2019-03-20@02:02:45 GMT
۱۰۰۰ نتیجه - (۰.۰۱۶ ثانیه)

«اخبار ترجمه»:

    ترجمه کتاب‌های «فیل سفید گمشده»، «دوشیزه بریل»، «حکایت بانوی آزرده»، «حکایت یاکوبس کوتزیه»، «اولالا» و «تاوان» در مجموعه «کلاسیک‌ها جیبی» منتشر شده است. مجموعه کلاسیک‌های جیبی که شامل آثار کوتاه و کمتر چاپ‌شده یا کمتر دیده‌شده نویسندگان بزرگ‌ جهان است، در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه راهی بازار شده‌ است. «فیل...
    ترجمه کتاب‌های خارجی همیشه طرفداران خودش را در ایران داشته است و از دیرباز علاقه‌مندان به این حوزه به دنبال کتاب‌های جدیدی که در دنیا منتشر می‌شوند، می‌گشتند تا هر چه زودتر بتوانند کتاب جدید نویسنده مورد علاقه‌شان را پیدا کنند و بعد از خواندنش نظرشان را بگویند و نقد و تحلیل داشته باشند....
    تهران- ایرنا- رمان «بلای کبوترها» داستانی از زندگی بومیان آمریکا در اوایل قرن بیستم میلادی، به تازگی ترجمه و وارد بازار کتاب شد. به گزارش روز سه شنبه گروه فرهنگی ایرنا، رمان «بلای کبوترها» (The Plogue of Doves) از لوئیز اردریک (Louise Erdrich) به ترجمه افشین رضاپور و به همت انتشارات ققنوس در...
    ترجمه خوب چه ویژگی‌هایی دارد؟ نیاز به ترجمه به زبان انگلیسی، نیازی غیرقابل انکار در دنیای ارتباطات است. بخش اعظمی از ارتباطات جهانی به این زبان صورت می‌گیرد و اگر قرار باشد با کشورها و افراد دیگر رابطه برقرار کنید یا باید انگلیسی را به خوبی بدانید یا از سرویس‌های حرفه‌ای و تخصصی ترجمه بهره...
    این‌روزها به هر طرف که نگاه می‌کنید، یک کلاس آموزش زبان انگلیسی دیده می‌شود. محتوای انگلیسی در رسانه‌های مختلف، فیلم‌ها و سریال‌ها و تقریبا همه جا در دسترس است. در چنین دنیایی، نیاز به ترجمه چقدر ضروری خواهد بود؟ واقعیت این است که زبان انگلیسی، سومین زبان پرکاربرد دنیا به شمار می‌رود. یعنی زبانی است...
    یک مترجم با اشاره به جهانی شدن ادبیات عرب در جهان، گفت: در این شرایط بابد با افزایش تعاملات فرهنگی بهترین کتابهای عربی به فارسی و برترین ادبیات ما به زبان عربی ترجمه شود. به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، کتاب گزیده اشعار «احمد مطر» از شاعران مشهور عراقی با عنوان «مراقب آزادی...
    یک نویسنده گفت: هم اکنون حوزه‌ تالیفی ما قوی‌تر شده است و در حوزه ترجمه، شاهد بروز ضعف‌هایی هستیم. مهدی رضایی در خصوص دلیل انتشار بیشتر آثار تالیفی نسبت به ترجمه گفت: آماری که نشان می‌دهد ۷۵ درصد آثار منتشر شده در کشور تالیفی و ۲۵ درصد ترجمه هستند یک مقدار عجیب است،...
    شمانیوز: عادل فردوسی پور متولد ۱۱ مهر ۱۳۵۳ در تهران، مجری ورزشی است. فارغ التحصیل فوق لیسانس مهندسی صنایع از دانشگاه صنعتی شریف و دانشجوی دکترای مدیریت رسانه دانشگاه تهران می‌باشد. وی اصالتا اهل رفسنجان کرمان می‌باشد، پدرش مهندس برق بود، اولین فرزند خانواده است و یک خواهر و یک برادر دارد علاقه به فوتبال...
    ایتنا - نسخه آی‌اواس اپلیکیشن جی‌بورد (GBoard) نیز به قابلیت ترجمه همزمان و پشتیبانی از ۱۰۳ زبان خارجی مجهز شده است. اپلیکیشن جی‌بورد که در واقع یک نرم افزار کی‌بورد اختصاصی و پیشرفته است که توسط شرکت گوگل توسعه داده شده است و در ابتدا تنها برای گوشی‌های مبتنی بر سیستم عامل اندروید...
    نسخه آی‌اواس اپلیکیشن جی‌بورد (GBoard) نیز به قابلیت ترجمه همزمان و پشتیبانی از ۱۰۳ زبان خارجی مجهز شده است. به گزارش ایسنا، اپلیکیشن جی‌بورد که در واقع یک نرم افزار کی‌بورد اختصاصی و پیشرفته است که توسط شرکت گوگل توسعه داده شده است و در ابتدا تنها برای گوشی‌های مبتنی بر سیستم عامل اندروید در...
    واقعاً هم ما بودیم که این کشور را نجات دادیم و اگر کمک‌های ایران نبود کشور بوسنی شاید به این مفهوم وجود نداشت.به گزارش بلاغ،«کارت‌پستال‌هایی از گور» درباره نبرد نابرابر مسلمانان با صرب ها در بوسنی و هرزگوین است. کتاب موفقی که از همان روزهای ابتدایی انتشار با استقبال گسترده مخاطبان روبرو شد. کتابی...
    محمدرضا شیخی به خبرنگار مهر گفت: خانم آنت اینسدورف استاد مطالعات سینمایی در دانشکده هنر دانشگاه کلمبیا است. مادرش لهستانی است و به واسطه او نیز با کریشتف کیشلوفسکی این فیلمساز برجسته لهستانی آشنا می‌شود. اینسدورف سال‌ها مترجم کیشلوفسکی بود و در جشنواره‌های جهانی این کارگردان برجسته تاریخ سینما را همراهی می‌کرد. وی افزود: همین...
    به گزارش ایکنا، مهر نوشت: کتاب و انتشار آن- با هر موضوعی- وضع خوبی را در کشور سپری نمی‌کند. فشار اقتصادی ناشی از شرایط تحریم در هشت ماه اخیر بیش از هر چیز کمر کتاب را در کشور خم کرده است. افزایش عجیب قیمت کاغذ و لوازم انتشار آن اعم مرکب و ادوات چاپ و...
    پیمان خاکسار مترجم در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره ترجمه جدید خود، رمان «مجوس» نوشته جان فاولز که به‌تازگی توسط نشر چشمه چاپ شده، گفت: جان فاولز یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان قرن بیستم است که هر کتابی را راجع‌به ادبیات پست‌مدرن یا تاریخ ادبیات در قرن بیستم باز کنید، در همان چند صفحه اول به...
    پیمان خاکسار مترجم در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره ترجمه جدید خود، رمان «مجوس» نوشته جان فاولز که به‌تازگی توسط نشر چشمه چاپ شده، گفت: جان فاولز یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان قرن بیستم است که هر کتابی را راجع‌به ادبیات پست‌مدرن یا تاریخ ادبیات در قرن بیستم باز کنید، در همان چند صفحه اول به...
    کتاب «مخمل و جین تن خانواده‌ات کن» نوشته دیوید سداریس با ترجمه پویان رجایی و «وحشت مدام» با ویراست الیزابت جورج و ترجمه شیرین‌سادات صفوی منتشر شد. به گزارش ایسنا، مجموعه داستان «مخمل و جین تن خانواده‌ات کن» نوشته دیوید سداریس با ترجمه پویان رجایی در ۲۳۰ صفحه با شمارگان هزار نسخه توسط بنگاه...
    بسم الله الرحمن الرحیم السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نُورَ اللَّهِ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى آبَائِكَ السَّلامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى أَبْنَائِكَ السَّلامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى أَوْلِيَائِكَ أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ أَقَمْتَ الصَّلاةَ وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ وَ أَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ...
    شمس‌الدین خیرالله‌زاده، مسئول آموزش مؤسسه نور مبین قم در گفت‌وگو با خبرنگار ایکنا، ضمن با اشاره به گزارشی اجمالی از دوره‌های ترجمه و مفاهیم قرآن مؤسسه در سال 97، اظهار کرد: ازجمله می‌توان به دوره تربیت مربی ترجمه و مفاهیم قرآن ویژه طلاب بانوان در محمودآباد مازندران از 17 مردادماه به مدت سه روز،...
    به گزارش خبرنگار ایکنا؛ «پنج دهه تلاش مستمر در برگردان قرآن» عنوان مقاله‌ای است که نادعلی عاشوری تلوکی، دانشیار دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف‌آباد به سفارش رئیس پژوهشکده قرآن و عترت دانشگاه آزاد اسلامی برای ارائه در همایش بین‌المللی «ظرفیت انقلاب اسلامی، کارآمدی و کارنامه نظام جمهوری اسلامی ایران» به نگارش درآورده است و در...
    به گزارش خبرنگار ایکنا؛ «چهار دهه تلاش مستمر در برگردان قرآن» عنوان مقاله‌ای است که نادعلی عاشوری تلوکی، دانشیار دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف‌آباد به سفارش رئیس پژوهشکده قرآن و عترت دانشگاه آزاد اسلامی برای ارائه در همایش بین‌المللی «ظرفیت انقلاب اسلامی، کارآمدی و کارنامه نظام جمهوری اسلامی ایران» به نگارش درآورده است و در...
    دبیرخانه بیست و دومین جشنواره بین المللی تئاتر دانشگاهی ایران ضمن معرفی اعضای هیات داوران بخش «ترجمه نمایشنامه»، اسامی نامزد‌های نهایی این بخش را اعلام کرد. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، به نقل از معاونت فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم، به نقل از روابط عمومی بیست و دومین جشنواره بین المللی تئاتر دانشگاهی ایران،...
    به گزارش فارس از مشهد، سید رضا فاطمی امین امروز در نشست خبری که در سازمان مرکزی آستان قدس رضوی برگزار شد، با اشاره به توفیق میزبانی از سخنرانی نوروزی مقام معظم رهبری برای مردم و خادمان آستان قدس رضوی همزمان با روز نخست سال 98 در ساعت 15 در حرم مطهر رضوی، اظهار داشت:...
    در حالی که کاربران سیستم عامل اندروید از سال ۲۰۱۷ امکان ترجمه بیش از ۱۰۰ زبان زنده دنیا را توسط کیبورد مخصوص گوگل موسوم به Gboard داشته‌اند، از هم‌اکنون این امکان برای کاربران سیستم عامل گوشی‌های آیفون نیز فراهم شده است. به گزارش ایسنا و به نقل از انگجت، اگر از صفحه کلید گوگل یا...
    تهران- ایرنا- دبیرخانه بیست و دومین جشنواره بین المللی تئاتر دانشگاهی ایران ضمن معرفی اعضای هیات داوران بخش «ترجمه نمایشنامه»، اسامی نامزدهای نهایی این بخش را اعلام کرد. به گزارش روز شنبه ایرنا از بیست و دومین جشنواره بین المللی تئاتر دانشگاهی ایران، دبیرخانه این جشنواره ضمن معرفی اعضای هیات داوران بخش «ترجمه...
    به گزارش خبرنگار مهر، نخستین شماره از فصلنامه فرهنگی و هنری «فرهنگ‌بان» به صاحب امتیازی مؤسسه فرهنگ بان – علی حسینخانی و سردبیری مرتضی هاشمی پور در ۲۲۴ صفحه و بهای ۳۰ هزار تومان منتشر شد. ساختار این نشریه، نویسندگان مقالات و همچنین آگهی‌های آن که همگی تبلیغات انتشار کتاب‌های تازه برخی از ناشران مطرح...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی بیست و دومین جشنواره بین المللی تئاتر دانشگاهی ایران، دبیرخانه بیست و دومین جشنواره بین المللی تئاتر دانشگاهی ایران ضمن معرفی اعضای هیات داوران بخش «ترجمه نمایشنامه» این دوره اسامی نامزدهای نهایی این بخش را اعلام کرد. بر اساس آرای هیات داوران بخش «ترجمه نمایشنامه» متشکل...
    به گزارش خبرنگار مهر، شماره ۷۲ «سینما و ادبیات» شامل پنج بخش «سینمای جهان»، «سینمای ایران»، «شعر و داستان»، «نقد و بررسی» و «نقد کتاب» است. بخش سینمای جهان خود به هفت قسمت «سینمای جهان»، «فیلم‌ها و احساس‌ها»، «هنر و سیاست»، «فیوژن»، «سینه فیل»، «از فضاهای دیگر» و «مطالب آزاد» تقسیم شده است. قسمت سینمای...
    مطالعه برخی از کتاب‌ها زمینه ای را فراهم می کند تا افراد منتقدتر و استدلال ‌پذیرتر شوند ازاین رو خواندن این نوع کتابها به همگان پیشنهاد می شوند.به گزارش صدای ایران از ایرنا، شاید گلایه کردن، منتقد بودن و مشکلاتی در مجاب کردن دیگران، مساله مهم امروز جامعه ما باشد. اوضاع اجتماعی به قدری ناخوشایند...
    مدیریت جهادی غربگرا نیست، مدیریتش ولایی است نه جناحی و پروازی، به اذن ولی انجام وظیفه می کند، دست رفاقت با عناصر فتنه نمی دهد، منفعلانه و با تضرع در برابر دشمن سخن نمی گوید. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا به نقل از گلستان ما، حجت الاسلام رضا دیلمی در خطبه های نماز...
    بهروز دیجوریان شاعر و مترجم در گفتگو با خبرنگار مهر، از برگزاری مراسم جشن امضای ترجمه‌اش از «رباعیات بابا افضل کاشانی» در استانبول خبر داد و گفت: این مراسم از دهم تا نوزدهم اسفند در مرکز فرهنگی آکاتلار-AKM استانبول برگزار شد. وی افزود: چندی پیش به دعوت مدیریت شهرداری بشیکتاش مهمان مرکز هنری آکاتلار شدم...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب صوتی رمان «مرد خسته» نوشته طاهر بن جلون به‌تازگی توسط مؤسسه نوین‌کتاب گویا منتشر و راهی بازار شده است. این کتاب سال ۹۵ با ترجمه سمیه نوروزی توسط نشر ققنوس به چاپ دوم رسید. نسخه اصلی این رمان در سال ۱۹۹۴ چاپ شده و چاپ اول این ترجمه نیز در...
    به گزارش خبرگزاری مهر مراسم رونمایی و جشن امضای رمان «شیفتگی‌ها» نوشته خابیر ماریاس عصر دیروز پنجشنبه ۲۳ اسفند با حضور مهسا ملک‌مرزبان مترجم اثر در کتابفروشی آموت برگزار شد. ملک‌مرزبان ابتدای این نشست درباره شروع فعالیت در حوزه‌ ترجمه گفت: من ترجمه را از سال ۷۳ و با انجام پروژه‌های دانشجویی خود آغاز کردم،...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «چگونه از دست آدم‌های عوضی خلاص شویم؟» نوشته رابرت آی. ساتن به‌تازگی با ترجمه یاسر پوراسماعیل توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب در سال ۲۰۱۷ به چاپ رسیده است. نویسنده کتاب می‌گوید آن را در پاسخ به سوالی نوشته که هزاران‌بار از...
    رمان «شیفتگی‌ها» نوشته خابیر ماریاس با ترجمه مهسا ملک مرزبان رونمایی شد. به گزارش ایسنا، مراسم رونمایی و جشن امضای رمان «شیفتگی‌ها» نوشته‌ خابیر ماریاس، نویسنده‌ اسپانیایی با حضور مهسا ملک‌مرزبان مترجم اثر و جمعی از علاقمندان کتاب در روز بیست‌وسوم اسفند ۹۷ در کتابفروشی «آموت» برگزار شد. در ابتدای مراسم مهسا ملک مرزبان درباره‌ شروع...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «قدرت بی‌قدرتان» نوشته واسلاو هاول به‌تازگی با ترجمه احسان کیانی‌خواه توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب دومین عنوان از مجموعه دوم «تجربه و هنر زندگی» است که این ناشر چاپ می‌کند. نسخه اصلی کتابی که پیش رو داریم، در سال ۱۹۹۲ توسط انتشارات وینتیج...
    ادعیه مختلفی در کتب و روایات وجود دارد که بر قرائت آن سفارشات فراوانی شده است و در این بین دعای یستشیر نیز همیشه مورد تاکید و سفارش بوده است. دعایی که سبب رهایی از عذاب قبر و حاجت روایی می شود و امروز باشگاه خبرنگاران جوان قصد دارد تا شما را با این دعای...
    خرداد: جمعی از سیاسیون و چهره‌های عموما فرهنگی در دو جناح اصلاح‌طلب و اصولگرا، با طرح عناوین کتب مختلف، مخاطبان را به مطالعه در ایام تعطیلات نوروز دعوت کردند. به گزارش خرداد به نقل از ایلنا، چهره‌های سیاسی هنگام اظهارنظر در رابطه با مسائل مختلف، در دو دسته قابل ارزیابی هستند: گروهی که همواره با...
    «فلسفه پسینِ ویتگنشتاین» نویسنده: اوسوالت هنفلینگ مترجم: مینو حجّت ناشر: هرمس، چاپ اول 1397 324 صفحه، 25000 تومان   ****   روزی اوسوالت هنفلینگ (1927-2005) به الیزابت آنسکوم (1919-1997)، شاگرد نزدیک و برجسته ویتگنشتاین، گفت: «تعجب می‌کنم که ویتگنشتاین، در سراسر عمر، همه آثارش را به آلمانی نوشته» و نه انگلیسی. خانم آنسکوم با کنایه...
    به گزارش خبرنگار مهر، مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی در پژوهشکده ابوریحان بیرونی دوره آموزشی فصل بهار خود را برگزار می‌کند. ژاله آموزگار: درس گفتارهایی دربارۀ آئین‌های پیش از اسلام؛ آئین مانی، مزدک، میترائیسم محمد مجتهد شبستری: دین داری و تفکر انتقادی، عبدالمجید ارفعی: آموزش مقدمات زبان اکدی (۲)، عبدالحسین آذرنگ: کارگاه بررسی و نقد...
    هفتادودومین شماره مجله «سینما و ادبیات»، ویژه نوروز ۹۸ به سینمای آمریکا و کارگردان و بازیگر آن، وودی آلن اختصاص دارد. به گزارش ایسنا، در بخش «سینمای جهان» این شماره «زندگی و آثار وودی آلن با نگاهی به تاریخچه سینمای نوین آمریکا»، «مسکو-مَنهَتن: روح روسی فیلم‌های وودی آلن»، «گفت‌وگو با وودی آلن، پارودی در سینمایی وودی...
    تهران - ایرنا - نامزدهای فهرست طولانی جایزه من‌بوکر بین‌المللی سال 2019، شامل 13 نویسنده و مترجم آثار آنها از 9 زبان اعلام شد. به گزارش روز چهارشنبه گروه فرهنگی ایرنا، جایزه «من بوکر بین المللی» (Man Booker International Prize) سالانه به یک اثر داستانی ترجمه شده به زبان انگلیسی اهدا و مبلغ...
    عضو هیات علمی دانشگاه با اشاره به تسلط زیاد پروین اعتصامی به زبان فارسی گفت: تقصیر خودمان است که تاکنون پروین به دنیا معرفی نشده است. به گزارش خبرگزاری شبستان از تبریز به نقل از کمیته اطلاع رسانی جشنواره بین المللی پروین اعتصامی، «سعیدالله قره بیگلو» گفت: اشعار پروین اعتصامی در مقایسه با اشعار قدیمی...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «اخلاقی برای زندگی امروز (یافتن مبنایی مشترک میان فلسفه و دین)» نوشته ریچارد رورتی به‌تازگی با ترجمه علی سیاح توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب هفتاد و یکمین عنوان از مجموعه «فلسفه» است که این ناشر چاپ می‌کند. در سال ۲۰۰۷ که رورتی در...
    ترجمه کتاب‌های «نیای غرب»، «چگونه از دست آدم‌های عوضی خلاص شویم؟» و «راز و رمز استدلال و مجاب کردن دیگران» منتشر شد. به گزارش ایسنا، کتاب «نیای غرب» درباره نوشتار، عقلانیت و دین در ایران، یونان و بین‌النهرین نوشته ژان بوترو، کلاریس هرنشمیت و ژان پی‌یر ورنان با ترجمه بهمن رستاخیز، رضا دهقان و بهزاد...
    سیزده کتاب به عنوان نامزدهای اولیه جایزه بوکر بین‌الملل ویژه برترین آثار ادبی ترجمه‌شده به زبان انگلیسی از سراسر جهان شناخته شدند. به گزارش ایسنا به نقل از گاردین، جایزه ۵۰ هزار دلاری بوکر بین‌الملل به صوت برابر میان نویسنده و مترجم تقسیم خواهد شد و امسال نام نویسندگانی از کشورهای عمان، چین، فرانسه، آلمان،...