Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-25@13:47:01 GMT
۲۵۳ نتیجه - (۰.۰۰۴ ثانیه)

«اخبار دارالترجمه»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    می دانیم ارائه‌ی اسناد و مدارک الزامی بر فعالیت‌های ادارای و غیره تاثیر بسیاری دارد. این موضوع خود اهمیت محدودیت زمانی را در ارائه‌ی اسناد و مدارک نشان می دهند. یکی از موضوعاتی اکه امروزه تقریبا همه اقشار جامعه با آن درگیر هستند، محدودیت زمانی است. وقتی به اطراف خود نگاه می‌کنیم و می بینیم...
    خبرگزاری آریا- اگر می‌خواهید برای ادامه تحصیل به خارج از کشور بروید، مهاجرت کنید، فعالیت اقتصادی داشته باشید یا به هر دلیل دیگری نیاز به ارائهٔ اسناد و مدارک و سوابق شغلی و حرفه‌ای‌تان به سفارت خانه‌ها دارید؛ حتماً به زودی پای شما و مدارکتان به یک دارالترجمهٔ رسمی باز می‌شود. پس بهتر است دربارهٔ...
    عضو هیئت‌علمی دانشگاه تهران معتقد است که نظام دانشگاهی باید درس خارج داشته باشد و شروع به‌ نقد کردن و حاشیه زدن به اندیشه‌های دیگر صاحب‌نظران کند. دانشگاه‌های ما از اول دارالترجمه بودند و معتقد بودند هر چیزی از غرب ترجمه شود، صحیح است. به گزارش خبرنگار حوزه اندیشه و کرسی‌های آزاداندیشی گروه دانشگاه...
    مترجم حرفه ای زبان انگلیسی آشنایی کامل به اصول نوشتاری فارسی و گرامر و نگارش انگلیسی توانایی ترجمه ی خوانا و روان از فارسی به انگلیسی توانایی ترجمه ی خوانا و روان از انگلیسی به فارسی سرعت بالا و دقت در انجام کار مسلط به ICDL متقاضیان با ویژگی های زیر در اولویت خواهند بود:...
    1 مترجم و فرمزن زبان انگلیسی خانم – انضباط و تعهد کاری، روحیه کار تیمی و روابط عمومی بالا، حد‌اقل دو سال سابقه کار در دارالترجمه به صورت حضوری، تسلط کامل به زبان انگلیسی، تایپ سریع و10 انگشتی، سرعت و دقت در ترجمه، آشنایی کامل با فرم های رایج وتوانایی ترجمه متون غیر فرم (از...
    ترجمه واژه ترجمه translation به معنی تغییر یک متن یا گفتار از یک زبان به زبان دیگر است؛ این تعریفی ابتدایی و عامیانه برای لفظ ترجمه می باشد. همچنین از واژه interpretation به معنای تفسیر نیز برای لفظ ترجمه استفاده میشود که معمولا کاربرد آن برای مترجمان شفاهی و همزمان میباشد. با توجه به تعریف...
    به گزارش گروه فرهنگی ایسکانیوز ، امروزه کمتر کسی پیدا میشود که اسم دارالترجمه را نشنیده باشد، حتی اگر کارش به آن نیفتاده باشد. معمولا افرادی که قصد مهاجرت یا دریافت ویزای کشور دیگری را دارند، تاجرانی که با شرکت های بین المللی همکاری میکنند، دانشجویان و بسیاری افراد دیگر احتیاج به مراجعه به دفاتر...
    سالانه افرادی زیادی برای دریافت انواع ویزای کانادا به خصوص ویزای مولتی و ویزای تحصیلی درخواست خود را به اداره مهاجرت این کشور ارسال می‌کنند. بسیاری از این درخواست‌ها تنها به دلیل عدم رعایت برخی نکات به ظاهر کوچک رد می‌شوند. در همین راستا، به کمک دارالترجمه ایران کانادا با بیش از ۱۰ سال تجربه...
    میزان موفقیت در تأیید ویزای کانادا به عوامل زیادی بستگی دارد که از مهم‌ترین آنها می‌توان به کشور مبدأ شما به‌عنوان متقاضی و نیز تأیید مدارک اشاره کرد. اما گاهی اوقات ممکن است ویزایتان فقط به‌دلیل اشتباهاتی ساده ریجکت (رد) شود. اشتباهات همیشه رخ می‌دهند، اما مهم این است که تاحدامکان از تجربیات دیگران...
    معاون سابق حقوقی قوه قضاییه گفت: دارالترجمه‌های زیادی در کشور فعال بودند که عمل‌شان کلاهبرداری بود و ۱۸۴ دارالترجمه را به مراجع قضایی معرفی کردیم. ۰۹ ارديبهشت ۱۳۹۸ - ۱۵:۲۴ اجتماعی حقوقی و قضایی نظرات - اخبار اجتماعی - به گزارش خبرنگار قضایی خبرگزاری تسنیم، ذبیح‌الله خداییان در مراسم تودیع خود از معاونت حقوقی...
    محمد عابدی مدیرکل دانش‌آموختگان دانشگاه آزاد اسلامی در گفت‌و‌گو با خبرنگار گروه دانشگاه ایسکانیوز، درباره دستاوردهای این بخش در یک سال گذشته و اولویت‌های سال آینده گفت: کاهش زمان روند صدور مدرک از ۲ ماه به حداکثر یک هفته، به‌روز شدن تائید ریزنمرات، تائید ریزنمرات مراجعین حضوری در کمتر از ۱۵ دقیقه، اختصاص فضایی مناسب...
    به گزارش خبرنگار  گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از تبریز، امروزه کم نیستند جوانانی که با هزار امید و آرزو به دانشگاه می‌روند و پس از فارغ التحصیلی دنبال یک شغل مناسب می‌گردند و گاهی وقت‌ها در این زمینه موفق اند و گاهی وقت‌ها نیستند و نمی‌توانند شغلی در شان خود پیدا کنند. احمدی یک از...
    مدیرکل دانش‌آموختگان دانشگاه آزاد اسلامی گفت: دانشنامه فارغ‌التحصیلان دانشگاه آزاد اسلامی که مدارک کاملی ارائه کنند در کمتر از یک هفته صادر می شود. به گزارش مهر به نقل از دانشگاه آزاد، محمد عابدی گفت: دانشنامه فارغ‌التحصیلان دانشگاه آزاد اسلامی از زمان ورود به این اداره کل و در صورت کامل بودن مدارک در کمتر...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دانشگاه آزاد، محمد عابدی گفت: دانشنامه فارغ‌التحصیلان دانشگاه آزاد اسلامی از زمان ورود به این اداره کل و در صورت کامل بودن مدارک در کمتر از یک هفته صادر می شود. وی افزود: فرآیند صدور دانشنامه در سازمان مرکزی به روز است و به محض ارسال مدارک به اداره...
    پول‌نیوز -اگر به دنبال یک دارالترجمه عالی هستید و می خواهید که متون و مدارک رسمی خود را به بهترین کیفیت ممکن ترجمه نمایید، ما به شما دارالترجمه سورن، دارالترجمه رسمی در سعادت آباد (www.sorentranslation.com) را پیشنهاد می کنیم. در ادامه خدمات دارالترجمه سورن را به طور کامل برایتان توضیح خواهیم داد. با ما همراه...
    دارالترجمه رسمی سودالیت جهت تکمیل کادر خود در استان تهران از افراد واجد شرایط زیر دعوت به همکاری می نماید.
    دارالترجمه رسمی سودالیت جهت تکمیل کادر خود در استان تهران از افراد واجد شرایط زیر دعوت به همکاری می نماید.
    دکتر محمد صادق کوشکی استاد دانشکده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران در گفت و گو با خبرنگار گروه دانشگاه ایسکانیوز گفت: در علوم فنی و حوزه های پزشکیT برای تولید علم در عرصه های مختلف مطالبه ای صورت گرفت و دانشگاهیان به این خواسته ها پاسخ دادند اما در عرصه ی علوم انسانی هیچگونه...
    محمد عابدی مدیر کل دانش آموختگان دانشگاه آزاد اسلامی در گفتگو با خبرنگار سرویس دانشگاه ایسکانیوز درباره وظایف و ساختار تشکیلاتی اداره کل دانش‌آموختگان دانشگاه آزاد اسلامی گفت:در گذشته قسمتی بود بنام فارغ التحصیلان که ادغام شد، و در حال حاضر فقط بحث دانش آموختگان انجام میشودکه وظایف تعریف شده و مشخصی دارد از جمله...
    دارالترجمه رسمی جهت تکمیل کادر خود در استان تهران در منطقه سعادت آباد از افراد واجد شرایط زیر دعوت به همکاری می نماید.
    دارالترجمه رسمی سودالیت جهت تکمیل کادر خود در استان تهران از افراد واجد شرایط زیر دعوت به همکاری می نماید.
    دارالترجمه رسمی سودالیت جهت تکمیل کادر خود در استان تهران از افراد واجد شرایط زیر دعوت به همکاری می نماید. عنوان شغلیتعدادجنسیتشرایط احرازکارمند مترجم۲آقاترجیحاً ساکن شمال تهرانفقط تمام وقتجهت کار در محل دارالترجمه رسمی سودالیت در محدوه تجریش – تهران (دور کاری مورد قبول نیست)الزامات:حداقل مدرک لیسانس زبان انگلیسی یا ۶.۵ IELTS و مدارک معادلتسلط...
    خبرگزاري آريا - خداييان با تأکيد بر افزايش نظارت بر مترجمان رسمي گفت: در دو سال اخير به کار دارالترجمه‌ها ساماندهي داده شد به طوري که در سال 95 بيش از 500 مورد بازرسي از دفاتر دارالترجمه به عمل آمد.به گزارش خبرنگار گروه حقوقي و قضايي خبرگزاري ميزان خداييان معاون حقوقي قوه قضائيه در مراسم...
    تهران- ایرنا- معاون حقوقی قوه قضائیه ضمن بیان افزایش نظارت ها بر مترجمان رسمی قوه قضاییه اظهار کرد: 500 دارالترجمه در سال گذشته بازرسی و با مترجمان متخلف برخورد قانونی شد. به گزارش خبرنگار اجتماعی ایرنا، ذبیح الله خدائیان روز چهارشنبه در آیین تحلیف مترجمان رسمی قوه قضائیه افزود:گاهی در این تخلفات مشاهده...
    به فرم زن پاره وقت جهت کار در دارالترجمه الوند در تهران خیابان بهشتی نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با ... نوشته استخدام فرم زن پاره وقت جهت کار در دارالترجمه...
    به منشی جهت کار در دارالترجمه با روابط عمومی قوی و با سابقه کار مرتبط با حقوق توافقی + بیمه ... نوشته استخدام منشی جهت کار در دارالترجمه اولین بار در...
    به مترجم زبان انگلیسی، فرانسه، آلمانی جهت دارالترجمه نامی نو در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر ... نوشته استخدام دارالترجمه نامی نو در تهران اولین بار در...
    دارالترجمه رسمی فردوس در تبریز به مترجم خانم آشنا به ترجمه اسناد و مدارک نیازمند است.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با ... نوشته استخدام دارالترجمه رسمی فردوس در تبریز اولین بار در...
    به ۲ نفر فرم زن حرفه ای جهت دارالترجمه رسمی با سابقه کار ( ثابت + پورسانت ) در تهران ... نوشته استخدام فرم زن حرفه ای جهت دارالترجمه رسمی اولین...
    به فرم زن و منشی حرفه ای جهت کار در دارالترجمه رسمی با سابقه مرتبط در تهران نیازمندیم. متقاضیان واجد ... نوشته استخدام فرم زن و منشی حرفه ای جهت کار...
    به فرم زن حرفه ای آقا جهت دارالترجمه در تهران تجریش نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر ... نوشته استخدام فرم زن حرفه ای آقا جهت دارالترجمه اولین...
    به کارمند آشنا به زبان ترکی، کردی یا عربی جهت دارالترجمه در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن ... نوشته استخدام کارمند آشنا به زبان ترکی، کردی یا عربی...
    به مترجم آلمانی با سابقه جهت دارالترجمه آنلاین در تهران نیازمندیم.از متقاضیان واجد شرایط خواهشمندیم رزومه خود را به آدرس ... نوشته استخدام مترجم آلمانی جهت دارالترجمه آنلاین اولین بار در...
    به فرم زن با سابقه با بیمه و پورسانت جهت کار در دارالترجمه رسمی در تهران نیازمندیم. متقاضیان واجد شرایط ... نوشته استخدام فرم زن با سابقه جهت دارالترجمه رسمی اولین...
    به فرم زن حرفه ای انگلیسی بصورت تمام وقت با حقوق بالا جهت دارالترجمه ای با سابقه در تهران نیازمندیم.متقاضیان ... نوشته استخدام فرم زن حرفه ای انگلیسی جهت دارالترجمه اولین...
    به مترجم زبان انگلیسی ( مدرک کاردانی یا کارشناسی ) جهت کار در دارالترجمه آشنا به کامپیوتر در تهران نیازمندیم. ... نوشته استخدام مترجم زبان انگلیسی در دارالترجمه اولین بار در...
    به کارمند مترجم فرم زن با حداقل ۲ سال سابقه کار در دارالترجمه در تهران نیازمندیم. متقاضیان واجد شرایط میتوانند ... نوشته استخدام کارمند مترجم فرم زن در دارالترجمه اولین بار...
    به تعدادی فرم زن حرفه ای زبان انگلیسی جهت دفتر دارالترجمه رسمی در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره ... نوشته استخدام تعدادی فرم زن حرفه ای جهت دفتر دارالترجمه...
    به مترجم رسمی زبان انگلیسی جهت کار در دارالترجمه در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس ... نوشته استخدام مترجم رسمی زبان انگلیسی جهت کار در دارالترجمه...
    به تعدادی مترجم حضوری و غیرحضوری جهت دارالترجمه در تهران نیازمندیم. متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس ... نوشته استخدام مترجم حضوری و غیرحضوری جهت دارالترجمه اولین بار...
    قتل شبانه كارمند دارالترجمه با شليك گلوله
    به مترجم فرم زن جهت کار در دارالترجمه در تهران نیازمندیم. متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس ... نوشته استخدام مترجم فرم زن جهت دارالترجمه در تهران اولین...
    به فرم زن آلمانی با سابقه کار در دارالترجمه در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس ... نوشته استخدام فرم زن آلمانی با سابقه کار در دارالترجمه...
    به فرم زن حرفه ای جهت دارالترجمه در شهر تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس حاصل ... نوشته استخدام فرم زن حرفه ای جهت دارالترجمه در شهر...