Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-23@18:26:29 GMT
۷۰۸ نتیجه - (۰.۰۰۷ ثانیه)

«اخبار ترجمه به عربی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    به گزارش ایکنا  از قم، علی موسوی گرمارودی امروز 11 شهریورماه در مراسم رونمایی از ترجمه ای تازه از کتاب گرانسنگ الغدیر در بنیاد فرهنگی امامت با اشاره به کار فاخری که در ترجمه این اثر انجام شده است گفت: خوشبختانه تیم خوبی از فعالان عرصه ادبیات عرب و همچنین ادبیات پارسی برای ترجمه...
    به گزارش ایکنا  از قم، علی موسوی گرمارودی امروز 11 شهریورماه در مراسم رونمایی از ترجمه ای تازه از کتاب گرانسنگ الغدیر در بنیاد فرهنگی امامت با اشاره به کار فاخری که در ترجمه این اثر انجام شده است گفت: خوشبختانه تیم خوبی از فعالان عرصه ادبیات عرب و همچنین ادبیات پارسی برای ترجمه این...
    سایت مالایی زبان خبرگزاری قدس با حضور دکتر زهرا مصطفوی، بهرام قاسمی،‌ سخنگوی وزارت امور خارجه، ناصر ابوشریف و خالد القدومی، دبیرکل جنبش حماس، آغاز به‌کار کرد؛ در این نشست، همچنین، ترجمه عربی کتاب دکتر مصطفوی با عنوان «جستاری به موضوع فلسطین با نگام امام به موضوع فلسطین» رونمایی شد. به گزارش خبرنگار گروه...
    کتاب بلوغ المراد با تحقیق و ترجمه ناصر حسینی استادیار رشته زبان و ادبیات عربی دانشگاه آزاد اسلامی واحد مهاباد، توسط سازمان چاپ و انتشارات دانشگاه آزاد اسلامی به‌زودی منتشر می‌شود. به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات و کتاب گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، کتاب بلوغ المراد شرحی تخصصی بر قصیده 58 بیتی بانت سعاد از بهترین...
    نشست تخصصی مسئلۀ فلسطین و رژیم ‌‎صهیونیستی روز دوشنبه پنجم شهریور به میزبانی مجمع ناشران انقلاب اسلامی در حوزۀ هنری برگزار شد. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ اولین نشست تخصصی مسئلۀ فلسطین و رژیم‌‎ صهیونیستی در حوزۀ هنری تهران با حضور تعدادی از ناشران، نویسندگان و کارشناسان موضوع فلسطین برگزار شد....
    نشست تخصصی مسئلۀ فلسطین و رژیم ‌‎صهیونیستی روز دوشنبه پنجم شهریور به میزبانی مجمع ناشران انقلاب اسلامی در حوزۀ هنری برگزار شد. ۰۵ شهريور ۱۳۹۷ - ۱۶:۱۸ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات به گزارش باشگاه خبرنگاران پویا، اولین نشست تخصصی مسئلۀ فلسطین و رژیم‌‎ صهیونیستی در حوزۀ هنری تهران با حضور تعدادی از ناشران،...
    به گزارش ایکنا به نقل از روزنامه الشرق الإوسط؛ پرتال حج که توسط مرکز دولتی ارتباطات عربستان وابسته به وزارت اطلاع‌رسانی این کشور به آدرس «‏https://hajj.media.gov.sa» راه‌اندازی شده، دربردرنده اخبار، گزارش‌ها، کلیپ‌های ویدئویی، مقالات، داستان‌های انسانی و بشردوستانه و تصاویر مربوط به شعایر و مناسک حج است. در این پرتال که تاکنون از سوی...
    خبر جعلی: سفیر سوئد گفته از نظر ملت سوئد سردار سلیمانی شایسته جایزه صلح نوبل است سرویس عکس و فیلم فردا: خبر جعلی: سفیر سوئد گفته از نظر ملت سوئد سردار سلیمانی شایسته جایزه صلح نوبل است لینک کوتاه خبر: farda.fr/003ZcR
    به گزارش خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری، به همت حوزه دیجیتال انتشارات سوره مهر، مرکز ترجمه توانست ۲۵ عنوان کتاب از آثار مکتوب خود را در سال ۹۶ به صورت کتاب الکترونیک عرضه کند. امسال نیز تعداد ۱۷ عنوان دیگر به آن افزوده شد و در مجموع ۴۲...
    انتشارات شهید کاظمی بیش از ۲۰۰ عنوان کتاب در حوزه ادبیات پایداری و انقلاب اسلامی منتشر کرده و اکنون وارد مرحله ترجمه شده است. به گزارش گروه جهاد و مقاومت مشرق، انتشارات شهید کاظمی با انتشار آثار درخشان در آستانه ورود به عرصه ترجمه بر آمده است. این ناشر توانسته بیش از ۲۰۰ عنوان کتاب...
    انتشارات شهید کاظمی بیش از ۲۰۰ عنوان کتاب در حوزه ادبیات پایداری و انقلاب اسلامی منتشر کرده و اکنون وارد مرحله ترجمه شده است. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری آنا، انتشارات شهید کاظمی با انتشار آثار درخشان در آستانه ورود به عرصه ترجمه بر آمده است. این ناشر توانسته بیش از ۲۰۰ عنوان کتاب...
    ایران اکونومیست - به گزارش ایران اکونومیست، انتشارات شهید کاظمی با انتشار آثار درخشان در آستانه ورود به عرصه ترجمه بر آمده است.  این ناشر توانسته بیش از ۲۰۰ عنوان کتاب در حوزه ادبیات پایداری و انقلاب اسلامی منتشر کند و حالا قرار است این آثار به زبان عربی ترجمه شود.  این گزارش اضافه می‌‌کند،...
    دعای سحر  از جمله دعاهایی به شمار  می رود  که  در ماه رمضان قرائت می شود. اما در این بین معروف ترین آن ها به دعایی مربوط می شود که  از جانب امام رضا(ع) از طرف  امام محمد باقر (ع)  نقل شده است.  عبارت اولیه این دعا «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ بَهَائِكَ بِأَبْهَاهُ وَ كُلُّ...
    ترجمه عربی کتاب «کوچه نقاش‌ها» با عنوان «زقاق نقاش‌ها» در کشور لبنان منتشر و توزیع شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری آنا، کتاب «کوچه نقاش‌ها» حاصل سه ماه مصاحبه راحله صبوری با سید ابوالفضل کاظمی است. کاظمی فرمانده گردان بسیجی لشکر 27 محمد رسول الله (ص) بود. وی در طول جنگ در چندین عملیات...
    جمعیت المعارف لبنان اقدام به ترجمه دو اثر در حوزه ادبیات دفاع مقدس کرده است. یکی از این آثار داستان دلاور مرد سیستانی در میدان نبرد است. ۲۶ تير ۱۳۹۷ - ۰۹:۵۴ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، جمعیت المعارف لبنان در روزهای اخیر اقدام به ترجمه و...
    با توجه به حضور بیش از ۲ میلیون نفر زائر خارجی انگلیسی و اردو زبان در اربعین، تولید محصولات به زبان‌های عربی، انگلیسی و اردو توسط مرکز تولیدات بین‌الملل سازمان اوج صورت می‌پذیرد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، در نشست مشترک هسته مرکزی این ستاد با مسئول مرکز تولیدات رسانه‌ای بین‌الملل سازمان رسانه‌ای اوج،...
    با توجه به حضور بیش از ۲ میلیون نفر زائر خارجی انگلیسی و اردو زبان در اربعین، تولید محصولات به زبان‌های عربی، انگلیسی و اردو توسط مرکز تولیدات بین‌الملل سازمان اوج صورت می‌پذیرد. ۲۳ تير ۱۳۹۷ - ۰۹:۵۷ فرهنگی دین ، قرآن و اندیشه نظرات به گزارش باشگاه خبرنگاران پویا؛ در نشست مشترک هسته...
    مسئول کمیته رسانه و ارتباطات ستاد راهنمای زائر گفت: ۴۰ ایستگاه متصل به سیستم اختصاصی در مرزهای نجف ، کربلای معلی و جادهای نجف و ‌کربلای معلی برای ارائه تلفن رایگان به زائران مستقر می شود. به گزارش گروه اجتماعی باشگاه خبرنگاران جوان؛ نشست هماهنگی بخش امور بین الملل سازمان فرهنگی اوج و ستاد راهنمای...
    فرهنگ > ادبیات - روابط عمومی جایزه اماراتی کتاب شیخ زاید، سمیناری فرهنگی با عنوان «ترجمه ادبیات عرب» در حمایت از ناشران بین‌المللی برای ترجمه آثار شاخص ادبیات عرب در کتاب‌خانه ملی نیویورک برگزار می‌کند. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از بوابه العین- امروز 20 تیرماه در کتاب‌خانه ملی نیویورک، سمیناری فرهنگی و بین‌المللی...
    به گزارش ایکنا از استان مرکزی، نهج‌البلاغه که مجموعهای است از خطبه‌ها، نامه‌ها و سخنان قصار امیرالمؤمنین علی(ع) یکی از مهم‌ترین کتب ادب عربی و سمبل فصاحت و بلاغت در آن زبان شمرده می‌شود.اهمیت و جایگاه نهج‌البلاغهنهج‌البلاغه که مجموعه‌ای است از خطبه‌ها، نامه‌ها و سخنان قصار امیرالمؤمنین علی(ع) یکی از مهم‌ترین کتب ادب عربی...
    محتوای کتاب یکی برترین و معروف ترین سوگ نامه های سروده شده در رثای شهدای کربلاست . شاعر پرآوازه علی ابن احمد محتشم کاشانی مشهور به شمس الشعرا در فرن نهم هجری با قریحه ای بی مانند مرثیه ای در دوازده بند از خود به یادگار گذشت که نه پیش از و نه پس از...
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «گلستان یازدهم» دومین تجربه بهناز ضرابی‌زاده در زمینه نویسندگی است که به زندگی شهید علی چیت‌سازیان به روایت همسر شهید می‌پردازد. کتاب از سوی انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده و دربردارنده خاطرات زهرا پناهی‌روا از روزهای زندگی مشترک با همسر شهیدش است؛ کتاب روایتی دیگر است از زندگی کسانی...
    به گزارش ایکنا؛ به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی کتابخانه مجلس شورای اسلامی، در قرن گذشته در ادبیات فرهنگ امریکایی، اروپایی، ترکی و عربی توجه و اهتمام زیادی به ترجمه آثار مولانا وجود داشته و ترجمه‌های بسیاری از اشعار وی به زبان‌های مختلف منتشر شده است. در این میان به ویژه در سال‌های اخیر، ترجمه‌های...
    به گزارش پارس نیوز،  به نقل از العالم- در قرن گذشته در ادبیات فرهنگ امریکایی، اروپایی، ترکی و عربی توجه و اهتمام زیادی به ترجمه آثار مولانا وجود داشته و ترجمه‌های بسیاری از اشعار او به زبان‌های مختلف منتشر شده است. در این میان به ویژه در سال‌های اخیر ترجمه‌های بسیاری از مولانا جلال‌الدین...
    به گزارش ایکنا به نقل از کانال تلگرام مطالعات اسلام و آلمان(اروپا)؛ او البته این ترجمه را مستقیما از عربی انجام نداده است و با استفاده از ترجمه ژان اوبی (Jean Aubier) از قرآن به زبان فرانسه بخش‌هایی از آن را به شکل موضوعی به آلمانی برگردانده است.  این نسخه با عنوان «قرآن، در ترجمه...
    به گزارش گروه سیاسی باشگاه خبرنگاران جوان، حضرت آیت الله خامنه ای رهبر معظم انقلاب در بخشی از سخنرانی شان به مناسبت سالگرد ارتحال امام خمینی (ره) در حرم مطهر خطاب به جوانان به زبان عربی فرمودند: امروز چشم امید ملّتهایتان به شما جوانها است؛ خود را برای فردایی آماده کنید که در آن، کشورهایتان آزاد...
    خبرگزاری شبستان:شمارۀ جدید فصلنامۀ میراث شهاب (سال بيست و سوم، شماره ۳ (پياپي ۸۹)، پاييز ۱۳۹۶) منتشر شد. به گزارش خبرگزاری شبستان، فهرست مطالب این شماره از میراث شهاب به شرح زیر است:     مقالات ملاحظات و تصحیحات/ محمدكاظم رحمتی  شرح حال نگاری    شرح حال خودنوشت، سفرنامه و برخی از اشعار شرف شوشتری/عبدالحسین طالعی...
    این کتاب‌ها موجب شده است که شیعیان لبنان با شهدا و سبک زندگی آنان آشنا شده و موجب تأثیرگذاری بالایی به‌روی جوانان لبنانی شود. بسیاری از رزمندگان لبنانی نام جهادی خود را از نام این شهدا انتخاب می کنند. به گزارش گروه جهاد و مقاومت مشرق، کتاب‌های دفاع مقدس در بازار کتاب ایران همواره یکی...
    غلامرضا جمشیدنژاد ضمن اعلام خبر ترجمه فارسی دو رساله پزشکی از زکریای رازی گفت: انبوهی از آثار قدیمی ایرانی را داریم که باید به فارسی ترجمه و به روزشان کنیم، تا قابل استفاده شوند. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ غلامرضا جمشیدنژاد مترجم و مصحح نسخ خطی گفت: به تازگی کتاب «دیباچه...
    ترجمه و توزیع کتاب های دفاع مقدس توسط ناشران عربی استقبال گسترده و کم‌نظیر عرب زبانان شده است. ۳۰ ارديبهشت ۱۳۹۷ - ۱۵:۱۰ فرهنگی ادبیات و نشر فرهنگ حماسه و مقاومت نظرات به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا, کتاب‌های دفاع مقدس در بازار کتاب ایران همواره یکی از پرمخاطب‌ترین آثار در میان اقشار...
    به گزارش ایکنا به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا؛ ناهید نوروزی در ترجمه این اثر، متن عربی تصحیح شده توسط عبدالرحمن بدوی را با متن تصحیح شده و ترجمه فارسی محمدرضا شفیعی کدکنی برابر نهاده و برگردان ایتالیایی آن را همراه مقدمه و توضیحات به چاپ رسانده است. دیباچه این برگردان توسط پروفسور...
    مدیر انتشارات شهرستان ادب گفت: مدیر انتشارات نیروانا، حافظ بوجمیل قرار است رمان «بی‌کتابی» را به زبان‌های عربی و فرانسه ترجمه و منتشر کند که البته نام مترجم هنوز به ما اعلام نشده است. به گزارش گروه فرهنگ و هنر مشرق، علی‌محمد مودب از عقد قرارداد ترجمه و فروش رایت رمان «بی کتابی» نوشته محمدرضا...
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «فن ترجمه از عربی به فارسی» به قلم رضا ناظمیان که در سال ۱۳۹۰ توسط سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه‌ها منتشر شده بود، به تازگی توسط مجمع‌الثقافی و در کشور مصر به نشر رسیده است. در این جلسه شهره روغنی مدیر اداره همکاری‎های علمی بین‎المللی سازمان «سمت»،...
    ترجمه ایتالیایی «کتاب النور. گفتار و کردار ابویزید بسطامی» منتشر شد. به گزارش ایسنا، در معرفی این کتاب عنوان شده است: ترجمۀ کامل متن عربی «کتاب النور. گفتار و کردار ابویزید بسطامی» از السهلجی، به تصحیح عبدالرحمن بدوی و با مقایسه با ترجمۀ فارسی از تصحیح دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی، برای نخستین‌بار به قلم دکتر...
    به گزارش خبرگزاری تقریب(تنا)، به نقل از ستاد خبری و رسانه ای سی و یکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، "رسول اسماعیل‌زاده" رئیس مرکز ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی روز شنبه در آیین رونمایی کتاب روشنای علم، با بیان اینکه این کتاب مجموعه رهنمودها و دیدگاه‌های رهبر انقلاب در خصوص اهمیت تولید علم...
       به گزارش خبرنگار ایکنا، مراسم رونمایی از کتاب شش گوشه نوشته حامد حجتی که به وسیله حمیدرضا آزادگان بازنویسی شده است با حضور محمود        پارچه‌باف، رئیس هیئت امنای ساخت ضریح سید الشهدا(ع) در غرفه انتشارات سوره مهر واقع در نمایشگاه کتاب برگزار شد. حجتی در این نشست اظهار کرد: انجام فعالیت در ساحت سید...
    ترجمه عربی مجموعه بیانات رهبر انقلاب با موضوع تولید علم در سی و یکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران رونمایی شد. ۱۵ ارديبهشت ۱۳۹۷ - ۱۳:۳۵ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، مراسم رونمایی از کتاب «انوارالعلم»‌ (روشنایی علم) که به مجموعه بیانات مقام معظم رهبری در خصوص تولید علم ...
    به گزارش ایکنا به نقل از کانال تلگرام مطالعات اسلام و آلمان(اروپا)؛ لازاروس گُلدشمیت(Lazarus Goldschmidt) متولد سال 1871 است و تحصیلات ابتدایی خود را در محل تولد خود یعنی لیتوانی گذراند. گلدشمیت سپس به برلین رفت و در آنجا به تحصیل در رشته شرق‌شناسی پرداخت. او تحصیلات دانشگاهی خود را در استراسبورگ نیز ادامه داد...
    تهران- ایرنا- توافق نامه ترجمه و انتشار رمان 'بی کتابی' اثر برگزیده جایزه 'جلال' به زبان های عربی و فرانسوی با حضور ناشر ایرانی اثر و یک ناشر تونسی، در قالب طرح 'گرنت' برای عرضه در کشورهای حوزه عربی و آفریقا، در دومین روز کاری سی و یکمین نمایشگاه کتاب تهران به امضا می رسد....
    کتاب «حکمت‌نامه عیسی بن مریم (ع)»، تألیف آیت‌الله «محمد محمدی‌ری‌شهری» به زبان ایتالیایی به همت رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا، ترجمه و چاپ شد. به گزارش خبرگزاری مهر، این اثر از برگردان عربی آن تالیف «نسما محمد طاهر مصطفی الساکان» (مصری‌الاصل)، استاد و محقق شرق‌شناسی دانشگاه پالرمو، به زبان ایتالیایی ترجمه شده و با مقدمه...
    مدیرعامل انتشارات سوره مهر ضمن اشاره به برنامه‌های این انتشارت برای حضور در ایام برگزاری سی و یکمین دوره نمایشگاه کتاب تهران، از مذاکره با ناشران دیگر کشورها برای ترجمه آثار این انتشارات به زبان‌های مختلف خبر داد. ۰۸ ارديبهشت ۱۳۹۷ - ۱۲:۲۹ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران...
    انتشارات پیام آزادگان ضمن مذاکره با ناشری لبنانی، قصد دارد کتاب «سرباز کوچک امام» را به زبان عربی ترجمه و در کشورهای منطقه توزیع کند. ۰۲ ارديبهشت ۱۳۹۷ - ۱۰:۰۹ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، «سرباز کوچک امام» عنوان کتابی است از فاطمه دوست‌کامی که به خاطرات...
    به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، نسخه عربی کتاب «روشنای علم» از سوی انتشارات «مجمع افریقیه للدراسات و التوثیق و النشر» با امار هزار نسخه با ۶۶۸ صفحه به زبان عربی به زیور طبع آراسته شد و با قیمت ۲۵ دینار در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تونس در اختیار علاقه‌مندان قرار گرفت.این کتاب شامل بیانات...
    خبرگزاری شبستان:نسخه عربي كتاب «روشناي علم» در قالب طرح «تاپ» مركز ساماندهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي به عربي ترجمه و در خارج از كشور منتشر شد. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، نسخه عربي كتاب...
    ترجمه قرآن تئودور فریدریش گریگول، منتشر شده در سال 1901 در شهر هاله به گزارش ایکنا به نقل از کانال تلگرام مطالعات اسلام و آلمان(اروپا)؛ این نسخه نیز مستقیما از زبان عربی ترجمه شده است اما تئودور فریدریش گریگول(Theodor Friedrich Grigull) از نسخه ترجمه لاتینی گوستاوس نیز کمک گرفته است. این ترجمه با نام...
    آذرتاش آذرنوش، چهره ماندگار زبان و ادبیات عرب در گفت‌وگو با خبرنگار ایکنا درباره نوروز 97 گفت: من به خاطر بیماری پوستی که دارم، سفر نمی‌روم و در منزل هستم و تعطیلات نوروز فرصت خوبی است که به کارهایم برسم و کتاب‌های زیادی دارم که باید آنها را بخوانم. وی افزود: چندین مقاله در دست...
    به گزارش خبرگزاری بسیج،  «قصه‌های سبلان»، اثر محمدرضا بایرامی شامل سه داستان «بر لبه پرتگاه»، «در ییلاق» و «کوه مرا صدا زد» است که با تصویرگری‌های نگین احتسابیان از سوی انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده و تاکنون به چند زبان ترجمه شده است. سوره مهر الکترونیک اخیراً ترجمه عربی این اثر را به کوشش امل...