Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-23@12:38:11 GMT
۵۳ نتیجه - (۰.۰۱۱ ثانیه)

«اخبار ادبیات کلاسیک ایران»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    ایسنا/اصفهان ادبا و بزرگان عرصه ادبیات فارسی، دیک دیویس را یکی از بزرگترین مترجمان زنده شعر کلاسیک فارسی به انگلیسی می‌دانند. کتاب «در آفاق شعر کهن» شامل یازده مقاله از آثار و دیدگاه‌های دیویس درباره ترجمه و نیز هشت مقاله درباره فردوسی، فخری گرگانی، خیام، حافظ، عبید زاکانی، ‌و جهان ملک خاتون می‌شود که به...
    حضور ایران در نمایشگاه‌های کتاب در دیگر کشور‌ها نه تنها از حیث مشارکت در بازار نشر بلکه از نظر فرهنگی و دیپلماتیک نیز اهمیت بسیاری دارد. اما ایران تنها با غرفه ناشران و ارگان‌های دولتی در نمایشگاه کتاب مسقط حضور ندارد بلکه در گوشه و کنار غرفه‌های سایر ناشران کشور‌های عربی هم نویسندگان و کتاب‌های...
    به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در «بیشکک»، میزگرد علمی دانشجوی با موضوع «تاثیر ادبیات کلاسیک ایران بر ادبیات جهان» در دانشگاه اسلاو قرقیز- روسیه برگزار شد. در این رویداد «ابوذر طوقانی» رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران، «الکسی کولیکوفسکی» رئیس دانشکده روابط بین الملل دانشگاه اسلاوی،«هاکان تون» نماینده مرکز آموزش زبان ترکی (TTEOMER) ، اساتید...
    در ادامه برنامه‌های بزرگداشت ۱۲۰ سالگی روابط دوجانبه ایران و برزیل، “نشست معرفی ادبیات کلاسیک ایران در پرتو شعر و نثر” با حضور حسین قریبی، سفیر کشورمان، معاون وزیر خارجه برزیل، معاون و سایر مسئولین این دانشگاه و با پیام ویدئویی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، در دانشگاه سان پائولو عالی‌ترین دانشگاه...
    به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای مرکز چهارمحال و بختیاری؛ طرح خوانش آثار ادبیات کلاسیک ایران با بررسی متون و اندیشه‌های سعدی در فرهنگسرای بزرگ شهرکرد کلید خورد.معاون فرهنگی و رسانه‌ای فرهنگ و ارشاد اسلامی استان گفت: توجه جدی به بازخوانی و معرفی بهتر آثار ادبیات کلاسیک ایران به‌عنوان بخشی از میراث مکتوب و یکی از...
    به گزارش خبرنگار مهر، حجت‌الله شیروانی صبح یکشنبه در جمع خبرنگاران چهارمحال و بختیاری، اظهار کرد: توجه جدی به بازخوانی و معرفی بهتر آثار ادبیات کلاسیک ایران به‌عنوان بخشی از میراث مکتوب و یکی از مؤلفه‌های اثرگذار در تقویت هویت و فرهنگ جمعی ایرانیان از جمله برنامه‌هایی است که در فرهنگ و ارشاد اسلامی استان...
    همشهری آنلاین- فرشاد شیرزادی: یافتن محمدعلی کشاورز دشوار نبود اما اینکه پرسش‌ها را به گونه‌ای طرح کنیم که در آن سن و سال او به پاسخ گفتن ترغیب شود، کاری منحصر به فرد بود. محمدعلی کشاورز علاقه خاصی به متون کلاسیک داشت و به قول کمند امیرسلیمانی که در فیلم «پدرسالار» نقش عروس طغیان‌گر را...
    حجابی کرلانگیچ؛ سفیر ترکیه در ایران است. این استاد زبان و ادبیات فارسی از ابتدای امسال به‌عنوان سفیر ترکیه در ایران معرفی شد.  کرلانگیچ دومین سفیر ترکیه در ایران است که بیشتر به‌عنوان یک سفیر فرهنگی شناخته می‌شود تا سیاسی. پیش از او دریا اورس نیز با تحصیلات در زمینه زبان و ادبیات فارسی...
    برگزاری سی و چهارمین نمایشگاه کتاب تهران و مباحثی که در آن بیان شده است، دوباره بحث ظرفیت‌های فرهنگ و ادبیات ایران برای مطرح شدن دوباره در سطح جهان را به سطح اول گفت و گوهای فرهنگی رسانده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، نمایشگاه سی و چهارم کتاب تهران...
    ایسنا/خوزستان یک شاعر با اشاره به اینکه ادبیات ایران، به ویژه در ۵۰ سال اخیر، محدود شده و از جهانی شدن فاصله زیادی گرفته است، گفت: ادبیات‌مان فقط به درد خودمان می‌خورد و نمی‌تواند فراتر از مرزها حرکت کند. علی‌اکبر رشیدی در گفت‌وگو با ایسنا با اشاره به اینکه ادبیات کلاسیک ما در جهان...
    به گزارش همشهری آنلاین، این  استاد بازنشسته زبان و ادبیات فارسی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: مدتی است که کرونا گرفته بودم و الان عوارض این بیماری را دارم. به موسسه دهخدا هم فعلا نمی‌توانم بروم.  او افزود: عوارض بیماری بسیار شدید است و الان فعالیت‌های روزانه‌ام را تعطیل کرده‌ و...
    به گزارش حوزه سایر رسانه ها خبرگزاری تقریب،رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا به مناسبت روز ملی گرامیداشت شعر و ادب فارسی، وبیناری را با مشارکت پایگاه اطلاع رسانی ایتالیایی زبان اخبار فرهنگی ـ هنری ایران برگزار کرد که به رونمایی از کتاب «سی حکایت از گنجینه ادبیات کهن پارسی» از منشورات رایزنی فرهنگی...
    خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و اندیشه – سید حسین طباطبایی*: «کتابخوانی در ارمنستان در سال‌های اخیر رشد چشمگیری داشته است.» شاید این عجیب‌ترین سخنی بود که عصر روز چهارشنبه ۱۷ دی ماه از زبان خاچیک وارطانیان مدیر و بنیانگذار شرکت «بوکینسیت» شنیدم، آن هم در زمانه‌ای که دنیا با بحران کتابخوانی روبروست و همه از...
    به گزارش جام جم آنلاین و به نقل از تسنیم ، اگر نگاهی به نقشه زبان فارسی در طول تاریخ بیندازیم، با کاهش تدریجی میزان قلمروی این زبان و به‌تبع، افراد مسلط به آن طی دو سده اخیر مواجه می‌شویم؛ امری که سبب شده است گستره عظیم زبان فارسی از محدوده عراق تا چین، تنها به...
    در حالی که برخی وضعیت زبان فارسی در هند را نامطلوب می‌دانند، گفته می‌شود اقدام دولت هند در معرفی فارسی به عنوان زبان کلاسیک می‌تواند نویدبخش آینده بهتری باشد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، اگر نگاهی به نقشه زبان فارسی در طول تاریخ بیندازیم، با کاهش تدریجی میزان قلمرو...
    از ابتدای اسفندماه ۱۳۹۸ هم‌زمان با شیوع ویروس کرونا در کشور، در ابتدا بسیاری گمان می‌کردند که این ویروس به فاصله کوتاهی سایه خود را از آسمان کشورمان و همچنین دیگر نقاط جهان خواهد بست. اما با ادامه این بیماری و امواج دوم و سوم آن، که تلفات سنگین جهانی را با خود به‌همراه داشت،...
    رایزن فرهنگی ایران در چین با تاکید بر لزوم ترجمه آثار ادبیات کلاسیک فارسی به زبان چینی، برای توسعه همکاری با ناشران چینی اعلام آمادگی کرد. به گزارش روز چهارشنبه ایرنا از سفارت ایران در پکن، عباسعلی وفایی رایزن فرهنگی ایران در این شهر طی دیدار با مدیرکل شرکت انتشاراتی «لین شی یوان» چین با...
    ​در جریان دیدار رایزن فرهنگی ایران با مدیرکل شرکت «لین شی یوان» پکن، بر لزوم ترجمه آثار ادبيات کلاسیک فارسی به زبان چینی تأکید شد. به گزارش  خبرگزاری شبستان روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، عباسعلی وفایی، رایزن فرهنگی ایران در چین به منظور توسعه همکاری‌ها با شرکت رسانه‌های فرهنگی «لین شی...
    به گزارش خبرگزاری مهر، فرزام کریمی مترجم کتاب «ادبیات و شر» نوشته ژرژ باتای با اشاره به انتشار این کتاب در دو بخش ادبیات مدرن و کلاسیک گفت: در بخش کلاسیک به بررسی مضمون شر در آثار امیلی برونته، مارسل پروست، مارکی دوساد پرداخته شده است. و مجلد دیگری با عنوان بخش مدرن که به...
    دانشجویی از هوشنگ مرادی می‌پرسد چرا آثار خود را در اختیار سینماگران قرار می‌دهد، پول یا شهرت؟ مرادی از جمع دانشجویان می‌پرسد: «چند نفرشان قصه‌های مجید را خوانده‌اند. از حدود سیصد دانشجو، بیست نفر دست‌شان را بلند می‌کنند. می‌پرسد چند نفر «قصه‌های مجید» را دیده‌اند. همه دستشان را بالا می‌برند. او می‌گوید: «ببینید، دلیلش این است.» هوشنگ...
    بر هیچ‌کس پوشیده نیست ادبیات ارزشمند و غنی کلاسیک ایران از چه جایگاه و مرتبتی در جهان برخوردار است و چگونه شد تا آوازه ادیبان و شاعران مطرح ایران تمام دنیا را فرا گرفت. کامران پارسی‌نژاد بر هیچ‌کس پوشیده نیست ادبیات ارزشمند و غنی کلاسیک ایران از چه جایگاه و مرتبتی در جهان برخوردار...
    نشر پیدایش کتاب «درخت هالووین»، نوشته ری بردبری، را در قالب مجموعه «کلاسیک‌های خواندنی» منتشر کرد. این اثر برای گروه سنی نوجوان عرضه شده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، «درخت هالووین» تازه‌ترین اثر منتشر شده ذیل مجموعه «کلاسیک‌های خواندنی» است که از سوی نشر پیدایش برای گروه سنی...
    بررسی موانع هم‌افزایی رابطه ادبیات کلاسیک فارسی و سینمای ایران و ارائه راهکارهایی برای عبور از این موانع، دستاورد پژوهش محمد اصغرزاده است که با عنوان بررسی آسیب‏ شناسانه رابطه سینمای ایران و ادبیات کلاسیک فارسی در مقطع دکتری و در رشتة زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه گیلان در سال ۱۳۹۷ دفاع شده است. این...
    «نمی‌تونم بفهمم چطور مردم این کتاب را دوست دارند. هنوز تمامش نکرده‌ام ولی خوندنش طاقت‌فرساست. گمانم آدم قراره دوستش داشته باشه چون یک اثر کلاسیکه. اما کسالت‌آوره و اصلاً معلوم نیست راجع به چیه. کاراکترهای زیادی داره و مدام پس‌وپیش می‌ره و دنبال کردنش سخته....» این قسمتی از کامنت...
    از گذشته‌های دور، دو نظریه متضاد درباره ترجمه شعر وجود دارد؛ گروهی مانند دانته، درایدن و ولتر بر این عقیده بودند که شعر هرگز ترجمه‌پذیر نیست و در مقابل، گروه دیگری از جمله هوراس و پوپ شعر را ترجمه‌پذیر می‌دانستند و در ترجمه آن می‌کوشیدند. در این میان دیک دیویس شعر را به طور کلی...
    در کارنامه کاری او هم نام شاعران نامدار می‌درخشد و هم شاعرانی که حتی ایرانی‌ها هم آنها را نمی‌شناسند. دیک دیویس در «خنیاگری در باغ» از چند دهه تلاش برای ترجمه ادبیات کلاسیک ایران می‌گوید. ۳۰ مهر ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۵ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری...
    در مراسم بزرگداشت مهدی اخوان ثالث درباره ویژگی‌های شعری این شاعر، این‌که او ایران‌گرا بوده و وطن در شعرهایش معنا داشته سخن گفته شد. همچنین از اعتبار بخشیدن اخوان ثالث به شعرهای نیما سخن به میان آمد و این‌که او یکی از شاعرانی است که شعرهایش در حافظه می‌ماند و می‌تواند به یکی از شاعران...
    به گزارش خبرنگار ایلنا، مطالعات مربوط به رشته‌هایی نظیر شرق‌شناسی، ایران‌شناسی و اسلام‌شناسی، در کنار پژوهش در زبان‌های فارسی و عربی در اروپا، نخست با پیشگامی انگلیسی‌ها و از قضا توسط دانشگاه کمبریج آغاز شد. این مطالعات طیف وسیعی از تحقیقات در رابطه با متون کلاسیک و تاریخی و تصحیح آن‌ها، چاپ اختصاصی نسخ اصلی...
    پیمانه اقتصادی، هر روز بسته‌ای خبری از مطالب اقتصادی با اهمیت و مهم ایران و جهان، همچون تغییرات در بازار انرژی، بازار طلا، سکه، مسکن، نفت، خودرو و ... تا خبر‌ها و رویداد‌های جذاب اقتصادی را گردآوری می‌کند. به گزارش «تابناک اقتصادی»؛ این پیمانه تیتر‌هایی همچون روسیه جایگاه نفت خام ونزوئلا را در بازار‌های اروپایی...
    تهران- ایرنا- وزیرفرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: بخش قابل توجهی از بازمطالعه ادبیات کلاسیک کشورمان توسط استاد «محمدعلی ندوشن» در 50 سال گذشته انجام شد. به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، سیدعباس صالحی این مطلب را عصر امروز(جمعه) در آیین رونمایی از آخرین و فاخرترین اثر مکتوب دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن در مجموعه تاریخی...
    «مرگ پوتیا» داستان‌هایی از ادبیات آلمانی با آثاری از هاینریش فون کلایست، هاینریش مان و توماس مان، فریدریش دورنمات، روبرت موزیل و... است که با انتخاب و ترجمه محمود حدادی از سوی انتشارات نیلوفر هفته گذشته منتشر شد. سایر محمدی خبرنگار ایران آنلاین /    «فرشته آبی» و «عروسی خونین پاریس» دو رمان...
    به گزارش ایلنا، در بخش سینمای ایران می‌توانید خواننده موضوع «همیشه بحث‌برانگیز فیلمنامه» باشید. آیا مشکل سینمای ایران تنها فیلمنامه است؟ آثار کلاسیک عنوان کلی پرونده ادبی این شماره است. در بخش هیروگلیف صالح حسینی از نظر ترجمه پژوهی ترجمه اخیر از ریچارد سوم را بررسی کرده و مباحثی را در باب اقتضائات ترجمه آثار...
    به گزارش  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛  سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در دیدار با وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی اظهار کرد: در حوزه ادبیات سه حوزه مهم وجود دارد که می توان در همکاری های دو جانبه نسبت به آن توجه داشت. وی با بیان اینکه ادبیات کلاسیک و ادبیات دو ملت حوزه هایی هستند...
    به گزارش ایسکانیوز به نقل از روابط عمومی موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران، برنامه عصر تهران در سومین روز حضور کشورمان در سی و هشتمین دوره نمایشگاه کتاب پاریس برگزار شد. در این برنامه ضمن اجرای شعرخوانی و داستان‌خوانی، نقالی به زبان انگلیسی و اجرای موسیقی سنتی کشورمان با استقبال بازدیدکنندگان مواجه شد. هم‌چنین در راستای...
    تهران- ایرنا- «اکنون، ما و شریعتی»، «نقد ادبی در روسیه»، «دو تشکل مرتبط با فرهنگیان و دانشگاهیان» و «ایران‌ شناسی در لهستان پیشینه و چشم ‌انداز فرارو» از مهمترین نشست هایی بود که هفته گذشته در کشور برگزار شد. **اکنون، ما و شریعتیسمپوزیوم علمی «اکنون، ما و شریعتی» در دانشگاه تربیت مدرس برگزار...
    به گزارش امتداد نیوز، مراسم رونمایی از سه کتاب ترجمه انگلیسی گزیده شعرهای طاهره صفارزاده، قیصر امین پور و سلمان هراتی و همچنین کتاب فقه الله اکبر اثر سیدسلمان صفوی و مهوش سادات موسوی بعدازظهر امروز سه شنبه ۹ آبان در حوزه هنری برگزار شد. رسول اسماعیل‌زاده مدیرمرکز ترجمه و نشر سازمان فرهنگ...
    فرهنگ>ادبیات - همشهری آنلاین:قدمت دوستی دیرینه و عمیق ایران و چین به بیش از دو هزار سال می‌رسد. روابط فرهنگی ایران و چین در قرن پنجم میلادی چنان توسعه یافت که این دوره را عصر طلایی فرهنگ و ادب ایران در چین دانسته‌اند. زبان و ادب فارسی در چین بسیار رواج داشته و زبان فرهنگی...
    نود و دومین نشست کتابفروشی آینده با همراهی مجله بخارا به دیدار و گفتگو با «حسن میرعابدینی» اختصاص یافته بود. این نشست به مناسبت سی‌امین سالگرد انتشار کتاب «صد سال داستان نویسی ایران» برگزار شد. در ابتدا علی دهباشی ضمن خوشامدگویی به مهمانان، درباره انتشار تاریخ داستان‌نویسی مدرن در ایران سخن گفت و در...
    پژوهشگر ادبیات داستانی بااشاره به کم‌اهمیت شمردن داستان در پیشینه فرهنگی ما گفت: هنوز هم وقتی می‌خواهند بگویند فلانی حرف کم اهمیتی می‌زند، می‌گویند «دارد قصه می‌گوید»! به گزارش خبرنگار مهر، نود و دومین نشست کتابفروشی آینده با همراهی مجله بخارا به دیدار و گفتگو با «حسن میرعابدینی» اختصاص یافته بود. این نشست به مناسبت...
    در رونمایی از ترجمه ایتالیایی «همای و همایون»، از دلبستگی ایتالیایی‌ها به آثار کلاسیک ایران و شور آن‌ها برای خواندن آثار ایرانی سخن گفته شد. به گزارش ایسنا بر اساس خبر رسیده، سیزدهمین نشست از مجموعه درس‌گفتارهایی درباره‌ خواجوی‌ کرمانی به بحث و گفت‌وگو درباره‌ ویژگی‌های «همای و همایون» و رونمایی از ترجمه‌ ایتالیایی آن...
    بررسی وضعیت کرسی‌های ایرانشناسی در دانشگاه‌های کانادا نشان می‌دهد که در این مراکز نیز همانند دیگر مراکز، عمده تمرکز بر ادبیات کلاسیک است و ادبیات معاصر فارسی با وجود ظرفیت‌های موجود، سهم ناچیزی دارند. به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، کانادا کشوری است چند فرهنگی و مهاجرپذیر و بر همین اساس همه ساله افراد...
    سرویس فرهنگ و هنر پایگاه خبری تحلیلی بی‌باک؛ بخش مهمترین عناوین:...
    در دیدار فریدونی با هیأت ایتالیایی پیشنهاد شد نمایش کتاب‌های ادبیات کلاسیک ایران و نسخ خطی فارسی موجود در ایتالیا
    مدیرکل اداره مجامع تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با رایزن فرهنگی سفارت ایتالیا دیدارکرد و درباره گسترش فعالیت‌های فرهنگی به تبادل نظر پرداخت.