نیویورک تایمز: مقامات دفاعی نسبت به درستی ادعاهای هیلی تردید دارند
تاریخ انتشار: ۲۴ آذر ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۶۰۶۴۰۴۶
روزنامه نیویورک تایمز در گزارشی با اشاره به اظهارات روز پنجشنبه نماینده آمریکا در سازمان ملل درباره ایران نوشت: اگرچه دولت ترامپ تلاش کرد پروندهای علیه ایران تدارک ببیند اما مقامات آمریکایی نتوانستند بگویند که مدارکشان چگونه اتهامات علیه ایران را ثابت میکند.
به گزارش ایسنا، به نوشته روزنامه نیویورک تایمز، نیکی هیلی نماینده آمریکا در سازمان ملل روز پنجشنبه ایران را به تامین تسلیحات حوثیهای یمن متهم کرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی در یک پایگاه نظامی در واشنگتن مقابل قطعاتی ایستاد که مقامات نظامی گفتهاند باقیماندههای موشک "قیام" ساخت ایران است که شامل یکی از موشکهایی میشود که حوثیها به ریاض پایتخت عربستان شلیک کردند. مقامات سعودی ادعا کردند که این موشکها ساخت ایران بودند و این یک اقدام جنگ افروزانه است.
هیلی در سخنان خود گفت: وقتی به این موشک نگاه میکنید، حقیقتا ترسناک است. تنها تصور کنید که این موشک بر سر فرودگاههای واشنگتن، نیویورک، پاریس، لندن یا برلین فرو میریخت.
وی در ادامه ادعاهایش گفت که این موشک را پنتاگون به دست آورده است، بنابراین دولت ترامپ میتواند دیگر کشورها را به اقدام علیه ایران متقاعد کند. هیلی بدون اشاره به اینکه دولت دقیقا چه میخواهد، گفت: شما شاهد خواهید بود که ما یک ائتلاف برای عقب راندن ایران و آنچه انجام میدهد، ایجاد میکنیم.
به نوشته نیویورک تایمز، اتهامات نیکی هیلی آخرین گام از تلاشهای دولت ترامپ برای تحت فشار قرار دادن ایران به دلیل برنامه موشکی بالستیکی و آنچه واشنگتن فعالیتهای بیثبات کننده این کشور در منطقه خاورمیانه میخواند، بود.
وی در پاسخ به این سوال که ایران کدام توافق بینالمللی را نقض کرده است، گفت که قطعنامه 2231 شورای امنیت سازمان ملل قطعنامهای که در سال 2015 در تایید توافق هستهای به تصویب رسید که از ایران میخواهد تسلیحات خاص را به خارج از این کشور صادر نکند یا انتقال ندهد، مگر اینکه به تایید شورای امنیت برسد. این قطعنامه همچنین از ایران میخواهد تسلیحاتی که قابلیت حمل کلاهک هستهای دارند، به بیرون از این کشور منتقل نکند.
اما شواهدی که هیلی به نمایش گذاشت، شامل چهار سلاحی بود که عربستان سعودی و امارات متحده عربی در اختیار دولت آمریکا قرار داده بودند و نتوانستند ادعاهای او را به اثبات برسانند.
مقامات دفاعی گفتهاند که نمیتوانند به طور دقیق بگویند این سلاحها، شامل موشکهای قیام، یک موشک ضد تانک و یک پهپاد چه زمانی به حوثیها داده شده است و این به معنی آن است که میتواند پیش از اجرایی شدن قطعنامه 2231 منتقل شده باشند. این مقامات همچنین گفتهاند که آنها نمیتوانند دقیقا بگویند سلاحها چه زمانی استفاده شده است.
مقامات دفاعی به علاوه قادر نبودهاند بگویند که پهپاد مورد نظر چه زمانی و دقیقا کجا پیدا شده است. این یک پهپاد شکسته شده از نوع قاصف 1 و بدون کلاهک یا سیستم هدایت بوده است.
جفری لوئیس تحلیلگر موسسه مطالعات بینالملل میدل بری در کالیفرنیا در اینباره گفت: نکته قابل ذکر دیگر این است که هیچ یک از سلاحهای به نمایش در آمده قابلیت حمل کلاهک هستهای نداشتهاند.
این روزنامه آمریکایی در بخش دیگری از گزارش خود نوشت: این در حالی است که خانم هیلی در اظهارات خود اشارهای به بمبارانهای عربستان سعودی در یمن نکرد. عربستان در حال حاضر با فشارهای بینالمللی برای توجیه کمپین خود علیه یمنیها قرار دارد که بیش از دو سال است آغاز شده و خسارات و تلفات بیشماری در میان غیرنظامیان به همراه داشته است.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۶۰۶۴۰۴۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
بدرود آقای پل استر
پل استر، نویسنده آمریکایی روز ۳۰ آوریل ۲۰۲۴ در نیویورک و بر اثر سرطان درگذشت. او متولد ۱۹۴۷ در نیوجرسی، فارغالتحصیل رشته ادبیات از دانشگاه کلمبیا و از نویسندگان محبوب ایرانیان بود.
محبوبیت پل استر در ایران با انتشار ترجمه رمان «سهگانه نیویورک» آغاز شد/ عکس: تصویر روی جلد کتاب سهگانهی نیویورک
محبوبیت پل استر در ایران با انتشار ترجمه رمان «سهگانه نیویورک» آغاز شد، مخاطب فارسیزبان به مخاطبان نزدیک به ۴۰ کشور دیگر دنیا افزوده شد و دیری نگذشت که تب استر خوانی به کتابخوانهای ایرانی سرایت کرد. سه ناشر به طور همزمان ترجمههایش را منتشر میکردند تا زمانی که نشر افق کپیرایت (حق چاپ و انتشار) آثار استر در ایران را خرید و به ناشر رسمی آثار این نویسنده در ایران بدل شد.
شخصیت استر نیز در به وجود آمدن این محبوبیت دخیل بود. او از معدود نویسندگانی است که در اوایل دهه هشتاد با نشریات ایرانی گفتگو کرد و از علاقه به مخاطب ایرانی خود سخن گفت.
،در آثار استر ترکیبی از تفکرات روانشناختی و رگههایی از پوچگرایی را میتوان پیدا کرد/عکس: تصویر روی جلد کتاب «سفر در اتاق تحریر»
پل استر جنایی و پلیسینویس نبود و سانتیمانتالیسم در آثارش دیده نمیشد. او در عین ارائه نثری منحصربهفرد، ردپای ژانر جنایی و کارآگاهی را به رمان پستمدرن گشود. نثر او همواره به تعلیق، مفاهیم فلسفی، پرسشگری در باب مسائل بیپاسخ انسان معاصر آغشته است.
ترکیبی از تفکرات روانشناختی و رگههایی از پوچگرایی را نیز میتوان در آثارش یافت که بخشی از آنها برگرفته از زندگی واقعی خود اوست. به غیر از «بخور و نمیر» و «اختراع انزوا»، رمان پستمدرنیستی «سفر در اتاق تحریر» آشکارا نمونه این جنبه از سبک نوشتاری اوست که خود استر در گفتگویی اشاره میکند: «گویی پیرمرد داستان خود اوست که شخصیتهای سایر کتابها و داستانهای قبلیاش به سراغش آمدهاند و درحالیکه خود را دربرابر آنها بیدفاع میبیند، باید دربرابر سرنوشتی که برایشان رقم زده است به آنها پاسخگو باشد».
نخستین بار سال گذشته سیری هاستودت، همسر و نویسنده همکارش اعلام کرد که پزشکان تشخیص دادهاند استر به سرطان مبتلا شده است
عکس: سالن کنسرت نایت در ۲۱ فوریه ۲۰۱۷در میامی، فلوریدا
استر در فیلمسازی نیز طبع آزموده و دو فیلم را در کارنامه حرفهای خود دارد. رسانهها غالبا او را سوپراستار ادبی و از فوقالعادهترین نویسندگان آمریکایی نامیدهاند.
از پل استر به فارسی کتابهای بخور و نمیر (دست به دهان)، کشور آخرینها، کتاب اوهام، شهر شیشهای، مون پالاس، اختراع انزوا، هیولا و… را خواندهایم. هرچند برخی آثار متاخر او در ایران امکان ترجمه و انتشار پیدا نکرد اما الهامبخش بسیاری از نویسندگان و داستاننویسان بود و افراد زیادی را به سوی رمان خواندن سوق داد.
روزنامه نیویورک تایمز سهشنبه، ۱۱ اردیبهشت به نقل از یکی از دوستان استر نوشت که او در خانهاش در بروکلین نیویورک درگذشت.
نخستین بار سال گذشته سیری هاستودت، همسر و نویسنده همکارش اعلام کرد که پزشکان تشخیص دادهاند به سرطان مبتلا شده است.
او دنیای بدون قصه را باور نداشت و تخیل را بخشی از واقعیت میدانست، و نویسندگی را «جنونی» توصیف کرد که «در جوانی به جان بعضیها میافتد و اگر آدم این بیماری نباشند رهایشان میکند».
طی دو دهه اخیر کمتر نویسنده آمریکایی در ایران به شهرت و محبوبیت استر رسیده است. میتوانم به جرات او را نویسندهای سیاسی بنامم که به غیر از موضعگیریهای صریح کلامی در باب موضوعات سیاسی روز دنیا، آثار مکتوب خود را نیز از این حیث بینصیب نگذاشته است.
بدرود آقای پل استر و برای تمام روایتهایی که برایمان ساختید، سپاسگزاریم
«سانست پارک» یکی از سیاسیترین رمانهای اوست که در آن به غیر از پرداختن به تبعات انتخاب فردی نظیر اوباما در آمریکا، به موضوع سانسور آثار نویسندگان و تهدید و حبس آنها نیز پرداخته است.
او در سال ۲۰۱۷ رهبری اپوزوسیون نویسندگان علیه «دونالد ترامپ» و مدیریت گروه دفاع از آزادی بیان را در مرکز «پن» آمریکا بر عهده گرفت.
استر در کتاب سانست پارک نوشت: «در فکر نوشتن مقالهای هستم، درباره اتفاقهایی که نمیافتد، زندگیهایی که سر نمیگیرد، و دنیاهای سایهواری که درست به موازات دنیایی که واقعی میپنداریم درگذر است.»
بدرود آقای پل استر و برای تمام روایتهایی که برایمان ساختید، سپاسگزاریم.
نویسنده: مهسا ملکمرزبان؛ مترجم/ منبع: بی بی سی
کانال عصر ایران در تلگرام