انتشارات امیرکبیر به تازگی نسخه تازهای از کتاب ارزشمند «کلیله و دمنه» را با تصحیح و توضیح استاد مجتبی مینوی طهرانی روانه کتابفروشیها کرده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی تسنیم، انتشارات امیرکبیر به تازگی نسخه تازهای از کتاب ارزشمند «کلیله و دمنه» را با تصحیح و توضیح استاد مجتبی مینوی طهرانی روانه کتابفروشیها کرده است. کتابی که به گفته مینوی از جمله آن مجموعههای دانش و حکمت است که مردمان خردمند قدیم گرد آوردند و «به هرگونه زبان» نوشتند و از برای فرزندان خویش به میراث گذاشتند و در اعصار و قرون متمادی گرامی میداشتند، میخواندند و از آن حکمت عملی و آداب زندگی و زبان میآموختند.اصل کتاب به زبان هندی نوشته شده و ماجراهای پندآموزی...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس؛ انتشارات امیرکبیر به تازگی نسخه تازهای از کتاب ارزشمند «کلیله و دمنه» را با تصحیح و توضیح استاد مجتبی مینوی طهرانی روانه کتابفروشیها کرده است. کتابی که به گفته مینوی از جمله آن مجموعههای دانش و حکمت است که مردمان خردمند قدیم گرد آوردند و «به هرگونه زبان» نوشتند و از برای فرزندان خویش به میراث گذاشتند و در اعصار و قرون متمادی گرامی میداشتند، میخواندند و از آن حکمت عملی و آداب زندگی و زبان میآموختند. اصل کتاب به زبان هندی نوشته شده و ماجراهای پندآموزی را از زبان حیوانات و اغلب دو شغال به نامهای کلیله و دمنه نقل میکند. داستانهایی که در هند و در حدود سالهای ۵۰۰ تا...
در روزهای گذشته، تیتر برخی از رسانهها «مصادره کلیله و دمنه در مراسم افتتاحیه جام ملتهای آسیا در قطر!» بود که این موضوع باعث شد تا برخی از افراد به این موضوع واکنش نشان دهند. زیرا در این مراسم از نمادهای کتاب «کلیله و دمنه» استفاده شده و در ادامه خبرها آمده بود که به نظر میرسد هدف کمیته برگزاری این مسابقات از الهام گرفتن از این کتاب، مخابره کردن پیامهایی به سراسر دنیاست. «کلیله و دمنه جزو گونهای ادبی به شمار میرود که در فرهنگهای کهن دیگر نمونههای مشابهی مثل افسانههای «اِزوپ» در یونان و «پنچاتنترا» در هند دارد. ریشه اصلی آن به هندوستان و متنی کهن به نام «پنچاتنترا» برمی گردد و این اثر مربوط به ۲۰۰۰-۱۷۰۰...
جزئیاتی از مراسم افتتاحیه جام ملتهای ۲۰۲۳ آسیا مشخص شد. یکی از نکات قابل توجه این افتتاحیه استفاده از نمادهای کتاب "کلیله و دمنه" است. کمیته برگزاری مسابقات قصد دارد با الهام گرفتن از فصل ۱۵ و مغفول مانده این کتاب، پیام دوستی را برای همگان ارسال کنند: کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
جزئیاتی از مراسم افتتاحیه جام ملتهای ۲۰۲۳ آسیا مشخص شد. یکی از نکات قابل توجه این افتتاحیه استفاده از نمادهای کتاب "کلیله و دمنه" است. کمیته برگزاری مسابقات قصد دارد با الهام گرفتن از فصل ۱۵ و مغفول مانده این کتاب، پیام دوستی را برای همگان ارسال کنند. به گزارش فارس، جام ملتهای آسیا از ساعت ۱۹:۳۰ امروز با دیدار تیمهای قطر و لبنان آغاز میشود.مراسم افتتاحیه این مسابقات نیز از ساعت ۱۷ امروز به وقت محلی در استادیوم لوسیل برگزار خواهد شد. مراسمی که ظاهرا از لحاظ کیفیت تفاوت خاصی با افتتاحیه جام جهانی ۲۰۲۲ که در ورزشگاه البیت برگزار شد ندارد و سطح بالایی دارد. استادیوم ۹۰ هزار نفری لوسیل به عنوان میزبان دیدار فینال از ۸...
پای «کلیله و دمنه» کتاب ارزنده ایرانیان به افتتاحیه جام ملتهای آسیا در قطر باز شد. به گزارش تابناک ورزشی؛ روزنامه الشرق چاپ قطر به جزئیاتی از مراسم افتتاحیه جام ملتهای آسیا پرداخت و از هواداران درخواست کرد برای تماشای مراسم افتتاحیه از ساعت 17 امروز به وقت محلی (17:30 به وقت ایران) در ورزشگاه لوسیل حضور پیدا کنند. یکی از نکات قابل توجه این افتتاحیه استفاده از نمادهای کتاب «کلیله و دمنه» است. کمیته برگزاری مسابقات قصد دارد با الهام گرفتن از این کتاب، پیامهایی را به دنیا مخابره کند.
جزئیاتی از مراسم افتتاحیه جام ملتهای ۲۰۲۳ آسیا مشخص شد. یکی از نکات قابل توجه این افتتاحیه استفاده از نمادهای کتاب "کلیله و دمنه" است. کمیته برگزاری مسابقات قصد دارد با الهام گرفتن از فصل ۱۵ و مغفول مانده این کتاب، پیام دوستی را برای همگان ارسال کنند. به گزارش فارس، جام ملتهای آسیا از ساعت ۱۹:۳۰ امروز با دیدار تیمهای قطر و لبنان آغاز میشود.مراسم افتتاحیه این مسابقات نیز از ساعت ۱۷ امروز به وقت محلی در استادیوم لوسیل برگزار خواهد شد. مراسمی که ظاهرا از لحاظ کیفیت تفاوت خاصی با افتتاحیه جام جهانی ۲۰۲۲ که در ورزشگاه البیت برگزار شد ندارد و سطح بالایی دارد. استادیوم ۹۰ هزار نفری لوسیل به عنوان میزبان دیدار فینال از ۸ بازی...
با اعلام برخی جزئیات مراسم افتتاحیه جام ملتهای آسیا ۲۰۲۳ مشخص شد که کلیله و دمنه نیز بخشی از این مراسم را در کشور قطر تشکیل میدهد. - اخبار ورزشی - به گزارش خبرنگار اعزامی خبرگزاری تسنیم از دوحه، جام ملتهای آسیا 2023 از ساعت 19:30 امروز با دیدار تیمهای قطر و لبنان آغاز میشود.روزنامه الشرق چاپ قطر به جزئیاتی از مراسم افتتاحیه جام ملتهای آسیا که قرار است بین قطر و لبنان برگزار شود، پرداخت و از هواداران درخواست کرد برای تماشای مراسم افتتاحیه از ساعت 17 امروز به وقت محلی (17:30 به وقت ایران) در ورزشگاه لوسیل حضور پیدا کنند.ورزشگاه 88 هزار نفری لوسیل به عنوان میزبان دیدار فینال از 8 بازی دیگر مسابقات نیز میزبانی میکند. مسئولان...
به گزارش خبرنگار ورزشی خبرگزاری فارس، جام ملتهای آسیا از ساعت ۱۹:۳۰ امروز با دیدار تیمهای قطر و لبنان آغاز میشود. مراسم افتتاحیه این مسابقات نیز از ساعت ۱۷ امروز به وقت محلی در استادیوم لوسیل برگزار خواهد شد. مراسمی که ظاهرا از لحاظ کیفیت تفاوت خاصی با افتتاحیه جام جهانی ۲۰۲۲ که در ورزشگاه البیت برگزار شد ندارد و سطح بالایی دارد. استادیوم ۹۰ هزار نفری لوسیل به عنوان میزبان دیدار فینال از ۸ بازی دیگر مسابقات نیز میزبانی میکند. مسئولان برگزاری مسابقات از هواداران درخواست کردهاند برای تماشای این افتتاحیه زودتر در ورزشگاه حاضر باشند تا از این مراسم به اندازه کافی لذت ببرند. البته اگر ورزشگاه لوسیل امروز کامل پر شود باز هم نمیتواند به رکورد میزبانی...
کوین بلنکنشیپترجمۀ: محمد باسط «هیچ جنبندهاى در روى زمین نیست و هیچ پرندهاى با بالهاى خود در هوا نمىپرد مگر آنکه چون شما امتهایى هستند».(1) این کلام قرآن در سورۀ انعام است، یکی از نمونههای متعددی که خداوند جاندارانِ غیرانسان را میستاید و حتی به آنها تشخّص میبخشد. جانوران نه پاکتر و ارزشمندتر از انسانها هستند، و نه کمارزشتر. به همین دلیل است که ساره طلیلی، پژوهشگر اسلام و محیط زیست، میگوید قرآن خدامحور است، نه انسانمحور؛ خدا را در مرکز هستی قرار میدهد، نه انسان را، چون، همانطور که طلیلی در کتاب حیوانات در قرآن (2) مینویسد، «هر موجودی که خداوند را اطاعت و عبادت کند رضایت او را کسب میکند و در حیات اخروی پاداش میگیرد». این یکی...
چاپ هفتم کتاب «کلیله و دمنه» به تصحیح و تحقیق علامه حسن زاده آملی به همت موسسه بوستان کتاب منتشر شد. به گزارش قدس آنلاین، چاپ هفتم کتاب «کلیله و دمنه» ترجمه ابوالمعالی نصرالله بن محمد منشی و تصحیح و تحقیق آیت الله حسن حسن زاده آملی در ۵۹۲ صفحه به همت موسسه بوستان کتاب منتشر شد. کتاب «کلیله و دمنه»، از کتاب های ماندگار در حکمت و حکمرانی و ادب است. این کتاب از جمله آثاری است که از سانسکریت به پهلوی، سپس به وسیله «ابن مقفع» از پهلوی به عربی و آنگاه در اوایل قرن ششم به دست «ابوالمعالی نصرالله بن محمد منشی» به فارسی زیبای دری برگردانده شد. نسخه ابوالمعالی را افراد مختلفی تصحیح کرده اند،...
به گزارش خبرگزاری مهر، چاپ هفتم کتاب «کلیله و دمنه» ترجمه ابوالمعالی نصرالله بن محمد منشی و تصحیح و تحقیق آیت الله حسن حسن زاده آملی در ۵۹۲ صفحه بهتازگی توسط موسسه بوستان کتاب منتشر شده است. کتاب «کلیله و دمنه»، از کتاب های ماندگار در حکمت و حکمرانی و ادب است. این کتاب از جمله آثاری است که از سانسکریت به پهلوی، سپس به وسیله «ابن مقفع» از پهلوی به عربی و آنگاه در اوایل قرن ششم به دست «ابوالمعالی نصرالله بن محمد منشی» به فارسی زیبای دری برگردانده شد. ابوالمعالی از مردم شیراز بود، اما در غزنه شهرت یافت و به خدمت بهرامشاه غزنوی پیوست و کلیله و دمنه عربی ابنمقفع را به نام وی ترجمه کرد...
چاپ هفتم کتاب «کلیله و دمنه» به تصحیح و تحقیق علامه حسنزاده آملی به همت موسسه بوستان کتاب منتشر شد. به گزارش ایمنا، چاپ هفتم کتاب «کلیله و دمنه» ترجمه ابوالمعالی نصرالله بن محمد منشی و تصحیح و تحقیق آیتالله حسن حسنزاده آملی در ۵۹۲ صفحه به همت موسسه بوستان کتاب منتشر شد. کتاب «کلیله و دمنه»، از کتابهای ماندگار در حکمت، حکمرانی و ادب است. این کتاب از جمله آثاری است که از سانسکریت به پهلوی، سپس به وسیله «ابن مقفع» از پهلوی به عربی و آنگاه در اوایل قرن ششم به دست «ابوالمعالی نصرالله بن محمد منشی» به فارسی زیبای دری برگردانده شد. نسخه ابوالمعالی را افراد مختلفی تصحیح کردهاند، اما اثر حاضر به تصحیح علامه آیتالله حسنزاده...
به گزارش خبرنگار مهر، غلامعلی رییس الذاکرین دهبانی، شاعر پیشکسوت ایرانی و آغازگر سرایش شعر به گویش سیستانی پس از یک دوره بیماری، پنجشنبه اول مهر ۱۴۰۰ در مشهد مقدس درگذشت. او زاده سال ۱۳۱۸ در شهر زابل بود و هنگام وفات ۸۲ سال داشت. به باور بسیاری از منتقدان او برترین بومی سرای ایرانی بود. نخستین کتاب شعر رییس الذاکرین به گویش سیستانی سال ۱۳۵۵ با عنوان «کورنامه نیمروز» منتشر شد. «پنج ارغن» یا افسانههای منظوم سیستانی اثر دیگری از اوست که باعث شعر به گویش سیستانی جایگاه خود را در ادبیات معاصر کشور باز کند. این کتاب که از زبان حیوانات روایت میشود عنوان «کلیله و دمنه سیستان» را نیز با خود به یدک میکشد. «کندو»، «زاد سروان...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «باور کنید من مرغ ماهیخوار نیستم!» بهقلم حسین قربانی و تصویرگری مهناز سلیماننژاد بهتازگی توسط انتشارات فاطمی منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب یکی از عناوین مجموعه کتابهای طوطی است که اینناشر برای کودکان و نوجوانان چاپ میکند. اینکتاب بازنویسی یکی از حکایتهای کلیله و دمنه از ادبیات کلاسیک فارسی است. کلیله و دمنه یکی از آثار ادبیات هند باستان است که در قرن چهارم هجری توسط نصرالله منشی به فارسی دَری ترجمه شد. در حکایت اصلی اینکتاب در کلیله و دمنه، شغالی مشغول پنددادن به زاغی است و برایش از مرغ ماهیخوار و خرچنگ یا پنجپایک میگوید. مرغ ماهیخوار که ضعیف و پیر شده، ماهیها را فریب میدهد و به بهانه بردنشان...
کلیله و دمنه یکی از شاهکارهای ادبی فارسی است با داستانهای بسیار آموزنده. اما زبان این داستانها و این کتاب برای بچههای امروز سنگین است و سخت با آن میتوانند ارتباط برقرار کنند. بههمین دلیل من مدتی پیش شروع به بازآفرینی داستانهای این کتاب برای بچهها کردم. داستانهای کلیله و دمنه سرشار از پند و اندرز است که اگر به زبان امروزی گفته شود بسیار تأثیرگذار است. این داستانها غیرمستقیم و از زبان حیوانات بیان شده است و شخصیتهای اصلی آن دو تا شغال هستند که یکی از آنها شخصیت مثبتی دارد و دیگری منفی است. کتاب من یعنی «قصههای شیرین کلیله و دمنه» مجموعه داستانهایی از همین کتاب است که البته به آن پرو بال داده و آنها...
مرضیه برومند «مجتمع مسکونی کلیله و دمنه» را به تهیه کنندگی سیدمصطفی احمدی جهت پخش در شبکه نمایش خانگی کلید زد. مرضیه برومند کارکردان شناخته شده سینما و تلویزیون ساخت سریال عروسکی جدیدی را با نام مجتمع مسکونی کلیله و دمنه به تهیه کنندگی سیدمصطفی احمدی کلید زده است. کارگردان مجموعههای خاطرهانگیزی چون مدرسه موشها، قصههای تا به تا و خونه مادر بزرگه تولید سریال عروسکی تازهاش را با اقتباس از داستانهای کلیله و دمنه آغاز کرده است. این مجموعه جهت پخش در شبکه نمایش خانگی ساخته شده و از یکی از پلتفرمها پخش میشود. کَلیله و دمنه کتابی پندآمیز است که در آن حکایتهای گوناگون (بیشتر از زبان حیوانات) نقل شدهاست. نام آن...
مرضیه برومند کارکردان شناخته شده سینما و تلویزیون ساخت سریال عروسکی جدیدی را با نام مجتمع مسکونی کلیله و دمنه به تهیه کنندگی سیدمصطفی احمدی کلید زده است. کارگردان مجموعههای خاطرهانگیزی چون مدرسه موشها، قصههای تا به تا و خونه مادر بزرگه تولید سریال عروسکی تازهاش را با اقتباس از داستانهای کلیله و دمنه آغاز کرده است. این مجموعه جهت پخش در شبکه نمایش خانگی ساخته شده و از یکی از پلتفرمها پخش میشود. به گزارش ایرنا، کَلیله و دمنه کتابی پندآمیز است که در آن حکایتهای گوناگون (بیشتر از زبان حیوانات) نقل شدهاست. نام آن از نام دو شغال با نامهای کلیله و دمنه گرفته شدهاست. بخش بزرگی از کتاب اختصاص به داستان این دو شغال دارد. اصل داستانهای آن در هند و در حدود سالهای ۱۰۰ تا ۵۰۰ پیش از...
چهارمین دوره مسابقه کتابخوانی «پویا» با همکاری مرکز رسانهای شیرازه، شبکه پویا، شبکه نهال و انتشارات ذکر از بیستم اسفندماه۹۹ شروع بهکار کرد. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از مجمع ناشران انقلاب اسلامی، این مسابقه بزرگ کتابخوانی ویژه کودکان، در چهارمین دوره خود به سراغ داستانهای کلیله و دمنه رفته و پویش کتاب پویا را برگزار میکند. در این دوره از پویش پویا، کتاب «قصههای شیرین و دلنشین» انتخاب شده است که ۲۷ قصه کوتاه و آموزنده از کلیله و دمنه را به همراه دارد و بیانکننده داستانهایی برای کودکان است. مهلت شرکت در این پویش ازبیستم اسفندماه ۱۳۹۹ تا بیستم اردیبهشتماه ۱۴۰۰ است و جوایز این دوره از پویش پویا، ۱۰۰ میلیون ریال وجه نقد خواهد...
به گزارش حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، چهارمین دوره مسابقه کتابخوانی پویا با همکاری مرکز رسانهای شیرازه، شبکه پویا، شبکه نهال و انتشارات ذکر برگزار میشود که کار خود را از روز چهارشنبه ۲۰ اسفند آغاز کرده است. اینمسابقه ویژه کودکان، در چهارمین دوره خود به سراغ داستانهای کلیله و دمنه رفته و پویش کتاب پویا را برگزار میکند. در ایندوره از پویش پویا، کتاب «قصههای شیرین و دلنشین» انتخاب شده است که ۲۷ قصه کوتاه و آموزنده از کلیله و دمنه را به همراه دارد و بیانکننده داستانهایی برای کودکان است. مهلت شرکت در اینپویش از ۲۰ اسفند تا ۲۰ اردیبهشتماه ۱۴۰۰ است و جوایز این دوره از پویش پویا، ۱۰۰ میلیون ریال وجه نقد است که...
«کلیله و دمنه منظوم» توسط حسینعلی مددی راهی بازار کتاب شده است. به گزارش ایسنا، جعفر محمدی واجارگاهی مدیرمسئول انتشارات شب چله از منظوم شدن کلیله و دمنه در کتاب گهرنامه خبر داد و گفت: حسینعلی مددی، دبیر بازنشسته ادبیات فارسی شهرستان جیرفت کرمان «کلیله و دمنه» را با زبان ساده منظوم کرده و این کتاب در ۶۲۴ صفحه و قطع وزیری با جلد سخت با ویراستاری حمیدرضا (کاوه) مددی منتشر شده است. مذکور روزگار خط روی جلد را نوشته و وحید خانمحمدی نیز طراح جلد بوده است. مددی درباره این کتاب گفته است: «کلیله و دمنه» نیازی به معرفی و توضیح ندارد. طی سالها تدریس کمبود اثری منظوم از این کتاب را حس میکردم البته چند اثر منظوم از آن وجود دارد ولی بیشتر این آثار فقط داستانهای...
مجموعه ۱۸ جلدی «کلیلهودمنه» توسط مژگان شیخی به صورت ساده روایت شد. به گزارش برنا، مجموعه ۱۸ جلدی «کلیلهودمنه» به روایت مژگان شیخی و با تصویرگری فرهاد جمشیدی منتشر شد. این کتاب شامل حکایت های متنوع و پندآموزی است که از زبان حیوانات بیان شده است. حکایت ها ساده و پر معنی هستند و هر کدام نکتههای ظریف و مهمی را بیان میکنند. نام کتاب از دو شغال به نام های کلیله و دمنه گرفته شده و بخش بزرگی از کتاب به داستان این ۲ شغال اختصاص دارد. مژگان شیخی این مجموعه را با روایتی ساده همراه با تصویرگری جذاب فرهاد جمشیدی برای کودکان بازنویسی کرده است. طبیب و مرد شیاد، گنج و درخت گردو، هفت خواب ترسناک، جواهر ساز و بازرگان، چهار...
کتاب صوتی «قصههای کلیله و دمنه» نوشته مهدی آذریزدی دربردارنده ۲۵ داستان زیبا و آموزنده است. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب صوتی «قصههای کلیله و دمنه» نوشته مهدی آذریزدی از مجموعه «قصههای خوب برای بچههای خوب» دربردارنده ۲۵ داستان زیبا و آموزنده است.کلیله و دمنه (Kalila and Demna) اثری ادبی و اخلاقی است که از قدیمیترین و معروفترین متون ادبیات جهان به شمار میرود و تاکنون به بسیاری از زبانهای مختلف جهان ترجمه شده است.کتاب کلیله و دمنه تقریباً در ۲۰۰۰ سال پیش به زبان هندی قدیم نوشته شده و بعد به دستور انوشیروان به زبان پهلوی ترجمه شده است. بیشتر داستانهای این کتاب از زبان حیوانات ساخته شده و منظور نویسنده این بوده که مخاطب کتاب همین...
کلیله و دمنه نام غریبی برای بسیاری از ما نیست. بسیاری از ما داستان های مرتبط با آن را در کودکی و در دوران مدرسه به یاد داریم. اطلاعات کم و محدودی از این کتاب وجود دارد، چرا که خوانندگان آن گمان می کنند که این کتاب از جمله کتاب های فارسی کهن است و داستان های آن نیز به داستان های پارسی کلاسیک مرتبط است. در صورتی که این طور نیست! به گزارش ایسنا، بنابراعلام کتابچین، اصل این کتاب مرتبط به داستان های کهن هندی است که ترجمه های زیادی را پشت سر گذاشته و به دست ما رسیده. کلیله و دمنه در ابتدا در زمان ساسانیان به پهلوی برگردانده شده است. سپس به عربی ترجمه شده و...
به گزارش روز شنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا، سیدحسین معصومی کتاب «کلیله و دمنه» را در ۱۰۸ صفحه به نظم درآورده و نسخه منظوم «مرزباننامه» را نیز در ۱۱۴ صفحه چاپ و روانه بازار نشر کرده است. قطع هر دو کتاب وزیری است. معصومی در این باره به ایرنا گفت: کلیله و دمنه مربوط به ۱۰۰ تا ۵۰۰ سال قبل از میلاد است و پنج فصل دارد و به زبان سانسکریت نوشته شد. براساس آنچه در تاریخ ادبیات یا در شاهنامه آمده، رودکی شاعر بزرگ پارسیزبان، کلیله و دمنه را به نظم درآورده است که متاسفانه جز ابیاتی چند از این اثر فاخر، اطلاعی در دست نیست. وی افزود: بر همین اساس تصمیم گرفتم این اثر مهم را به نظم درآورم و برای این کار،...
به گزارش جام جم آنلاین به نقل از بیتوته ،کتاب کلیله و دمنه از جمله آن مجموعههای دانش و حکمت است که مردمان خردمند قدیم گرد آوردند و «به هرگونه زبان» نوشتند و از برای فرزندان خویش به میراث گذاشتند و در اعصار و قرون متمادی گرامی میداشتند، میخواندند و از آن حکمت عملی و آداب زندگی و زبان میآموختند. حکایت دو شریک : دو شریک بودند یکی دانا و دیگر نادان، و به بازرگانی میرفتند. در راه بدره ای زر یافتند، گفتند: سود ناکرده در جهان بسیار است، بدین قناعت باید کرد و بازگشت. چون نزدیک شهر رسیدند خواستند که قسمت کنند، آنکه دعوی زیرکی کردی گفت: چه قسمت کنیم؟ آن قدر که برای خرج بدان حاجت باشد برگیریم، و...
ایران اکونومیست-بازنویسی کتاب کلیله و دمنه به روایت مژگان شیخی دوباره از سوی انتشارات قدیانی منتشر شد. ۱۰ قصه تصویری از کلیله و دمنه به روایت مژگان شیخی و تصویرگری فرهاد جمشیدی در نوبت چاپ هشتم منتشر شد. این کتاب بازنویسی کتاب کلیله و دمنه به روایت مژگان شیخی، برای گروه سنی کودک و نوجوان است که در آن قصههایی از مرغ ماهیخوار حیلهگر، شیر و خرگوش دم سیاه، لاکپشتی در آسمان، زبرا و دوستانش، مرد جهانگرد و مار خطخطی، موشی که دختر شد، چشمهای که مال ماه بود و ... آورده شده است. تلاش مژگان شیخی برای روایت داستانها به زبان ساده و انتخاب داستانهای اخلاقی و عبرتآموز از ویژگیهایی است که میتوان بدان اشاره کرد. مهمترین هدف...
«حکایتهایی برای زمانۀ ما» ؛ جیمز تِربِر؛ ترجمه حسن هاشمی میناباد؛ نشر نو «کلیله و دمنه» به زبان و پیام امروز
«حکایتهایی برای زمانۀ ما» نویسنده: جیمز تِربِر مترجم: حسن هاشمی میناباد ناشر: فرهنگ نشر نو (با همکاری نشر آسیم)، چاپ اول 1397 225 صفحه، 32000 تومان *** «حکایتهایی برای زمانۀ ما» مجموعه بیست و هشت قصه به سبک داستانهای اِزوپ و لافونتِن است که همگی پیش از این در مجلۀ نیویورکر و سپس در سال 1940 به طور مستقل در کتابی منتشر شدهاند. حکایاتی قدیمی با پرداختهایی جدید که نویسنده ارتباط شخصیتها را با نقش کلیشهای آنها در قصۀ کهن قطع و مضامینی امروزی را جایگزین مفاهیم قبلی کرده است. به این ترتیب هر قصه علاوه بر طرحی منحصر به فرد که کار خود نویسنده است، پیام ویژه و به قول معروف یک نتیجۀ اخلاقی نیز برای مخاطب...
به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، کتاب «کلیله و دمنه» یکی از اصیلترین کتابها و خواندن آن برای هر انسانی لازم است. این کتاب به کوشش بدرالسادات عیوقی به زبانی ساده برای کودکان و نوجوانان نوشته شده است. اصل کتاب «کلیله و دمنه» هندی و به زبان سانسکریت است و «پنچاتنترا» یعنی پنج کتاب یا پنج پند دارد. نام مؤلف کتاب مشخص نیست و گویا تعدادی قصه عامیانه است که در کنار هم جمع شده اند. از منظر این کتاب، انسان مطلوب کسی است که سرشار از عشق به زندگی، تحرک و پویایی باشد و با درایت از عهده حل مشکلات بر آید، تا میتواند در رویارویی با خطرها هوشمندی خود را به کار گیرد...
به گزارش گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از شیراز، پگاه راد نویسنده و روزنامه نگار شیرازی، در حاشیه رونمایی از آخرین اثرش با عنوان "کلیله و دمنه در خورجین"، گفت: کتاب یاد شده به زندگینامه داستانی ابوالمعالی نصرالله منشی ازدبیران بهرام و خسرو شاه غزنوی و شرح جفای آنها در حق فرهیختگان این عصر میپردازد. این نویسنده درباره محتوای کلیله و دمنه بیان داشت: نوشتههای آن، کتاب زندگانی است و حکایت هایش گویای این حقیقت است که تا بدی وجود دارد، خوبی میماند و تا سیاهی است، سفیدی رنگ نمیبازد. پگاه راد بیان کرد: «کلیله و دمنه درخورجین» نیز شرح لحظاتی است که نصرالله منشی علی رغم این که خوددامهای زیادی را میگشاید، خود سرانجام به دام نااهلان میافتد.انتهای...
ایسنا/فارس آخرین اثر بهمن پگاه راد نویسنده، روزنامه نگار شیرازی و خبرنگار «خبرجنوب» با عنوان "کلیله و دمنه درخورجین" رونمایی شد. پگاه راد نویسنده و روزنامه نگار شیرازی، در حاشیه رونمایی از آخرین اثرش با عنوان "کلیله و دمنه در خورجین" ، گفت: کتاب یاد شده به زندگینامه داستانی ابوالمعالی نصرالله منشی ازدبیران بهرام و خسرو شاه غزنوی و شرح جفای آنها در حق فرهیختگان این عصر میپردازد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس، او درباره محتوای کلیله و دمنه بیان کرد: نوشتههای آن، کتاب زندگانی است و حکایتهایش گویای این حقیقت است که تا بدی وجود دارد، خوبی میماند و تا سیاهی است، سفیدی رنگ نمیبازد. پگاه راد خاطر نشان کرد: «کلیله و...
به گزارش خبرنگار مهر، در این آئین که شامگاه یکشنبه در سالن غزل اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس برگزار شد، نویسنده «کلیله و دمنه در خورجین»، گفت: از اینکه تعداد اندکی در این مراسم حضور یافتهاند شگفت زده نیستم چراکه بیش از این هم در نبود اطلاع رسانی مناسب انتظاری نداشتم. وی که در آستانه زادروز خویش قرار دارد در فراز دیگری با اشاره به اینکه داستان نویسی را پیش از انقلاب اسلامی در حوزه ادبیات بزرگسال دنبال میکرد، افزود: در مجله فردوسی بسیاری از داستانهایم چاپ شد اما پس از پیروزی انقلاب اسلامی بنا به ضرورت، به اهمیت ادبیات کودک و نوجوان پی بردم. پگاه راد که افزون بر نویسندگی به حرفه روزنامه نگاری مشغول است...
بهمن پگاهراد نویسنده کتاب کلیله و دمنه در خورجین در آیینی که شامگاه یکشنبه ۲۹ دی ماه برگزار شد، با اشاره به اینکه داستاننویسی را پیش از انقلاب اسلامی در حوزه ادبیات بزرگسال پیگیری میکرده است، عنوان کرد: بسیاری از داستانهایم در مجله فردوسی چاپ میشد؛ اما پس از پیروزی انقلاب اسلامی بنا به ضرورت، به اهمیت ادبیات کودک و نوجوان پی بردم. او که هماکنون با عنوان روزنامهنگار نیز مشغول فعالیت است، ابراز کرد: در بین کارهایم بیشتر به شخصیت های بزرگ ادبی کشورمان علاقهمند هستم. این نویسنده ادبیات کودک و نوجوان که آثاری همچون «کتاب های آبگرفته»، «کلاس خبرنگاری» و «سعدی رئیس جمهور فرانسه» را در کارنامه دارد، درباره کلیله و دمنه در خورجین گفت: پیشنهاد نگارش این...
رئیس فرهنگستان علوم گفت: کتاب کلیله و دمنه را من میشناسم و متأسفم که در مدارس تدریس نمیشود، این کتاب از هند آمده و ترجمه آن در ایران از قبل از اسلام آمده است. به گزارش خبرنگار حوزه آموزشی و پژوهشی گروه دانشگاه خبرگزاری آنا، رضا داوری اردکانی پیش از ظهر امروز در مراسم هفته پژوهش که در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار شد، درباره اخلاق و علم اظهار کرد: اخلاق وجوه مختلفی دارد، یک وجه آن اخلاق موعظه است، بُعد دیگر وصف اخلاق بوده و اخلاق احساس مسئولیت و درد است. وی افزود: من نمیتوانم خیلی به آینده این جهان خوشبین باشم و در کتابی که درباره اخلاق منتشر کردم همه چیزهایی که میخواستم بگویم را نگفتم. چراکه...
این کتاب ۱۰۲ صفحهای در قطع رقعی با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه از سوی نشر فرهوش در سال در سال ۱۳۹۶ منتشر شده و قیمت هرجلد از آن علاقهمندان ۷۵ هزار ریال است. این کتاب سه بخش دارد که در بخش نخست شرح حالی از برزویه طبیب وچهار داستان در این خصوص ارایه شده است. بخش دوم کتاب در باب شیر و گاونر است که سرآغازی بر آن نگاشته شده و پس از آن نیز داستانی که در این خصوص در کلیله و دمنه آمده ارایه شده است. فصل سوم کتاب نیز باب بازجویی از کار دمنه عنوان نهاده شده که در ذیل آن محتوای کلیله و دمنه بازنویسی و به صورت روان شده به شرح آمده و در پی آن نتیجهگیری ...
پگاه راد در گفت وگو با خبرنگار مهر با بیان این که کتاب کلیله و دمنه مهمترین اثر ادبی «عبدالله بن مقفع» است که وی آن را از پهلوی به عربی ترجمه کرده، افزود: این کتاب به نوعی که در کتاب کلیله و دمنه در خورجین به شرح آن پرداخته ام، به دست «ابوالمعالی نصرالله منشی» می رسد و وی به ترجمه آن اقدام می کند. به گفته نویسنده کتاب «نبرد رییس علی»، نصرالله منشی درحدود سال های ۵۳۶ تا ۵۳۹ قمری در زمان حکومت بهرام شاه غزنوی کتاب کلیله و دمنه را از متن عربی آن به فارسی ترجمه و به نثری پربار تبدیل می کند. نویسنده کتاب «دخترک و چشمهایش» در پاسخ به این پرسش که برای نوشتن...
اگر اهل مطالعه داستانهای حکایتی باشید و یا حتی تاحدودی با ادبیات کودک و نوجوان آشنایی داشته باشید احتمالاً تا به حال با داستانهای فابل برخوردهاید.داستانهای فابل که با حکایت حیوانات نیز شناخته میشوند، داستانهای نسبتاْ ساده و کوتاهی هستند که شخصیتهای اصلی آنها را حیوانات تشکیل داده و عمدتاْ در موضوعات حکایتی و آموزشی گنجانده میشوند، اما شاید وقت آن رسیده که داستانهای فابل را بهتر بشناسیم. در این مطلب همراه ما باشید تا این نوع مشهور از داستانها را بهتر شناخته و با ویژگیهای آنها بیشتر آشنا شویم.داستان فابل چیست؟عبارت فابل (FABLE) یا همان حکایت حیوانات به معنای افسانه، دروغ، داستان، حکایت اخلاقی بوده و در قرون وسطی و رنسانس برای زمان سخن گفتن از طرح یک روایت...
این انیمیشن پیش از این برنده جایزه ویژه هیأت داوران جشنواره اوراسیا ۲۰۱۷ شد و در جشنوارههای رولان بایکوف (ارمنستان)، کودکان کانادا (تورنتو)، جونیور فست (جمهوری چک)، نوزدهمین جشنواره بینالمللی فیلم نوجوان سئول، کودک و نوجوان کلکته هند، کودک و نوجوان اصفهان و رشد آموزش و پرورش حضور داشته است. به بهانه اکران «کلیله و دمنه» با علیرضا توکلی بینا (طراح کتاب و تهیهکننده فیلمهایی مانند امثالالحکم دهخدا، مثنوی مولوی و کرم شبتاب (اقتباس از کلیله و دمنه) درباره مشکلات موجود در زمینه انیمیشن، سختی کار انیماتورها و... گفتوگویی داشتهایم که در ادامه میخوانید. تا امروز استقبال خوبی از انیمیشن «کلیله و دمنه» در گیشه صورت گرفته، دلیل این موفقیت در اکران از نظر شما چیست؟ بله، خوشبختانه نسبت...
انیمیشن بلند "کلیله و دمنه"با موضوع داستانهای کهن ایرانی در سینماهای کشور روی پرده میرود. ایران آنلاین /"کلیله و دمنه"روایتگر داستانهای کتاب ارزشمند «کلیله و دمنه» بوده و با هدف آموزش نوجوانان تولید شده است. فیلم سینمایی «کلیله و دمنه» به تهیهکنندگی زهرا هاشمی بهرمانی در موسسه طاهر تولید شده است. هاشمی بهرمانی پیشتر سریال پویانمایی طنز «تقی گول» و «مولوی» را برای صداوسیما تولید کرده است. این فیلم ساختهٔ علیرضا توکلیبینا کارگردان است. او طراحی کتابهای تهران نگین جاده ابریشم، مثنوی مولوی، عطار نیشاپوری(راز سیمرغ)، کتاب مفاخر و مشاهیر ایران را در کارنامه دارد و تهیهکنندگی فیلمهایی مانند امثال و حکم دهخدا، مثنوی مولوی و کرم شب تاب (اقتباس از کلیله و دمنه) را برعهده...
"کلیله و دمنه"روایتگر داستانهای کتاب ارزشمند «کلیله و دمنه» بوده و با هدف آموزش نوجوانان تولید شده است. فیلم سینمایی «کلیله و دمنه» به تهیهکنندگی زهرا هاشمی بهرمانی در موسسه طاهر تولید شده است. هاشمی بهرمانی پیشتر سریال پویانمایی طنز «تقی گول» و «مولوی» را برای صداوسیما تولید کرده است. این فیلم ساختهٔ علیرضا توکلی بینا کارگردان است. او طراحی کتابهای تهران نگین جاده ابریشم، مثنوی مولوی، عطار نیشاپوری (راز سیمرغ)، کتاب مفاخر ومشاهیر ایران را در کارنامه دارد و تهیهکنندگی فیلمهایی مانند امثال و حکم دهخدا، مثنوی مولوی و کرم شب تاب (اقتباس از کلیله و دمنه) را برعهده داشته است. «کلیله و دمنه» مجموعه داستانهای کهن ایرانی است که روایتهای آموزندهای برای کودکان و نوجوانان را دربرمیگیرد.
به گزارش ایلنا، انیمیشن بلند "کلیله و دمنه"با موضوع داستانهای کهن ایرانی در سینماهای کشور روی پرده میرود. "کلیله و دمنه"روایتگر داستانهای کتاب ارزشمند «کلیله و دمنه» بوده و با هدف آموزش نوجوانان تولید شده است. فیلم سینمایی «کلیله و دمنه» به تهیهکنندگی زهرا هاشمی بهرمانی در موسسه طاهر تولید شده است. هاشمی بهرمانی پیشتر سریال پویانمایی طنز «تقی گول» و «مولوی» را برای صداوسیما تولید کرده است. این فیلم ساختهٔ علیرضا توکلی بینا کارگردان است. او طراحی کتابهای تهران نگین جاده ابریشم، مثنوی مولوی، عطار نیشاپوری (راز سیمرغ)، کتاب مفاخر ومشاهیر ایران را در کارنامه دارد و تهیهکنندگی فیلمهایی مانند امثال و حکم دهخدا، مثنوی مولوی و کرم شب تاب (اقتباس از کلیله و دمنه) را برعهده داشته است....
به گزارش جهان نيوز، به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، «خرگوش باهوش و دو قصهی نمایشی دیگر از کلیله و دمنه» اثر جدید حسین فداییحسین با تصویرگری هاجر مرادی وارد بازار نشر شد. این اثر سه قصه از کتاب «کلیله و دمنه» را در قالب نمایشنامههای کوتاه و جذاب بازگو کرده است تا در خانه، کلاس درس و مراکز تربیتی مورد استفاده قرار گیرد. اجرای این نمایشنامهها نه تنها مهارت خواندن و دایرهی واژگان بچهها را توسعه میبخشد، بلکه میتواند خلاقیتشان را نیز شکوفا سازد. «خرگوش باهوش»، «چشمهی ماه» و «حیلهی روباه» نمایشنامههای این کتاباند و در ابتدای هر نمایشنامه ویژگی شخصیتها بیان شده است. راهنمای خواندن ویژگی دیگر این کتاب است که...
خبرگزاری شبستان:چاپ چهل ودوم «كليله و دمنه»اثرماندگار«ابوالمعالی نصر الله منشی» با تصحیح و توضیح« مجتبی مینوی» را انتشارات امیرکبیر چاپ کرده است. به گزارش خبرگزاری شبستان، کليله و دِمنه کتابي است از اصل هندي که در دوران ساساني به فارسي ميانه ترجمه شد. کليله و دمنه کتابي پندآميز است که در آن حکايتهاي گوناگون (بيشتر از زبان حيوانات) نقل شده است. نام آن از نام دو شغال با نامهاي کليله و دمنه گرفته شده است. بخش بزرگي از کتاب اختصاص به داستان اين دو شغال دارد. اصل داستانهای آن در هند و در حدود سالهای ۱۰۰ تا ۵۰۰ پیش از میلاد بهوقوع میپیوندند. مجتبی مینوی دربارهٔ این کتاب میگوید:«کتاب کلیله و دمنه از جمله آن مجموعههای دانش و...
به همت مرکز کردستان شناسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد سنندج و با ترجمه مرحوم احمد قاضی, کتاب کلیله و دمنه به زبان کُردی روانه بازار شد.
رونمايي از ترجمه کردي کتاب «کليله و دمنه» - واحد مرکزی خبر