راهاندازی کرسی روزنامهنگاری علمی در دانشگاه علامهطباطبایی/ضرورت سادهسازی زبان علم
تاریخ انتشار: ۱۳ آبان ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۵۴۲۰۵۵۳
رییس دفتر مطالعات و برنامهریزی رسانهها در خصوص راهاندازی کرسی روزنامهنگاری علمی در دانشگاه علامه طباطبایی، گفت: این اقدام گامی در جهت تخصصی کردن شاخههای مختلف روزنامهنگاری است.
گیتا علیآبادی در گفتوگو با خبرنگار ایسنا با اشاره به اعطای مجوز به دانشگاه علامه طباطبایی برای راهاندازی کرسی روزنامهنگاری علمی افزود: به نظر میرسد باید برنامهریزیهایی برای راهاندازی این کرسی تدوین شود تا بر اساس آن بتوان جذب دانشجو کرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی در عین حال راهاندازی این کرسی در دانشگاه علامه طباطبایی را اقدام شایستهای برای توسعه روزنامهنگاری علمی دانست و خاطر نشان کرد: این امر موجب میشود که به شاخههای مختلف روزنامهنگاری به صورت تخصصیتر نگاه شود.
علیآبادی یادآور شد: از آنجایی که در روزنامهنگاری باید مطالب در چارچوبهای کلی چون خبر، تیتر، گزارش و مصاحبه ارائه شود از این رو باید روزنامهنگار باید بتواند در حوزه تخصصی خود هر رودیدادی را در قالبهای کلی روزنامهنگاری تهیه کند.
علیآباد ادامه داد: اگر خبر تحصصیتر شود به آن روزنامهنگاری علم گفته میشود که در این صورت روزنامهنگار نیاز به یکسری تخصصی دارد.
رییس دفتر مطالعات و برنامهریزی رسانهها با تاکید بر اینکه در روزنامهنگاری علمی باید مطالب به زبانی منتشر شود که قابل درک برای عموم مخاطبان باشند، اظهار کرد: درک مطالب بسیار تخصصی برای همه قابل درک نیست از این رو در این نوع روزنامهنگاری لازم است مطالبی تهیه شود که همه مخاطبانی که آن مطلب را میخوانند، متوجه شوند.
وی با تاکید بر اینکه اصطلاحات موجود در هر حوزه علمی باید معادلسازی، اضافه کرد: این امر موجب خواهد شد این مطالب برای مخاطبانی که سطح سواد یکسانی ندارند درکی از محتوای خبر داشته باشند و این تنها با کمک روزنامهنگاری علمی میسر خواهد شد.
به گفته وی اگر این رویه ادامه یابد کمک خواهد کرد تا زبان علم برای همه افراد علاقهمند سادهسازی شود.
علیآبادی با اشاره به برخی از انتقادات در خصوص سادهسازی زبان علم گفت: قرار نیست در نشریات و خبرگزاریهای عمومی یکسری کتابهای علمی ترجمه شود بلکه سعی میشود برخی از رویدادها و مقالههای علمی که میتواند برای عموم جذابیت داشته باشد به زبان ژورنالیستی بیان شود.
وی با تاکید بر اینکه سایتها، خبرگزاریها و روزنامهها سعی میکنند مطالبی را منتشر کنند که به زندگی مردم نزدیکتر باشد، خاطر نشان کرد: مخاطبان معمولا مطالبی را دنبال میکنند که از نظر فرهنگی با آنها مجاورت و در زندگی روزمره آنها اثراتی داشته باشد از این رو در روزنامهنگاری علمی نمیخواهیم که موضوعات دشوار بیان شود این نوع مطالب از سوی افراد علاقهمند در دانشگاهها پیگیری میشود.
رییس دفتر مطالعات و برنامهریزی رسانهها با تاکید بر اینکه رونامهها و سایتهای خبری مطالبی را انتخاب میکنند که برای عموم مفید باشد، افزود: در نتیجه مطالب تخصصی در روزنامهها و خبرگزاریهای عمومی وارد نمیشود بلکه این مطالب بیشتر در مجلات تخصصی درج میشوند که دارای مخاطبان خاص خود هستند.
وی ادامه داد: اگر قرار باشد علم به زبان ساده عنوان شود بیشتر مواردی از سوی گزینشگران خبر انتخاب میشود که احساس میکنند مردم به آنها علاقهمند هستند به عنوان مثال مردم در رویدادهایی مانند خورشید گرفتگی و یا ماه گرفتگی سعی میکنند مطالبی را دنبال کنند که به زندگی آنها مرتبط است نه موضوعات فنی و تخصصی آن.
علی آباد در پایان تاکید کرد: اینکه تصور میشود سادهسازی زبان علم منجر به پایین نگهداشتن سطح علم میشود تصور درستی نیست بلکه تنها علم با زبان ساده بیان شده است.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۵۴۲۰۵۵۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تجمع دانشجویان فرانسوی مقابل مدرسه عالی روزنامه نگاری
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما به نقل از شبکه اجتماعی ایکس، یک دانشجوی فرانسوی مقابل مدرسه عالی روزنامه نگاری در شهر لیل از اطلاعات نادرستی که رسانههای اصلی این کشور در مورد مبارزات دانشجویی منتشر میکنند انتقاد کرد و گفت: ما اینجا هستیم تا حرف دل خودمان رو بزنیم و حامل پیام فلسطینیها باشیم؛ چرا که ما میدانیم که امروز رسانههای فرانسوی به دنبال انتشار اطلاعات نادرست هستند؛ اطلاعات نادرستی که در جهت استفاده ابزاری در راستای اسلام هراسی و یهودی ستیزی بکار میروند.
کد ویدیو دانلود فیلم اصلیما اینجا هستیم تا از آرمانهای فلسطینیها دفاع کنیم. این تنها کاری هست که میتوانیم در برابر رسانههای (طرفدار اسرائیل) انجام بدیم. ما از صحبت با رسانهها امتناع نمیکنیم. ما فقط آمدیم حرف خودمان رو بزنیم و اجازه ندهیم (رسانههای طرفدار رژیم صهیونیستی) از ما استفاده ابزاری کنن.
در خصوص سئوالات دیگهای که مطرح شد؛ باید بگم که ما بیانیهای رو تنظیم کردیم که اون را منتشر میکنیم و برای شما میخونیم. بجای آنکه از طرف ما حرفی زده بشه، خودمان حرفمان و همچنین حرف مردم فلسطین رو بیان می کنیم.