Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایرنا»
2024-04-28@21:22:08 GMT

از فلسفه اسلامی تا ادبیات کودک و نوجوان

تاریخ انتشار: ۲۸ تیر ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۴۰۸۱۷۷۹

از فلسفه اسلامی تا ادبیات کودک و نوجوان

**فلسفه اسلامی و زبان فارسی
نشست نقد و بررسی متون فلسفی در زبان فارسی با عنوان «فلسفه اسلامی و زبان فارسی» در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار شد.

«حسین کلباسی اشتری» استاد فلسفه دانشگاه علامه طباطبایی با اشاره به اینکه باید بدانیم نگاه فیلسوف یا فلسفه به زبان از چه سنخی است؟ گفت: باید توجه داشت که نگاه فیلسوف به زبان از چه سنخی است و ما چند نشانه توجه جدی و ماندگار اهل فلسفه به زبان از لحاظ تاریخی داریم که کمک می‌کند دریابیم موضع فلسفه به زبان چیست؟

کلباسی اشتری با بیان اینکه از نوشته ‌های معروف کلاسیک همچنان پایدار و جاویدان رساله «کراتولوس» افلاطون است که اهل فلسفه با آن آشنا هستند، اظهار داشت: این رساله گفتگوی سقراط با «هرموگنس» و کراتولوس است که همه اهالی فلسفه نیازمند خواندن چند باره آن است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!



استاد فلسفه دانشگاه علامه طباطبایی بیان داشت: هرچند ادعایی در فلسفه اسلامی ندارم، اما باید بگویم موضع فیلسوفان و حکیمان مسلمان نسبت به مقوله زبان مغفول واقع شده است. از جاهایی که می ‌توانیم در این باره روی آن محکم بایستیم، رساله معروف «الحروف» فارابی است که «قاسم پورحسن» در حال ترجمه آن است و بخش قابل توجهی از این رساله به ساختار زبان یونانی و سریانی بر می ‌گردد.

وی با بیان اینکه وقتی نیچه از شعر سخن می‌گوید این شعر بیان قافیه دار و منظم نیست، یادآور شد: در حالی که در سنت ما شعر منظوم است و ما شعری که منظوم نباشد و تابع نظم تعریف شده ‌ای نباشد در زبان فارسی آن را قرار نمی‌ دهیم. اثر منظوم در نزد ادیبان ایرانی اثری است که آهنگ و نظمی مانند نظم ریاضی دارد. بنابراین نسبت شعر و زبان با فلسفه آن‌ چنان که در تجربه غربی بوده در تجربه و سنت اسلامی متفاوت است بدین معنی که من معتقدم این نسبت وجود دارد اما نه آن چنان که در روش و سنت غربی وجود دارد، بلکه باید در نسبتی که شاعران و فیلسوفان در این سنت با یکدیگر برقرار کرده ‌اند، آن را دید.

«قاسم پورحسن» عضو هیات علمی دانشگاه علامه طباطبایی با اشاره به فارسی ‌نویسی در فلسفه گفت: برخلاف اینکه امروز به عربی‌ نویسی شهره هستیم، عربی ‌نویس نبوده ‌ایم. من در مقدمه «دانشنامه علایی» که بنیاد حکمت صدرا چاپ کرد، عنوان کردم که این فهم نادرستی است که با رساله «التفهیم» ابوریحان و دانشنامه علایی ابن سینا، فارسی نویسی ما شروع می ‌شود. بنابراین بنا به دلایلی این دوران بسط فارسی ‌نویسی است و نه آغاز آن. وقتی ما سهروردی و بابا افضل می‌ رسیم، هر کدام 13 رساله در فارسی نویسی دارند.

پورحسن با اشاره به اینکه پایان بنی‌امیه آغاز پارسی ‌نویسی است، اظهار داشت: به نظر می‌ رسد که ما اگر دوره سامانیان را مهم بدانیم، شاید بتوانیم بگوییم که با ظهور صفاریان این تلقی شکل می‌گیرد و با سامانیان، پارسی نویسی بسط پیدا می‌کند. من همچنان در نظریه عبدالحسن زرین‌کوب که معتقد است 200 سال به لحاظ علمی سکوت کرده ‌ایم، شک دارم. گرچه ما بعد هم به عرب پشت کردیم و فردوسی به صراحت این دشمنی را بیان می‌کند. بنابراین این تفکر همواره بوده و در مقابل تازی نویسی، ما حجم بسیاری پارسی نویسی داریم.

**ضربه ‌های مغز و جمجمه
نشست نقد و بررسی و رونمایی کتاب «ضربه ‌های مغز و جمجمه» در سرای اهل قلم موسسه خانه کتاب برگزار شد.

«یعقوب ترسّلی» مولف کتاب درباره هدف های تالیف کتاب «ضربه‌های مغز و جمجمه» بیان داشت: بهره ‌مندی دانشجویان از منبعی با تصاویر دقیق و ظریف همچنین کمک به درمان بیماران ضربه مغزی که ظرفیت بسط آن به کشور‌های فارسی‌ زبان وجود دارد از هدف های من در تدوین این کتاب است.

ترسلی یادآور شد: این اثر نخستین کتاب در این زمینه به حساب می ‌آید. زمان تالیف این کتاب حتی یک نمونه منبع فارسی در کشور پیدا نکردم. کتاب در 534 صفحه و 18 فصل تدوین شده است و با نگرشی به تاریخ آسیب ‌های جمجمه و مغز آغاز و با نگرشی به آینده درمان در ضربه‌ های مغزی به پایان می ‌رسد. شرح گویای مکانسیم، نمونه ‌ها و تصاویر این کتاب در نمونه ‌های مشابه آن وجود ندارد. کتاب با استفاده از بررسی 10 هزار نمونه مربوط به ضربه ‌های مغزی از‌ جمله درمان ‌های دوران هشت سال دفاع مقدس تدوین شده است.

«اکبر ارشدی» مدیر مسوول انتشارات ختن درباره فرآیند انتشار «ضربه‌ های مغز و جمجمه» و اعلام خبر انتشار اطلس کتاب در آینده نزدیک گفت: کیفیت رنگ تصاویر در نخستین چاپ مطلوب نبود و موجب شد تا از آنها صرف نظر کنیم. بعد از چاپ با چند ناشر مطرح بین ‌المللی تماس گرفتم که با توجه به سطح کیفی کتاب خواستار خرید رایت آن شدند.

«علی علی ‌محمدی» ضمن اشاره به شخصیت علمی و اخلاقی یعقوب ترسّلی درباره کتاب «ضربه ‌های مغز و جمجمه» اظهار داشت: کتاب بسیار روان نوشته شده و تالیف و طراحی نشان از تسلط مولف دارد. کتاب نه‌تنها در ایران بلکه در هیچ کجای دنیا قابل رقابت نیست.

«مجتبی میری» بیان داشت: کاغذ و جلد کتاب علاوه بر نقاشی‌ ها موجب شده تا کتاب به ‌عنوان منبع نفیس مطرح شود. سال‌ ها فکر و اندیشه پشت تالیف این کتاب وجود دارد؛ به‌ اصطلاح وزن علمی آن بالا است. صبوری و وسواس مولف در جراحی در نثر کتاب نیز مشاهده می ‌شود.

**به زبان امروز
نشست «به زبان امروز» به مناسبت روز ملی ادبیات کودک در محل انمن نویسندگان کودک و نوجوان برگزار شد.

«مریم جلالی» عضو هیات علمی دانشگاه شهید بهشتی و استاد ادبیات کودک و نوجوان دانشگاه با بیان اینکه لزوم بازپردازش متون بزرگسال در ادبیات کودک و نوجوان 1800 میلادی در کشورهای غربی به آن توجه شده است، گفت: تا پیش از این زمان، قسمت هایی از کتاب ها گزینش می ‌شد و بدون دخل و تصرف در اختیار گروه سنی کودک و نوجوان قرار می‌ گرفت اما کم کم ضرورت اثبات و انتقال هویت تاریخی، ملی و دینی با ایجاد ارتباط میان گذشته و حال را احساس کردند و برای سیاست گذاری در بازپرداختن و اقتباس از متون بزرگسال وارد عمل شدند.

به گفته این استاد دانشگاه، غربی‌ ها برای تثبیت پدیده ادبی بازآفرینی و بازنویسی آثار کهن فرهنگی ‌شان در قالب یک برنامه مدون و مطالعه بر روی مکان ‌هایی چون مهدکودک ‌ها و مدارس پیش رفتند و به همین دلیل توانستند در این راه وفق عمل کنند. در حالی که درکشور ما به رغم انجام بازآفرینی و بازنویسی متون قدیمی برای کودکان و نوجوانان هنوز از سیاست‌گذاری در این زمینه و از تدوین برنامه ‌ای مدون و مستمر خبری نیست.

«مرجان فولادوند» نویسنده و منتقد ادبی به ارایه توضیح هایی درباره خیانت و خدمت بازنویسی پرداخت و اظهار داشت: از آنجا که عصر حاضر ناگزیر به بازنویسی و بازآفرینی متون کهن هستیم باید درباره چگونگی انجام این اقدام فرهنگی مطالعه و تحقیق کنیم.

فولادوند با اشاره به اینکه در حال حاضر به دلیل استقبال و تمایل مخاطبان به خواندن اثار و متون کهن بخش مهمی از کتاب‌های حوزه ادبیات کودک و نوجوان در حیطه بازآفرینی قرار گرفته است از این رو نویسندگان و مترجمان براساس معیار و ملاک مشخصی به بازافرینی و بازنویسی بپردازند.

این نویسنده با تاکید بر اینکه بازنویسی آگاهانه آشکار کننده معنای پنهان متن است، مخدوش شدن معنا در بازنویسی را یکی از مشکل های این حوزه دانست و بیان داشت: متاسفانه به دلیل نبود تسلط نویسنده بر متن اصلی و دریافت نکردن مفهوم دقیق آن، اثر بازنویسی شده معنای پنهان در متن اصلی را مخدوش می‌ کند و نمی‌ تواند منظور نویسنده اصلی را به مخالب القا کند.

«محمدرضا یوسفی» از نویسندگان نامدار کودک و نوجوان که بازآفرینی مجموعه چند جلدی شاهنامه برای کودکان و نوجوانان را در کارنامه‌ اش دارد با بیان اینکه شاهنامه مجموعه‌ای از حکمت، تاریخ، اسطوره، مردم شناسی و داستان است، گفت: در بازآفرینی نویسنده فقط از متن الهام می‌ گیرد، ممکن است کمی شخصیت‌ ها و زاوایه دید را تغییر بدهد و در نهایت یک اثر جدید را به مخاطب ارایه دهد. مجموعه 63 جلدی شاهنامه که برای مخاطبان نوجوان نوشته ‌ام و مجموعه 50 جلدی برای کودکان را با الهام از داستان ‌های شاهنامه بازآفرینی کردم و خوشبختانه با استقبال مواجهه شد.

**تأثیر مفاخر بر ادبیات کودک و نوجوان
نشست هم اندیشی «تأثیر مفاخر بر ادبیات کودک و نوجوان» به مناسبت روز ملی ادبیات کودک در محل انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد.

«نوش‌آفرین انصاری» کتابدار به فعالیت انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در حوزه کودک و نوجوان اشاره کرد و اظهار داشت: این انجمن در کارنامه فعالیت خود به مفاخر ادبیات کودک و نوجوان توجه ویژه‌ ای داشته و در طول سال‌ های گذشته از چهار تن از مفاخر پیشکسوت این حوزه تقدیر کرده است.

این کتابدار، از جبار باغچه ‌بان؛ پایه‌گذار نخستین مدرسه ناشنوایان، مهدی آذر یزدی؛ نویسنده پیشکسوت ادبیات کودک، توران میرهادی؛ بنیانگذار مدرسه فرهاد و شورای کتاب کودک و نوش آفرین انصاری؛ کتابدار و دبیر شورای کتاب کودک به عنوان مفاخری نام برد که از سوی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی تقدیر شده اند و بیان داشت: هر یک از این افراد منشأ خدمات ارزنده‌ ای در طول حیات پربار خود به‌ علم و فرهنگ ایران بوده ‌اند.

«نوش آفرین انصاری» دبیر شورای کتاب کودک به فعالیت‌ های انجمن ملی نخبگان در زمینه ادبیات کودک اشاره کرد و یادآور شد: همیشه فکر می‌ کردم به دلیل اینکه نخبگان همیشه مشغول درس خواندن هستند کمتر به ادبیات می ‌پردازند، اما حدود سه سال پیش از چهار شاعر شعرهای کتاب درسی تجلیل کردند که این حرکت بنیاد نخبگان در حوزه ادبیات حایز اهمیت است.

انصاری در ادامه افزود: انجمن مفاخر همچنین در نظر دارد برنامه ‌ای را برای بزرگداشت تصویر‌گران به‌ ویژه پرویز کلانتری تدارک ببیند. پیش‌تر نیز برای توران میرهادی یک بزرگداشت نامه چاپ کردیم و افرادی هم مانند جبار باغچه‌ بان و مهدی آذریزدی نیز در این بزرگداشت نامه جای داشتند.

«شهرام اقبال‌ زاده» منتقد ادبی به 2 نقش محوری باغچه ‌بان در ادبیات کودک ایران اشاره کرد و گفت: در شرایطی که احداث مدرسه کفر محسوب می‌ شد او از طلایه ‌داران آموزش و پرورش نوین در ایران بود و همچنین پی برد که مطالعه کتاب‌ های درسی به تنهایی کافی نیست.

این منتقد ادبی در ادامه افزود: آموزش معلم ‌محور و کتاب‌ درسی محور که بر مفروضات تاکید دارد جواب‌ گوی عواطف و تخیل سرشار کودکان نیست. بنابراین باید از شیوه ‌های نوین بهره برد و شروع به تولید شعر و داستان برای کودکان کرد.

«سحر ترهنده»‌ تصویرگر و منتقد ادبی نیز درباره تاثیر جبار باغچه ‌بان بر ادبیات کودک با بیان اینکه باغچه ‌بان شخصیت عجیب و پیچیده‌ای داشت، اظهار داشت: او نقش اساسی در تغییر نظام سوادآموزی و الفباآموزی به کودکان داشت و بنیانگذار آموزش پیش از دبستان بود. به گفته ترهنده این در حالی است که باغچه‌بان خود به دلیل مخالفت پدرش با مدرسه و آموزش مدرن تا سن پانزده سالگی در مکتب و در کنار یک روحانی درس خوانده بود، اما بعد از آن هم به مجرب اینکه فعالیت‌هایش را آغاز می‌کند به صورت مخفیانه به دختران آموزش می‌دهد.

«هوشنگ مرادی کرمانی» داستان‌ نویس کودکان بر نقش شورای کتاب کودک تاکید کرد و یادآور شد: اگر شورای کتاب کودک نبود شاید همین قدر که من الان شناخته شده‌ام و به جامعه جهانی معرفی شده‌ام شناخته شده نبودم. البته قطعا در امثال من چیزی بود که دوستان کشف کردند و باعث معرفی شدند.

مرادی کرمانی درباره باغچه ‌بان نیز بیان داشت: او برای من یک قهرمانی علمی است و توانست در موقعیت‌های مختلف زندگی ‌اش تاثیرات زیادی بر ادبیات کودک و به ویژه معلولان بگذارد.

او با بیان اینکه افرادی مانند توران میرهادی، جبار باغچه‌بان و مهدی آذریزدی، کارهای خوبی برای بچه‌ ها انجام دادند، افزود: برای مثال آذر یزدی متون کهن را برای بچه‌ ها بازنویسی و ساده کرد اما به نظر من خوب بود داستان زندگی ‌اش و جریان 80 سال تنهایی ‌اش و سختی ‌هایی که کشیده را می ‌نوشت.

«حسین شیخ ‌رضایی» به تاثیرهای نوش‌آفرین انصاری در ادبیات کودک اشاره کرد و گفت: به نظر من از میان چهار استادی که از سوی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در حوزه ادبیات کودک تقدیر شده ‌اند و امروز درباره آنها صحبت می‌ شود، توران میرهادی و نوش آفرین انصاری با بقیه فرق دارند چون این 2 نویسنده و تصویرگر نبودند و بیشتر در حوزه مدیریت نهادهای مدنی و امور مربوط به کودکان فعالیت داشتند.

*گروه اطلاع رسانی
خبرنگار: مهدی احمدی**انتشار دهنده: شهربانو جمعه
پژوهشم**9370**9131
ایرنا پژوهش، کانالی برای انعکاس تازه ترین تحلیل ها، گزارش ها و مطالب پژوهشی ایران وجهان، با ما https://t.me/Irnaresearchهمراه شوید.

منبع: ایرنا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۴۰۸۱۷۷۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کودکان با شعر زندگی موفق‌تری خواهند داشت

به گزارش خبرگزاری مهر، امیراسماعیل آذر نویسنده، پژوهشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی میهمان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان بود و با حامد علامتی مدیرعامل کانون برای طراحی و اجرای برنامه‌های ترویج شعرخوانی و مشاعره در بین کودکان و نوجوانان گفتگو کرد.

امیراسماعیل آذر مجری برنامه‌های مشاعره محور صدا و سیما در این نشست به دعوت علامتی برای همکاری در حوزه پرورش استعدادهای ادبی و شعری کودکان و نوجوانان ایرانی و ترویج فرهنگ و زبان فارسی در بین بچه‌ها پاسخ مثبت گفت و برای همکاری در این زمینه اعلام آمادگی کرد.

این شاعر و مترجم دیروز شنبه ۸ اردیبهشت و در جمع مدیران کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با اشاره به اهمیت شعر و ادبیات در تربیت کودکان گفت: اگر شعر در وجود کودکان متمکن و جایگزین شود و بچه‌ها با این مفاهیم آشنا شوند آن‌ها در زندگی آینده انسان‌های موفق‌تری خواهند شد. نتیجه یک بررسی گذرا نشان داد که این کودکان در زندگی خود انسان‌های آرام و دور از خشونت بودند و آنان محصول شعرها هستند.

اسماعیل آذر ضمن اظهار خوشحالی از حضور در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به‌عنوان یک مجموعه ریشه‌دار گفت: من یک معلم هستم و در دانشگاه تدریس می‌کنم اما در همه این سال‌ها کانون همیشه یکی از محورهای ذهن من بوده و هر مجموعه‌ای که پشتوانه نداشته باشد محکوم به فناست اما پشتوانه کانون اندیشمندان و شخصیت‌های بزرگی هستند که سبب رشد این مجموعه شده‌اند و اکنون ما زیر سایه آن‌ها نشسته‌ایم و حرف می‌زنیم.

وی با اشاره به تاریخ کهن قصه و قصه‌گویی در ایران گفت: در برخی از دوره‌های تاریخی و از زمان صفویه، قصه‌گویی به یک منصب تبدیل شد و در دوران قاجاریه هم ناصرالدین شاه، «قصه‌گو» یی ویژه داشته و فخرالدوله دختر او این قصه‌ها را می‌شنیده و می‌نوشته است.

این مدرس دانشگاه ادامه داد: آن‌چه امروز رایج است شعر است که در ایران پشتوانه دارد و در ضمیر ایرانیان نهفته است و همه ما با شعر بزرگ شده‌ایم. در حال حاضر هم با حرکت‌هایی که در حوزه ترویج مشاعره راه انداخته‌ایم خوشبختانه تعداد کودکان و نوجوانان علاقه‌مند به شعر افزایش قابل توجهی داشته است. بچه‌ها دوست دارند شنیده شوند.

اسماعیل آذر گفت: من کانون پرورش فکری را دوست دارم و معتقدم از آموزش و پرورش و صدا و سیما هم می‌تواند مهم‌تر باشد چرا که این مجموعه می‌تواند انسان بسازد در حال حاضر بسیاری از شعرهای بچه‌ها محصول ذوق آن‌هاست نه دانش و تجربه‌های نو آنان، به همین دلیل باید بچه‌ها را با شاعران قدیمی آشنا کنیم.

پیشنهاد این نویسنده و مترجم، راه‌اندازی جریان مشاعره در مراکز کانون سراسر کشور با استفاده از فناوری‌های جدید و فضای مجازی بود و او اعلام آمادگی کرد تا مربیان کانون در زمینه آموزش شعر به بچه‌ها تحت آموزش قرار بگیرند و شعرهای بسیار ساده و قابل فهم برای کودکان جمع‌آوری و منتشر شود.

برای نسل جدید باید از ابزار هنر و ادبیات مانند شعر، داستان و قصه‌گویی استفاده کنیم

در ادامه حامد علامتی مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در سخنانی از اسماعیل آذر به‌عنوان یکی از قله‌های مسلّم ادبیات و شعر نام برد و گفت: ما به دنبال این هستیم که از تجربه‌های ایشان استفاده کنیم و درخواست می‌کنیم در ساخت برنامه‌هایی برای کودکان در حوزه شعر و شعرخوانی به ما کمک کنند.

وی افزود: برنامه ترویج شعرخوانی و مشاعره با سه سیاست محوری سال ۱۴۰۳ یعنی مرکز محوری، مخاطب محوری و نوجوان محوری کاملاً مطابقت دارد.

مدیرعامل کانون پرورش فکری با بیان این که کانون قصد ندارد گرفتار روزمرگی شود، گفت: قصد داریم در این حوزه کارهای ماندگاری را که شمولیت داشته باشد از خود به یادگار بگذاریم. برای نسل جدید باید از ابزار هنر و ادبیات مانند شعر، داستان و قصه‌گویی استفاده کنیم و البته ابزار رسانه که بسیار مهم است.

وی اهمیت ایجاد یک پیوست رسانه‌ای برای تمامی برنامه‌های فرهنگی و هنری را یادآور شد و گفت: کودکان و نوجوانان امروز غرق در گوشی هستند و ما باید از ظرفیت رسانه‌ها به‌ویژه رسانه ملی و فضای مجازی برای ترویج ادبیات استفاده کنیم.

علامتی با تاکید دوباره بر این‌که احیا کانون و بازگرداندن آن به دوران درخشان دهه ۶۰ و ۷۰ شمسی گفت: این امر تصمیمی راهبردی است و قصد داریم هر کار خوبی که انجام شده است ادامه دهیم و تقویت کنیم و اگر می‌بینیم کاری مناسب زمان فعلی نیست، حتماً تغییر خواهیم داد.

اعضا کانون پرورش فکری گنجینه همیشه درخشان عرصه هنر و ادبیات هستند

در ادامه محمدرضا کریمی‌صارمی معاون تولید کانون پرورش فکری گفت: اعضای کانون پرورش فکری به عنوان گنجینه‌ای هستند که همیشه در رویدادهای هنری و ادبی و سینمایی کشور درخشیده‌اند.

در ادامه سمیه‌سادات ابراهیمی مدیرکل حوزه مدیرعامل، روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون پرورش فکری گفت: سیاست کانون گسترش زبان و ادبیات فارسی با بهره‌گیری از خلاقیت و نوآوری است و ما در این زمینه از طراحی برنامه‌های ترکیبی برای کشف استعدادهای نوجوانان در قالب‌های مختلف استقبال می‌کنیم.

در ادامه محمدحسین علی‌مددی دستیار رسانه‌ای مدیرعامل کانون پرورش فکری از حضور اسماعیل آذر در کانون استقبال کرد و گفت: با حضور شما و از راه طراحی برنامه‌های تلویزیونی و بهره‌گیری از قالب‌ها و طرح‌های گوناگون و جذاب، نشر کتاب و… می‌توانیم به گسترش زبان و ادبیات فارسی کمک کنیم.

در ادامه مجتبی حاذق مدیر آفرینش‌های ادبی و هنری کانون پرورش فکری گفت: طرح‌های در دست اجرا این مجموعه مانند کارگاه‌های خوانش متن، یا پروژه استعدادیابی نوجوانان در قالب باشگاه ادبی قاف را ظرفیت‌های مناسبی برای اجرای برنامه مشاعره است.

در ادامه عباس محمددینی مدیرکل نظارت بر انتشارات اظهار امیدواری کرد از دیدگاه‌ها و مشورت‌های اسماعیل آذر برای ایجاد بانک ایده انتشارات و نشر کتاب‌هایی جذاب و موردپسند کودکان و نوجوانان در حوزه اساطیر و ادبیات کهن در کانون بتوانیم استفاده کنیم.

در ادامه مجتبی دانشور مدیرکل نظارت بر چاپ و توزیع محصولات کانون از ارائه بیش از یک هزار عنوان کتاب در سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران توسط کانون پرورش فکری خبر داد و گفت: امسال در نمایشگاه ۶ تا ۸ عنوان کتاب شعر نوجوان هم رونمایی می‌شود. سیاست کانون اکنون تجاری‌سازی محصولات و توزیع آن در همه فروشگاه‌ها و کتاب‌فروشی‌های غیر کانون بوده است. مطمئن هستم با حضور آقای آذر انتشار این کتاب‌ها وضعیت بهتری پیدا می‌کند.

در پایان این نشست اسماعیل آذر با همراهی مدیرعامل کانون پرورش فکری از کتاب‌خانه مرجع کانون بازدید کرد و به عضویت افتخاری این کتاب‌خانه درآمد.

کد خبر 6091114 زینب رازدشت تازکند

دیگر خبرها

  • بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود
  • کودکان با شعر زندگی موفق‌تری خواهند داشت
  • برای تقویت میدان کتاب کودک و نوجوان چه باید کرد؟
  • مهلت ثبت ششمین دوره جام باشگاههای کتابخوانی تمدید شد
  • تکریم چهره ماندگار فلسفه و عرفان در شیراز
  • تاریخ برده‌داری به زبان طنز
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • کمرنگ‌شدن نشریات تخصصی نوجوانان از عوامل افت شعر نوجوانان است
  • چرا شعر نوجوان مورد توجه نیست؟