2024-04-25@23:51:07 GMT
۱۷ نتیجه - (۰.۰۰۰ ثانیه)
«اخبار کاوه میرعباسی»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «باکره و کولی» نوشته دی.اچ.لارنس بهتازگی با ترجمه کاوه میرعباسی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب دوازدهمینعنوان از مجموعه «افق کلاسیک» است که اینناشر از آثار ادبیات کلاسیک جهان چاپ میکند. دیوید هربرت لارنس مولف اینکتاب که با نام دی.اچ.لارنس شناخته میشود، نویسنده انگلیسی متولد...
یاسر احمدوند، معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره مکان نمایشگاه کتاب که همواره محل بحث در برگزاری این رویداد بوده است، گفت: از قبل مکاتباتی با شورای شهر و شهرداری تهران داشتیم و نیازهای نمایشگاه کتاب را اعلام کردیم؛ اینکه به فلان مقدار مکان نیاز دارد، این مقدار فضای مسقف و خدمات و...
به گزارش ایرنا، سومین نشست بررسی موضوع قتل در ادبیات داستانی با زیر عنوان قتل در نگاه داستایوفسکی با حضور و سخنرانی کاوه میرعباسی نویسنده و مترجم توسط گروه تولید کننده پادکست ادبی سیمیا با همکاری کافه کتاب فلسفه برگزار میشود. پیش از این دو نشست قتل در ادبیات داستانی با سخنرانی امین حسینیون و فردای...
«بچههای سبز» نویسنده: اُلگا توکارچوک ترجمه: کاوه میرعباسی ناشر: چشمه؛ چاپ اول، تابستان 1399 51 صفحه، 12500 تومان *** انسان هرگز نتوانسته مستقل از طبیعت زندگی کند. حتی وقتی خواسته به آن آسیبی برساند و یا نابودش کند، باز هم طبیعت همچون مادری خشمگین و در عینحال دلسوز، او را در آغوش گرفته...
سید حسین رسولی: این روزها کتابهای فراوانی در دنیای ادبیات داستانی وارد کتابفروشیها شده است. کتاب «نُه داستان» از جی.دی. سلینجر، نویسنده رمان معروف «ناطور دشت» با ترجمه کاوه میرعباسی مورد استقبال کتابخوانان قرار گرفته است. از سوی دیگر اگر سری به کتابفروشیها بزنید، متوجه میشوید آثاری مانند «۱۹۸۴» به قلم جورج اورول و «عشق...
«پدرو پارامو» اثر: خوان رولفو ترجمه: کاوه میرعباسی ناشر: ماهی، چاپ دوم 1397 193 صفحه، 12000 تومان **** تقریبا ده سال پیش از این، با همکاری یکی از دوستان نویسنده، ویراستاری مطالب یک هفته نامه را برعهده داشتیم، دوستی که عجیب عشق خوان رولفو و رمان معروفش«پدرو پارامو» بود و رمانی هم متاثر...
«1984» نویسنده: جروج اورول ترجمه: کاوه میرعباسی ناشر: نشر چشمه، چاپ اول 1397 349 صفحه 35000 تومان ***** جورج اورول در داستانهایش از ماجراهای واقعی زندگی خود بهره بسیار میگرفت و این، به عنوان مشخصهای در آثارش، از سوی برخی به عنوان ضعف در بکارگیری تخیل یاد شده است. اما آیا جورج اورول...
کاوه میرعباسی در گفت و گو با خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز اظهار کرد: پیش از این 5 رمان از گابریل گارسیا ماکرز را در سه مجلد از زبان اسپانیایی به فارسی ترجمه کرده ام و پاییز پدرسالار را در ادامه این آثار ترجمه خواهم کرد. وی افزود: کلیه آثار گارسیا مارکز پیش از این، چندین و...
خبرگزاری شبستان:«پدرو پارامو» اثر«خوآن رولفو» با ترجمه «کاوه میرعباسی» را نشر «ماهی» چاپ کرده است. به گزارش خبرگزاری شبستان، در داستان «پدرو پارامو»، مردی بنا بر وصیت مادر، در جستجوی ردی از پدر هرگز ندیده ی خویش ـ پدرو پارامو ـ راهی سفر می شود. مقصد سفر جایی به نام «کومالا»؛ دهکده ای...
خبرگزاری شبستان:«پدرو پارامو»عنوان رمانی از«خوآن رولفو» با ترجمه «کاوه میرعباسی» به زودی روانه بازار نشر می شود. به گزارش خبرگزاری شبستان، «پدرو پارامو»عنوان رمانی از«خوآن رولفو» با ترجمه «کاوه میرعباسی» به زودی روانه بازار نشر می شود. در پشت جلد این اثر می خوانیم:«آن آبادی مادرم مجسم کرده بودم ، از روی درا...
کاوه میرعباسی اول فروردین 1334 به دنیا آمد؛ یعنی تا همین چند روز پیش روی، شصت و سه ساله میشود. نخستین تجربههای نوشتنش در نشریه کیهان بچهها به سردبیری عباس یمینی شریف رقم خورد. ایران آنلاین / حسن همایون روزنامه نگار / کاوه میرعباسی اول فروردین 1334 به دنیا آمد؛ یعنی تا همین چند روز پیش...
«اولریکا و هشت داستان دیگر»؛ خورخه لوئیس بورخس؛ ترجمهی کاوه میرعباسی؛ ماهی جهان دوگانهی جعلی-حقیقی خورخه لوئیس بورخس
«اولریکا و هشت داستان دیگر» نویسنده: خورخه لوئیس بورخس مترجم: کاوه میرعباسی ناشر: ماهی؛ چاپ دوم 1396 95 صفحه؛ 8000تومان ***** خورخه لوئیس بورخس (1986-1899) برای مخاطبان ادبیات به طور عام، ادبیات داستانی و ادبیاتِ جهان نامی آشنا است. از او آثار بسیاری به فارسی برگردانده شده است وُ بارها از دامنهی تاثیرگذاری او بر...
مجموعهها «کتابخانه شرلوک هولمز» و «کارآگاه برای همه قرون»؛ دبیر مجموعه کاوه میرعباسی؛ قطره چیزی بیش از ادبیات پلیسی!
«دکتر جکیل و آقای هولمز» «شرلوک هولمز علیه دراکولا» نویسنده: استلمن لورن دی نویسنده: استلمن لورن دی مترجم: نیما م. اشرفی مترجم: نیمام. اشرفی ناشر: قطره؛ چاپ اول 1396 ناشر: قطره؛ چاپ اول 1396 240 صفحه، 20000 تومان 202 صفحه، 16000 تومان «شرلوک هولمز و فاجعه کشتی تایتانیک» «توطئهی فلک سوم» نویسنده: ویلیام سیل ...
كاوه ميرعباسي از ضرورت ترجمه دوباره آثار ادبي به زبان فارسي ميگويد بسیاری از ترجمههای فارسی دقیق نیست
فرهنگ > ادبیات - مرتضی کاردر:کاوه میرعباسی مترجمی است که از چند زبان ترجمه میکند. تسلط بر زبانهاي اسپانيايي و انگليسي و فرانسوي و استمرار او در ترجمه آثار ادبي سبب شده است كه كارنامه ترجمههايش پربرگ و بار و متنوع باشد. گپ كوتاهي با كاوه ميرعباسي زديم تا از كارها و ترجمههاي تازهاش...
کاوه میرعباسی میگوید: در سالهای اخیر سلیقه ایرانیها به بازار کتاب در غرب نزدیکتر شده است و اگر کتابی در غرب پرفروش شود در ایران نیز پرفروش میشود.
کاوه میرعباسی از ترجمه دو رمان از آمریکای لاتین خبر داد.
کتاب معروف «صد سال تنهایی» از گابریل گارسیا مارکز با ترجمهی کاوه میرعباسی در انتظار دریافت مجوز است.