ناگفتههای نویسندگان مشهور درباره «جین آستین»
تاریخ انتشار: ۴ تیر ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۳۸۰۰۳۷۶
«مارگارت اتوود»، «کازو ایشیگورو» و «تریسی شوالیه» ناگفتههای خود را درباره اولین تجربهها از خوانش رمانهای «جین آستین» برملا کردند.
به گزارش ایسنا، «گاردین» نوشت: نویسندگان سرشناسی چون «مارگارت اتوود»، «کازو ایشیگورو» و «تریسی شوالیه» به منظور کمک به بودجه انجمن سلطنتی ادبیات انگلستان، دستنوشتههای دیدهنشده خود درباره رمانهای «جین آستین» ـ رماننویس کلاسیک انگلیسی ـ را در یک حراجی عرضه میکنند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
«اتوود» که سال ۲۰۰۰ با رمان «آدمکش کور» جایزه «من بوکر» را به خود اختصاص داد، درباره «غرور و تعصب» شاهکار ادبی «آستین» نوشته است: رمان «غرور و تعصب» برای من که دختر ۱۲ ساله بودم، نمونه بدی بود. «الیزابت» شخصیت مناسبی به عنوان قهرمان زن نبود، اما بعدها نه تنها برایم دوستداشتنی شد، بلکه به نظرم شخصیتی عمیق آمد و به شدت عاشقش شدم ... من به ویژه صحنهای را دوست داشتم که در آن الیزابت بنت، لیدی دو برگ را سر جایش مینشاند. آرزو داشتم چنین کاری را با معلم ورزشمان انجام دهم، اما موقعیتش هیچ وقت پیش نیامد.
مارگارت اتوود«کازو ایشیگورو» نویسنده رمان ماندگار «بازمانده روز» به صحنهای از کتاب «منسفیلد پارک» اشاره میکند که در آن «فانی پرایس» از کوره درمیرود: من چیزهای زیادی درباره جزییات، کمبینی، تکنیک و ... از این رماننویس حرفهای یاد گرفتم. مساله تکاندهنده این است که اوایل قرن نوزدهم، پیش از این که راهآهن کشور را متحول کند، خیلی پیش از تلگراف، این صحنه دنیایی را فرامیخواند که خیلی به فضای رمان نزدیک و مرتبط است.
کازو ایشیگورو«تریسی شوالیه» نویسنده رمان معروف «دختری با گوشواره مروارید» در متنی که درباره کارهای «آستین» نوشته است، توضیح میدهد که آشنایی «آستین» با یک کابینتساز چطور زمینه نگارش «مخلوقات عالی» را در سال ۲۰۰۹ فراهم کرد. او سپس مینویسد: «کلیسای نورتنگر» جین آستین به شدت بر رمان «تاوان» من تاثیر گذاشت.
علاوه بر این یادداشتها، چندین مطلب دیگر از جمله داستان کوتاهی از «هیلاری منتل»، طراحیهایی از «سارا واترز»، «کوئنتین بلیک»، «پوزی سیموندز» و «گریسون پری»، فیلمنامه «غرور و تعصب» با حاشیهنویسیهای «دبورا ماگوچ» و ... در این حراجی به نفع یک موسسه ادبی به فروش گذاشته میشوند.
نمایی از سریال اقتباسی «غرور و تعصب»«جین آستین» نویسنده انگلیسی است که روز شانزدهم دسامبر سال ۱۷۷۵ به دنیا آمد. آثار او ادبیات غرب را بسیار مورد تأثیر قرار داده است. شناخت «آستین» از زندگی زنان و مهارتش در گوشه و کنایهها، او را به یکی از مشهورترین رماننویسان عصر خودش تبدیل کرد. او از سال ۱۸۱۱ تا ۱۸۱۶، با نگارش چهار رمان «عقل و احساس»، «غرور و تعصب»، «منسفیلد پارک» و «اما» اعتبار یک نویسنده شناختهشده را به دست آورد.
«جین آستین» که هیچگاه ازدواج نکرد، دو رمان دیگر به نامهای «کلیسای نورثانگر» و «ترغیب» نیز نوشت که هر دو در سال ۱۸۱۸ پس از مرگش به چاپ رسیدند. او کار نگارش اثری دیگر با عنوان «سندیشن» را نیز آغاز کرد، اما عمرش به اتمام آن کفاف نداد.
کتابهای او در زمان زندگیاش شهرت مختصری نصیبش کرد، اما با انتشار «خاطرات جین آستین»، کتاب خواهرزاده «جین» درباره او در سال ۱۸۶۹، این نویسنده بزرگ به مخاطبان بیشتری معرفی شد و تا دهه ۱۹۴۰ در جوامع دانشگاهی و ادبی به عنوان یکی از بزرگترین رماننویسان کشورش شناخته شد.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۳۸۰۰۳۷۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
انتشار کتابی از عدنان غُریفی در اولین سالگرد درگذشتش
در نخستین سالگرد درگذشت عدنان غُریفی، ترجمه او از رمان «وقتی درختها آواز میخوانند» نوشته استراتیس هاویاراس منتشر شد.
اعظم کیانافراز، مدیر انتشارات افراز، ناشر اختصاصی آثار عدنان غُریفی، به ایسنا گفت: در ادامه انتشار کتابهای این نویسنده، شاعر و مترجم، رمان «وقتی درختها آواز میخوانند» را با ترجمه او روانه بازار نشر میکنیم.
او سپس درباره این کتاب توضیح داد: این رمان یکی از رمانهای مهم ادبیات انگلیسی زبان است که نویسندهاش یونانی است و تاکنون هیچ اثری از این نویسنده به فارسی ترجمه نشده است. «استراتیس هاویاراس» تنها دو رمان نوشته است. «رمان درختها آواز میخوانند» در فهرستِ نامزدهای نهایی جایزهی ملی کتاب ALA قرار داشته و مورد تحسین منتقدانِ ادبی و مطبوعات آمریکا نیز قرار گرفته و به چند زبان ترجمه شده است.
کیانافراز درباره اهمیتِ این رمان افزود: روزنامهی «گاردین» رمانِ «وقتی درختها آواز میخوانند» را بهعنوانِ یکی از ۱۰ رمانِ مهمِ سیاسیِ قرنِ بیستم انتخاب کرد و انتشارات افراز، این افتخار را دارد برای نخستین بار این نویسنده را در کشور معرفی میکند.
به گفته این ناشر، عدنان غُریفی که خود از نویسندگان مدرنیست جنوب و از آغازگران این جنبش در دهه چهل و پنجاه بوده است، تاکنون چندین اثرِ داستانی مهم را نوشته است که میتوان به مجموعه داستان «شنلپوش درم»، «مادرِ نخل»، «مرغِ عشق»، «چهار آپارتمان در تهرانپارس» و رمان «سکهها» اشاره کرد.
همچنین چندین مجموعه شعر از او چاپ و منتشر شده است، ازجمله «اینسوی عطر قبیله»، «نخل مشتعل»، «به موشک بستن فرشتگان» و...
غُریفی که توأمان در کنار شعر و داستاننویسی، مترجم برجستهای بوده است، آثارِ متعددی از نویسندگان برجستهای چون بوهمیل هرابال، جی. دی. سالینجر، غَسان کَنَفانی، ایتالو کالوینو و... ترجمه کرده است. او که از نخستین مترجمان ادبیات داستانی عرب بهشمار میرود، در زمینه نقد ادبی و گویندگی رادیو نیز فعالیت چمشگیری داشته است.
عدنان غُریفی اردیبهشت سال ۱۴۰۲ بهعلت بیماری در سن ۷۹ سالگی و در کشور هلند درگذشت.
انتهای پیام