Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-03-28@18:52:03 GMT
۱۰۹۳۴ نتیجه - (۰.۰۳۶ ثانیه)

«اخبار ترجمه کتاب»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از گاردین، «پناهگاه زمانی» اثر گئورگی گوسپودینوف به ترجمه آنجلا رودل که درباره کلینکی نوستالژیک برای تجلیل از گذشته است سه‌شنبه شب ۲ خرداد از سوی هیات داوران به عنوان رمانی عالی درباره اروپا، عنوان برنده بوکر بین‌المللی امسال را از آن خود کرد. این کتاب که اولین کتاب...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «بازاریابی تجربی» نوشته وایدد باتات به تازگی با ترجمه لیلا عبدی توسط نشر آداش منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب تحلیلی از اوضاع ۳۶ غول برتر در ۱۲ حوزه کاری، است. کتاب بازاریابی تجربی دقیقاً همان حرف بی لفافه قابل اجراست. تمام اطلاعات موجود در کتاب صحیح...
    کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به بهانه روز جهانی محیط زیست نمایشگاهی با عنوان «آب، هوا، خاک، آتش» برگزار می‌کند. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ در این نمایشگاه منتخبی از کتاب‌های فارسی و غیرفارسی با موضوع عناصر چهارگانه به نمایش گذاشته می‌شود. فهرست برخی از کتاب‌های حاضر در این...
    کتاب «ذهن مکانیکی» نوشته تیم کرِین با ترجمه مینو زمانفر و احمد لطفی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «ذهن مکانیکی؛ مقدمه‌ای فلسفی بر ذهن، ماشین و بازنمایی ذهنی» نوشته تیم کرِین به‌تازگی با ترجمه مینو زمانفر و احمد لطفی توسط نشر نو منتشر و...
    نمایشنامه «مسافرت آقای پریشون» نوشته اوژن لابیش با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، نمایشنامه «مسافرت آقای پریشون» نوشته اوژن لابیش به‌تازگی با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب هشتمین‌عنوان از مجموعه «نمایش‌های...
    ایسنا/خوزستان کتاب «خاطرات جنگ (۱۹۴۱ – ۱۹۳۹)» خاطرات و یادداشت‌های روزانه‌ای است که سیمون دو بووار آن‌ها را همزمان با شروع جنگ جهانی دوم و اوج‌گیری این جنگ و اشغال پاریس به‌دست نیروهای آلمان نازی نوشته است. به گزارش ایسنا، دو بووار در کتاب «خاطرات جنگ» حال‌وهوای پاریس ملتهب دوران جنگ را از منظر...
    رمان «خانه» نوشته یودیت هرمان به‌زودی با ترجمه محمود حسینی‌زاد توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر می‌شود. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، رمان «خانه» نوشته یودیت هرمان به‌زودی با ترجمه محمود حسینی‌زاد توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر می‌شود. این‌کتاب صدوپنجاه‌وششمین‌عنوان رمان از مجموعه «ادبیات امروز» است که این‌ناشر چاپ...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «برای من هم جا بگیر» نوشته سارا ویکس و گیتا واراداراجان به‌تازگی با ترجمه شوکا کریمی توسط انتشارات پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب یکی از عناوین مجموعه «رمان‌هایی که باید خواند» است که این‌ناشر منتشر می‌کند. سارا ویکس نویسنده آمریکایی ادبیات نوجوان متولد سال ۱۹۵۵ است...
    خسرو معتضد مورخ و پژوهشگر درباره ترجمه کتاب‌های ایرانی به خارج از کشور و تاثیر حضور کشور‌های خارجی در نمایشگاه کتاب تهران گفت: ناشران در دنیا مرز گسترده‌ای دارند. در سال‌های گذشته خیلی از ناشران ایران به آلمان سفر می‌کردند.  معتضد ادامه داد: من در روز‌های گذشته سه کتاب از کریستف بالایی معرفی کردم. این...
    ایجاد زمینه برای همکاری مشترک در انتشار کتاب و نیز عرضه بازی‌های رایانه‌ای در ونزوئلا و نیز آمادگی آن کشور برای ترجمه زندگی‌نامه شهید حاج قاسم سلیمانی، از مفاد نشست رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات با وزیر فرهنگ ونزوئلا بود. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، صبح امروز حجت‌الاسلام ایمانی‌پور رئیس سازمان فرهنگ...
    شاید ادبیات کودک و نوجوان در این سال‌ها بیش از هر زمان دیگری به قیصر امین‌پورها و امیرحسین فردی‌های دیگری نیاز دارد تا برای این حوزه پدری کنند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب کودک و نوجوان که همواره در دهه‌های متمادی به عنوان سکوی پرش ایران در بازارهای جهانی...
    آفتاب‌‌نیوز : یگانه، همسر این مترجم با تأیید این خبر گفت: متأسفانه خیلی ناگهانی شد. مریضی‌ای نداشت. عصر چهارشنبه (بیست و هفتم اردیبهشت‌ماه) ایست قلبی کرد و از دنیا رفت.  به گفته او، پیکر رستگار روز سه‌شنبه یا دوشنبه در قطعه نام‌آوران باغ رضوان اصفهان به خاک سپرده می‌شود و زمان قطعی مراسم فردا مشخص...
    اصغر رستگار عصر چهارشنبه ۲۷ اردیبهشت بر اثر ایست قلبی و بدون داشتن سابقه بیماری درگذشت. اصغر رستگار سال ۱۳۲۸ در تهران به دنیا آمد. او در طول تحصیلات دانشگاهی به فعالیت‌های هنری و ادبی در زمینه‌های تئاتر، بازیگری، کارگردانی و نویسندگی می‌پرداخت و ترجمه را از دوران تحصیل در دانشگاه شروع کرد. وی...
    به گزارش ایرنا، اصغر رستگار عصر چهارشنبه ۲۷ اردیبهشت بر اثر ایست قلبی و بدون داشتن سابقه بیماری درگذشت. اصغر رستگار سال ۱۳۲۸ در تهران به دنیا آمد. او در طول تحصیلات دانشگاهی به فعالیت‌های هنری و ادبی در زمینه‌های تئاتر، بازیگری، کارگردانی و نویسندگی می‌پرداخت و ترجمه را از دوران تحصیل در دانشگاه شروع...
    به گزارش همشهری آنلاین: از کتاب‌های «خبرسازان« نوشته «فرانچسکو مارکُفی» ترجمه علی شاکر، «رسانه‌های اجتماعی، حقیقت و خود مراقبتی» نوشته «دیانا استیپینکا» ترجمه فاطمه پیرهادی، «واقعیت سازمانی» نوشته دکتر علی اکبر فرهنگی و دکتر هومن قابچی امروز در سالن گوشه در آخرین روز برپایی سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران رونمایی شد. علی اکبر...
    راشد عباس؛ مترجم و کارشناس حوزه پاکستان گفت: زبان اردو در سایه زبان فارسی نقش گرفته و به کمال رسیده است. وقتی درباره یک ادیب یا شاعر صحبت می‌کنیم امکان ندارد بگوییم فارسی یا اردو را بهتر می‌داند، چراکه ادیب اردو اگر فارسی نداند شاعر محسوب نمی‌شود. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛...
    پرفروش‌ترین کتاب‌های نشر کرگدن در سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اعلام شد. به گزارش ایمنا، کتاب‌های پرفروش نشر کرگدن در سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اعلام شد. فهرست این آثار به این شرح زیر است: «درآمدی تاریخی به نظریه تکامل» از سری مجموعه «مطالعات تکامل» نوشته جان اسکاتنی با ترجمه محمدرضا توکلی صابری است. این...
    به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری علم و فناوری آنا، انتشارات موسسه اطلاعات، فهرست پرفروش‌ترین آثارش در طول برگزاری سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران را اعلام کرد که این عنوان به کتابی تاریخی رسید. طبق اعلام این انتشاراتی کتاب «ظهور و سقوط پهلوی؛ خاطرات بی‌نظیر ارتشبد حسین فردوست» نوشته عبدالله شهبازی در صدر فهرست پرفروش‌ترین آثار...
    «جنگ علیه خانواده» ترجمه معصومه محمدی جزو کتاب های پرفروش پژوهشکده زن و خانواده در سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران می باشد. به گزارش خبرنگار گروه قرآن و معارف خبرگزاری شبستان، «پژوهشکده زن و خانواده» اولین واحد پژوهشی رسمی حوزوی است. بر‌اساس مصوبه شورای عالی انقلاب فرهنگی، شورای عالی حوزه های علمیه مرجع...
    بررسی کتاب‌های عرضه شده در بخش کودک و نوجوان نمایشگاه سی و چهارم از غلبه کامل ترجمه‌ها در حوزه نوجوان خبر می‌دهد‌، دراین میان به نظر می‌رسد بازار کتاب نوجوان در تسخیر مانگاست،‌ بدون اینکه مسئولان توجهی به آسیب‌های ناشی از آن داشته باشند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ «بنده...
    برنامه رادیویی «مستند فرهنگ» با محوریت معرفی زندگی و شخصیت فرهنگی علامه مهدی الهی قمشه ای امروز شنبه ۳۰ اردیبهشت از رادیو‌فرهنگ پخش می شود. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ مهدی محی‌الدین الهی قمشه‌ای شاعر، فیلسوف و مترجم قرآن و  آغازگر عصر ترجمه روان و آزاد قرآن به فارسی بود، وی در...
    به گزارش خبرنگار مهر، یکی از آثاری که نشر خزه امسال در سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران عرضه کرده، «شرح منظومه درّه عروضی» اثر شیخ‌نوری باباعلی قره‌داغی است که توسط سید محسن مهرابی ترجمه شده است. این‌کتاب یکی از آثار و منظومه‌های آموزشی برای انتقال علم عروض توسط معلم به دانش‌آموزان و طلاب...
    داودی پور با بیان اینکه اصلا دلیلی ندارد کاغذ سوبسیدی به کتاب های ترجمه تخصیص داده شود گفت: آنها حق تالیف و حق صفحه آرایی ندارند و فقط چیدمان و ترجمه دارند در حالی که ما مجبوریم حق تالیف بپردازیم. «علی اکبر» داودی پور، مدیر انتشارات نور هدایت در حاشیه سی و چهارمین نمایشگاه بین...
    به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه‌داستان «باغ وحش انسانی» نوشته کامران محمدی توسط نشر سنگ در سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران عرضه شده است. این‌کتاب هشتمین کتاب داستانی محمدی در مقام نویسنده و روان‌شناس است و می‌گوید می‌توان این‌کتابش را اثری در گونه فانتزی سیاه دانست. این‌کتاب ۵ داستان به‌هم‌پیوسته را شامل می‌شود که...
    رونمایی از کتاب وزیر فرهنگ ونزوئلا مهم‌ترین اتفاق دیروز در نمایشگاه کتاب بود؛ ارنستو ویِگاس پولژاک هدیه‌ای متفاوت برای محمدمهدی اسماعیلی داشت. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، آخرین روزهای نمایشگاه کتاب در مصلی تهران در حال برگزاری است و امروز شنبه 30 اردیبهشت ماه این رویداد به پایان می‌رسد.روز گذشته...
    به گزارش خبرگزاری مهر، آئین رونمایی از ترجمه‌های ارمنی، عربی و انگلیسی کتاب «حاج جلال» روز پنجشنبه ۲۸ اردیبهشت، با حضور حمیدرضا حاجی‌بابایی، نماینده مردم همدان در مجلس شورای اسلامی، آرا شاوردیان، نماینده مسیحیان ارامنه شمال کشور در مجلس شورای اسلامی‌، حسین دیوسالار، رئیس کمیته بین‌الملل نمایشگاه، آرسن اواکیان، سفیر ارمنستان در ایران، لیلا نظری...
    وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: در ونزوئلا شاهد وفاق فرهنگی برای پیشبرد کشورشان هستیم. آن‌ها راه خودشان را برای مقابله با آمریکا پیدا کردند و در این مسیر حرکت می‌کنند. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، مراسم رونمایی از کتاب «آوریل در کودتا» نوشته وزیر فرهنگ ونزوئلا عصر امروز جمعه ۲۹ اردیبهشت در سرای...
    مراسم رونمایی از کتاب «آوریل در کودتا» نوشته وزیر فرهنگ ونزوئلا در نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد.   به گزارش ایسنا، مراسم رونمایی کتاب «آوریل در کودتا» نوشته وزیر فرهنگ ونزوئلا  که به زبان فارسی ترجمه و توسط انتشارات ایران منتشر شده است، با حضور محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، ارنستو ویلگاس پولژاک...
    مراسم رونمایی از کتاب «آوریل در کودتا» نوشته وزیر فرهنگ ونزوئلا در نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد. به گزارش ایران اکونومیست، مراسم رونمایی کتاب «آوریل در کودتا» نوشته وزیر فرهنگ ونزوئلا  که به زبان فارسی ترجمه و توسط انتشارات ایران منتشر شده است، با حضور محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، ارنستو ویلگاس پولژاک...
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، کتاب صوتی سلول شماره ۱۴ به زبان انگلیسی روز پنج شنبه بیست و هشتم اردیبهشت با حضور جمعی از پژوهشگران و شخصیت‌های فرهنگی در بخش ناشران خارجی نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران رونمایی شد. دکتر فواد ایزدی، استاد دانشگاه تهران در حوزه مطالعات آمریکا در مراسم رونمایی از کتاب صوتی سلول شماره...
    بَلرام شکلا، رایزن فرهنگی هند در ایران در گفتگو با ستاد خبری سی‌وچهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، کلام ابتدایی خود را با شعری از حافظ شاعر بلند آوازه ایران آغاز کرد و گفت: «ما قصه سکندر و دارا نخوانده‌ایم/ از ما به جز حکایت مهر و وفا مپرس». مردم هندوستان به کتاب‌های شعر شاعران...
    وزیر ارشاد گفت: توافقنامه جامع ارتباطات فرهنگی و هنری ایران و ونزوئلا امضا و برنامه‌های فرهنگی هفتگی مشترک در تهران و کاراکاس برگزار خواهد شد و این همکاری را به یاری خداوند توسعه خواهیم داد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، مراسم رونمایی از کتاب «آوریل در کودتا» نوشته وزیر فرهنگ...
    به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری علم و فناوری آنا، مراسم رونمایی از کتاب «آوریل در کودتا» نوشته وزیر فرهنگ ونزوئلا که به زبان فاسی ترجمه و در ایران منتشر شده است، با حضور محمد مهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، ارنستو ویلگاس پولژاک وزیر فرهنگ ونزوئلا، یاسر احمدوند، حسین دیوسالار، محمدحسن روزی طلب مدیرعامل...
    محمدمهدی اسماعیلی روز جمعه در حاشیه سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در گفت و گو با خبرنگار فرهنگی ایرنا اظهار داشت: از سال گذشته جریانی را برای ترجمه آثار فاخر فارسی و ایرانی به زبان‌های خارجی شروع کردیم و نام آن را نهضت ترجمه گذاشتیم. وی افزود: سال گذشته نزدیک به ۵۰۰ اثر...
    سال‌هاست محصولات مرتبط با سرگرمی‌های کودکان و نوجوانان در حوزه سینما، پویانمایی، بازی‌های رایانه‌ای، اسباب‌بازی و سایر موارد، وارداتی هستند و حالا نوبت به ادبیات و قصه رسیده، آن هم برای کشوری که در قصه و افسانه پیشینه دیرینه دارد. بچه‌های امروز درباره آشیل، غول‌کش‌ها، فرفره انفجاری، بن تن، باب اسفنجی و لاک‌پشت‌های نینجا بیشتر...
    کتاب صوتی سلول شماره 14 به زبان انگلیسی روز پنج شنبه بیست و هشتم اردیبهشت ماه با حضور جمعی از پژوهشگران و شخصیت‌های فرهنگی در بخش ناشران خارجی نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران رونمایی شد. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ دکتر فواد ایزدی، استاد دانشگاه تهران در حوزۀ مطالعات آمریکا در مراسم رونمایی از...
    به گزارش ایرنا از سازمان برنامه و بودجه کشور، همایش معرفی سند برنامه پنج‌ساله هفتم کشور با سخنرانی آیت الله ابراهیم رئیسی، رئیس جمهوری آغاز خواهد شد. این همایش که با حضور بیش از 500 نفر از نخبگان و اساتید و مدیران دولتی و فعالان بخش خصوصی برگزار می‌شود، با رویکرد تبیینی به بررسی محورهای...
    به گزارش ایرنا، مجتبی کریمی، فارغ‌التحصیل مقطع کارشناسی رشته ادبیات انگلیسی است و حدود ۱۰ سال است که در سطح مدارس و کارگاه‌های مختلف، زبان انگلیسی تدریس می‌کند. این مترجم جوان، پروژه‌های متعددی برای ترجمه در دست دارد و رویای مارتین لوترکینگ که این روزها در نمایشگاه عرضه می‌شود، اولین ترجمه منتشر شده اوست. این...
    در دهمین روز از برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران نشست‌ «همکاری نخبگان ایرانی و عرب در زمینه ایجاد تمدن نوین اسلامی»، رونمایی از کتاب «آوریل درون کودتا» و نشست‌های «تجربه ترجمه؛ ترجمه ادبی» و «میراث فراگیر» در سرای ملل برگزار می‌شود. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از ستاد خبری سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران،...
    مرادجان بوری بایف، رئیس مؤسسه فرهنگی اکو در جریان بازدید از غرفه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر در سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: تمامی فرهنگ‌ها با شیوه‌های مختلف در این عرصه گام برمی‌دارند، هدف مؤسسه فرهنگی اکو هم در همین راستا معنی پیدا می‌کند. هنر مرزی نمی‌شناسد و در حقیقت جلوه‌های...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «این سه تسخیرناپذیر» به کوشش و ویرایش روزبه حسینی مدرس و کارگردان تئاتر به چاپ سوم رسید. این کتاب پنجاه و دومین مجلد از مجموعه «تئاتر امروز جهان» و مشتمل بر ده‌ها مقاله پیرامون تئاتر مدرن و تئاتر ابزورد است که به بررسی آثار و نقد برخی نظریه‌های ساموئل بکت،...