2024-04-25@14:42:08 GMT
۲۳۹۷۹ نتیجه - (۰.۰۲۸ ثانیه)
«اخبار ترجمه»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
به گزارش خبرنگار مهر، دو کتاب «گوبسک رباخوار» و «پیردختر» نوشته اونوره دوبالزاک بهتازگی با ترجمه محمدجعفر پوینده توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شدهاند. ایندو کتاب عناوین مجموعه «ادبیات داستانی کلاسیک جهان» هستند که اینناشر چاپ میکند. «گوبسک رباخوار» درباره زندگی دختر بیبندوبار شخصیت «باباگوریو» است که بالزاک رمان معروف خود را...
ترجمه نادرست اولین قانون حرکت نیوتن ، بینش جدیدی را در مورد آنچه فیلسوف طبیعی پیشگام در هنگام پایه گذاری پایه های مکانیک کلاسیک در حال فکر کردن بود، به دست می دهد. قانون اول نیوتن اغلب به این صورت تعبیر می شود: «اشیاء در حال حرکت تمایل دارند در حرکت بمانند و اجسام در...
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: شانزدهم شهریور ۱۴۰۲، هوشنگ مرادی کرمانی، نویسنده نام آشنای ایران پا به هشتادمین سال زندگی اش میگذارد. نویسندهای که با آثارش دور دنیا را در هشتاد روز طی کرده و کتابهایش در اکثر کشورهای دنیا ترجمه و چاپ شده است. به همین مناسبت انتشارات معین همه قصههای کوتاه...
خبرگزاری مهر، گروه استانها: «لیلا گودرزیان فرد» بانوی جوان و نویسنده ملایری و متولد سال ۱۳۶۶ است، که در مقطع کارشناسی ارشد در رشته تفسیر علوم قرآنی فارغالتحصیل شده از سال ۱۳۹۲ در حوزه دفاع مقدس به صورت تخصصی قلم زده و تاکنون ۲۵ کتاب در حوزههای ادبیات دفاع مقدس، بانوان، کودکان، نوجوانان، مدافعان حرم...
نسخه خطی ترجمه المزار شمس الدین محمد بن مکی عاملی معروف به «شهید اول»، از جمله نفایس مرکز نسخ خطی آستان قدس رضوی است که دربردارنده متن زیارت اربعین در برگهای ۱۱۲ تا ۱۱۴ این نسخه است. این زیارتنامه شامل ۲ باب و چندین فصل است که در اوائل سده ۱۱ هجری قمری به خط...
روزگار کم فروغ ادبیات کودک و نوجوان ۱۲ |کمتر دانشآموزی است که تحت تاثیر کیپاپ نباشد/ نمیتوان چیزی را به نسل فعلی دیکته کرد
طاهره شاهمحمدی نویسنده کودک و نوجوان با اشاره به رواج فرهنگ شرق آسیا در ایران میگوید: کیپاپها، مانگاها و فیلمهای کرهای در میان دانشآموزان ایرانی بسیار رواج یافتهاند و امروز کمتر دانشآموزی را میتوان یافت که تحت تاثیر این فرهنگ نباشد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ادبیات کودک و نوجوان...
این روزها در فضای اینستاگرام ویدیوهایی با مضمون سوال و جوابی بسیار ترند شده و از این دست ویدیوها زیاد دیده می شود. از همین رو سفیر بریتانیا در ایران به چند سوال درباره ایران و علایقاتش به این کشور گفت. او در واکنش به این سوال که طرفدار پرسپولیس است یا استقلال گفت: من...
در شرایطی که رجب طیب اردوغان با هدف دیدار با ولادیمیر پوتین و تقویت روابط ترکیه و روسیه به سوچی رفت، مترجم همزمان این دیدار در اشتباهی بزرگ به نقل از او گفت که آنکارا و مسکو در جنگ هستند. منابع رسانهای غربی شامل روزنامه «دیلی میل»، فیلمی از ترجمه همزمان اظهارات رجب طیب...
با وجود افزایش درآمدهای نفتی ایران نسبت به دوران اجرای برجام، به دلیل وابستگی واردات کالای اساسی به نظامات دلاری، در معیشت مردم ملموس نشده و ضروری است دولت با تنوعبخشی مبادی واردات از چین و روسیه اقدام به دلارزدایی کند. به گزارش ایران اکونومیست، با روی کار آمدن دولت سیزدهم، راهبرد ایران در مواجهه...
آفتابنیوز : به نقل از روابط عمومی کانون نمایشنامهنویسان و مترجمان تئاتر ایران، سومین نشست از سلسله نشستهای «صدای نمایشنامهنویس» به خوانش نمایشنامه «معمار و امپراطور آشور» نوشتهی فرناندو آرابال، اختصاص داشت که طی آن رامین ناصرنصیر و شهرام زرگر، مترجمان این نمایشنامه، با همراهی راضیه قلیپور به خوانش آن پرداختند. بر اساس این گزارش،...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، حجتالاسلام والمسلمین عبدالحسین خسروپناه دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی در این بازدید درباره سابقه آشنایی خود با این مجموعه گفت: بنده با سازمان قرآنی دانشگاهیان کشور بیگانه نیستم و از قدیمالایام با این نهاد قرآنی و فرهنگی آشنا بوده ام. این مجموعه قرآنی از ابتدا تاکنون نام سازمان...
روی بنر خوشآمد به موکب، زیر عبارت «خدمتکم شرف لنا» ترجمه فارسی نوشته بود «خدمت شما شرف بما است»! ترجمهاش شبیه نسخههای ۵-۶سال پیش گوگل ترنسلیت بود. داستان آشنایی که بارها بیخ پیدا کرده و ردش به تابلوهای شهری هم کشیده شد. ابتدا به ترجمه فارسی خندیدم، بعد خودم را گذاشتم جای صاحب موکب، وسواس...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی کانون نمایشنامهنویسان و مترجمان تئاتر ایران، سومین نشست از سلسله نشستهای «صدای نمایشنامهنویس» به خوانش نمایشنامه «معمار و امپراطور آشور» نوشته فرناندو آرابال، اختصاص داشت که طی آن رامین ناصرنصیر و شهرام زرگر، مترجمان این نمایشنامه با همراهی راضیه قلیپور به خوانش آن پرداختند. در این...
آتیلا پسیانی قصد داشته این نمایشنامه را روی صحنه بیاورد/ ترجمه یک نمایشنامه، با هدف اجراست نه صرفاً برای خواندن
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین از روابط عمومی کانون نمایشنامهنویسان و مترجمان تئاتر ایران، سومین نشست از سلسله نشستهای «صدای نمایشنامهنویس» به خوانش نمایشنامه «معمار و امپراطور آشور» نوشتهی فرناندو آرابال، اختصاص داشت که طی آن رامین ناصرنصیر و شهرام زرگر، مترجمان این نمایشنامه، با همراهی راضیه قلیپور به خوانش آن پرداختند. بر اساس این گزارش،...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «تئاتر برای زندگی؛ هنر و علم در خدمت گفتوگوی اجتماعبنیاد» نوشته دیوید دایموند بهتازگی با ترجمه مصطفی ظفرقهرمانینژاد توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۰۷ توسط انتشارات ترافورد منتشر شده و ترجمهاش اولینعنوان از مجموعه «هنرهای جامعهبنیان» است که نشر نو چاپ...
روزشمار فرهنگ و هنر ایران را در «برگی از تقویم تاریخ فرهنگ و هنر» مطالعه کنید. به گزارش ایمنا، امروز _یکشنبه دوازدهم شهریورماه _ همزمان با سالروز تولد و درگذشت برخی از بزرگان ایرانزمین است. سالروز درگذشت پروفسور محمود حسابی محمود حسابی، (زاده چهارم اسفند ۱۲۸۱ تهران -- درگذشته دوازدهم شهریور ۱۳۷۱ سویس)...
به گزارش «مبلغ»- در مقدمه این کتاب آمده است: «همه شواهد نشان میدهند، هوش انسان و هوش ماشین بسیار متفاوت هستند. افسانۀ هوش مصنوعی اصرار دارد که این تفاوتها موقتی هستند و سیستمهای قویتر درنهایت بر آنها غلبه خواهند کرد. آیندهپژوهانی همچون «رِی کِرزویل» و فیلسوفی به نام «نیک بوستروم» که مبلغین برجسته این افسانه...
پختهخواری ناشران را بشناسید| بیشترین ناشرانی که ترجمه تکراری از شازده کوچولو ارائه دادند| این ناشران متقلباند؟
همشهری آنلاین-نرجس اشکی: برای کتابخوانهای حرفهای وقتی کتابی را از قفسه کتابفروشی برمیدارند، در کنار نام نویسنده، اولویت مهم دیگر نام مترجم است؛ چراکه در پیوندی ظریف و دقیق مترجم واسطه انتقال گوهر اندیشه نویسنده است و کمترین خللی در این میان بهمعنای گسست مخاطب از جانمایه حقیقی اثر است، ولی این روزها انتخاب بهترین...
به گزارش همشهری آنلاین، علی افتخاری، زاده ۱۸ آذر ۱۳۵۲ در تهران مترجم، نویسنده و روزنامه نگار حوزه سینما و تلویزیون جهان است. افتخاری دانشآموخته رشته مهندسی علوم و صنایع چوب و کاغذ از دانشگاه آزاد چالوس است. پیشینه مطبوعاتی او فعالیت مطبوعاتی را از سال ۱۳۷۷ در هفتهنامه سینما زیر نظر زندهیاد پرتو مهتدی...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «فراسوی اقتصاد: شادکامی به عنوان استاندارد در زندگی شخصی ما و سیاست» نوشته یان اُت بهتازگی با ترجمه حسین بیات توسط موسسه فرهنگی دُکسا منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۲۰ منتشر شده است. ترجمه اینکتاب یکی از عناوین مجموعه «شکوفایی» است که اینناشر منتشر...
به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه چهارجلدی «هوش مالی» نوشته بن هوبارد بهتازگی با ترجمه رضا ابراهیمی توسط انتشارات فاطمی منتشر و راهی بازار نشر شده است. «پول چیست؟»، «خرجکردن پول»، «پسانداز پول» و «پولدرآوردن» عناوین اینمجموعه هستند که تصویرگریشان توسط بئاتریس کاسترو انجام شده است. اینمجموعه سال ۲۰۱۹ توسط انتشارات واتز در انگلستان چاپ شده...
به گزارش جماران؛ غلامرضا بنی اسدی در یادداشتی در روزنامه جمهوری اسلامی نوشت: دیپلماسی به جای خود محترم. لازم هم هست حتی با دشمنترین دشمنان هم با این زبان شناخته شده و کارای بینالمللی سخن کنیم. بگوئیم و بشنویم و منافعمان را حراست کنیم. اما آنچه مثل سوهان بر روح و روان آدم کشیده میشود...
سال گذشته در ایران ۱۶ هزار و ۶۹۸ عنوان کتاب کودک برای اولینبار منتشر شد. این را حامد محقق، معاون شعر و ادبیات داستانی خانه کتاب و ادبیات ایران میگوید. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، رویدادهای غرفه جمهوری اسلامی ایران در دومین روز از سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو، پنجشنبه (نهم شهریورماه...
به گزارش خبرگزاری مهر، سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو از چهارشنبه ۸ شهریور آغاز به کار کرد و تا ۱۲ شهریور پذیرای بازدیدکنندگان است. جمهوری اسلامی ایران نیز با معرفی و ارائه ۶۰۰ عنوان کتاب و برپایی برخی نشستها و کارگاههای فرهنگی، هشتمین حضور خود را در این رویداد تجربه میکند. یکی از مؤلفههای شناختی...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «ادوار شعر فارسی» نوشته محمدرضا شفیعی کدکنی توسط الویر موسیچ دانش آموخته مقطع دکتری رشته زبان و ادبیات فارسی و نویسنده و مترجم کشور بوسنی و هرزگوین با همکاری مشترک رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین و انتشارات دوبرا کنیگا (کتاب خوب) به زبان بوسنیایی ترجمه و در قالب...
سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو از چهارشنبه هشتم شهریور ۱۴۰۲ آغاز به کار کرد و تا دوازدهم شهریور پذیرای بازدیدکنندگان است. جمهوری اسلامی ایران نیز با معرفی و ارائه ۶۰۰ عنوان کتاب و برپایی برخی نشستها و کارگاههای فرهنگی، هشتمین حضور خود را در این رویداد تجربه میکند. یکی از مولفههای شناختی ایران معاصر...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، رویدادهای غرفه جمهوری اسلامی ایران در دومین روز از سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو، پنجشنبه (نهم شهریورماه ۱۴۰۲) همزمان با دومین روز این نمایشگاه، آیین «رونمایی از کتب ایرانی ویژه کودک و نوجوان به زبان روسی» با حضور مسعود احمدوند، رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی...
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، دکتر کوروش صفوی استاد تمام زبان شناسی از دانشمندانی بود که با احاطه علمی منشاء دانش گستری شد.کتاب درآمدی بر معنی شناسی؛ از زبانشناسی به ادبیات و ترجمه دیوان غربی - شرقی از گوته شاعر آلمانی که الهام گرفته از اشعار حافظ است، از جمله تألیفات و ترجمههای او به شمار...
به گزارش قدس آنلاین به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، سیوششمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو از چهارشنبه هشتم شهریور (۱۴۰۲) کار خود را آغاز کرد. محوریت موضوعی این دوره از نمایشگاه مسکو، کتابهای کودک و نوجوان است و به همین دلیل مسئولان این رویداد نخستین نمایشگاه بینالمللی کتاب کودکان مسکو...
به گزارش خبرگزاری مهر، آئین اختتامیه همایش ملی بزرگداشت حکیم ابن سینا با حضور جمعی از استادان، ابن سینا پژوهان و چهرههای فرهنگی بین المللی از جمله دبیرکل سازمان همکاریهای اقتصادی «اکو» و سفیر ترکمنستان در ایران در تالار اجتماعات شهید مطهری (ره) انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد. محمود شالویی رئیس انجمن آثار...
ترجمه رمانهای «آواز کوهستان» نوشته نگوین فان کوئهمای و «دور از خانه» نوشته سارو برایرلی منتشر شد. به گزارش ایران اکونومیست، رمان «آواز کوهستاتن» نوشته نگوین فان کوئهمای با ترجمه الهام راشدی در ۳۹۵ صفحه با شمارگان ۳۳۰ نسخه و بهای ۲۷۰ هزار تومان در انتشارات مروارید عرضه شده است. در نوشته پشت جلد کتاب...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما مرکز مهاباد؛ ماهپاره لاهیجانی، محقق و مترجم مهابادی جلد نخست کتاب "قانون درطب" اثر "بوعلی سینا" را با نام "قانوون له پزیشکی دا"، به زبان کوردی ترجمه و چاپ کرد تا ترجمه کردی آن شانزدهمین ترجمه این اثر گرانقدر به سایر زبانهای زنده دنیا باشد. ماهپاره لاهیجانی، محقق و...
نمایش قرآنهای نفیس چاپ ایران منقش به تذهیب بخش ویژه غرفه جمهوری اسلامی ایران در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو است. به گزارش ایسنا، با توجه به اهانت برخی از کشورهای غربی به ساحت مقدس قرآن کریم، با هماهنگی صورت گرفته توسط رایزنی فرهنگی کشورمان و مساعدت مؤسسه خانه کتاب و ادبیات ایران بخشی...
همشهری آنلاین- فرشاد شیرزادی: علیرضا قزوه از شاعران سرآمد حوزه هنری است که همراه با انقلاب اسلامی، شعر و جهانش شناخته شد. خودش را بیش از هر شاعری دلبسته به این آب و خاک می داند و شاعری متعهد با عقیدهای راسخ قلمداد می شود. هر سال در نیمه رمضان به دیدار رهبر انقلاب می...
ایتنا - متا میگوید که SeamlessM4T نشاندهنده «پیشرفت قابلتوجه» است زیرا این مدل جدید کل کار ترجمه را یکجا انجام میدهد، برخلاف سایر مدلهای ترجمه بزرگ که ترجمه را در میان سیستمهای مختلف تقسیم میکنند. متا، در راستای تلاشهای برای برای ساخت یک مترجم جهانی، یک مدل تبدیل گفتار به متن جدید به نام SeamlessM4T...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «تاریخ مختصر برابری» نوشته توما پیکتی بهتازگی با ترجمه حسین راغفر و کبری سنگری مهذب توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۲۲ توسط انتشارات دانشگاه هاروارد منتشر شده است. توما پیکتی نویسنده اینکتاب، اقتصاددان فرانسویِ متولد سال ۱۹۷۱ است و استاد مدرسه...
وزارت خارجه آمریکا روز هشتم تیر ۱۴۰۲ اعلام کرد که آبرام پالی موقتا وظایف رابرت مالی به عنوان «نماینده ویژه آمریکا در ایران» را عهدهدار خواهد شد. پرونده مالی مبهم است و افراد کمی از ابعاد کامل آن اطلاع دارند. از همین جهت، کنگره از دولت بایدن در مورد تعلیق مجوز امنیتی مالی درخواست...
تصاویر | جنجال انتشار اسناد حساس آمریکایی در «تهران تایمز» ؛ ترجمه سند | جزئیات داستانی که عمیقتر از گمانهزنیها و به شدت مبهم است
به گزارش همشهری آنلاین ، وزارت خارجه آمریکا روز هشتم تیر ۱۴۰۲ اعلام کرد که آبرام پالی موقتا وظایف رابرت مالی به عنوان «نماینده ویژه آمریکا در ایران» را عهدهدار خواهد شد. پرونده مالی مبهم است و افراد کمی از ابعاد کامل آن اطلاع دارند. از همین جهت، کنگره از دولت بایدن در مورد تعلیق...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «غروب ماه کارولینا» نوشته مت گلدمن به تازگی با ترجمه ارغوان اشترانی توسط نشر شالگردن منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب از پرفروشترین های نیویورک تایمز بوده و مت گلدمن، نویسنده آن برنده جایزه امی شده است. جوی گرین در این کتاب به کارولینای جنوبی بازگشته تا...
خبرگزاری آریا-مدیرعامل گوگل تاکید کرد که فناوری هوش مصنوعی میتواند زندگی را از بسیاری جهات آسانتر کند، اما پتانسیل آسیب رساندن و از کنترل خارج شدن را نیز دارد. به گزارش خبرگزاری آریا،در حال حاضر منصفانه به نظر میرسد که بگوییم هوش مصنوعی چیزی است که تا مدتها در مورد آن صحبت خواهیم کرد. اگر...
محبوبه نجفخانی در آیین رونمایی مجموعه پنججلدی «آشپز کوچولو»، ایام شیوع کرونا را دلیل توجه خود به ترجمه آثاری متفاوت با آنچه قبلاً ترجمه کرده، ذکر کرد و گفت: ضرورت همراهی اعضای خانواده با هم در روزهای همهگیری بیماری، باعث شد بعد از ترجمه آن همه اثر فانتزی و دلهرهآور به افزایش توانمندیهای متنوع کودکان...
ایسنا/اصفهان نابرابری و فقر، نژاد و مهاجرت، اعتیاد به الکل و مواد مخدر، مسائل ناشی از شهرنشینی، جهانیشدن، مسئله محیط زیست و همچنین تروریسم و جنگ، سرفصلهای کتاب «تبیین نظری هفت مسئله اجتماعی» را تشکیل دادهاند که از سوی جهاد دانشگاهی واحد اصفهان راهی بازار کتاب شده است. اکرم حمیدیان، مترجم کتاب «تبیین نظری...
ایسنا/اصفهان نابرابری و فقر، نژاد و مهاجرت، اعتیاد به الکل و مواد مخدر، مسائل ناشی از شهرنشینی، جهانیشدن، مسئله محیط زیست، و همچنین تروریسم و جنگ، سرفصلهای کتاب «تبیین نظری هفت مسئله اجتماعی» را تشکیل دادهاند که از سوی جهاد دانشگاهی واحد اصفهان راهی بازار کتاب شده است. اکرم حمیدیان، مترجم کتاب «تبیین نظری...