بودجه بنیاد سعدی به دلار است
تاریخ انتشار: ۲۶ آذر ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۶۰۹۸۲۰۸
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی نوشت: بودجه «بنیاد سعدی» که وظیفه گسترش زبان فارسی در جهان را دارد به تومان نیست و نوسانات دلار و بازار ارز باعث میشود این بنیاد هم شناور در این نوسانات باشد. ناطقان: غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در صفحه شخصی خود در شبکههای اجتماعی توضحیاتی پیرامون بودجه پیشنهادی دولت برای «فرهنگستان زبان و ادب فارسی» و همچنین «بنیاد سعدی» داده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی نوشته است: «چند نکته پیرامون مؤسساتی که بنده در آنها هستم؛ اما پیش از آن باید بابت نعمت جریان گردش آزاد اطلاعات در کشور شکرگذار بود هرچند هنوز بسیار جای کار دارد. بودجه «بنیاد سعدی» که وظیفه گسترش زبان فارسی در جهان را دارد به تومان نیست و نوسانات دلار و بازار ارز باعث میشود این بنیاد هم شناور در این نوسانات باشد.
سازمان برنامه و بودجه سیزده سرفصل کاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی را به چهار سرفصل تقلیل داده است و بودجه بخش مهمی از آن را در سرفصل واژهگزینی منظور کرده است.
بر اساس برنامه کلان فرهنگستان سالانه 5000 واژه را در 70 گروه داخلی و 30 گروه خارجی معادلیابی میکنیم اما امروزه بدلیل کم لطفیها فقط 2500 واژه در حدود 30 گروه داخلی معادلیابی میشود. تعجب میکنم این 276 عدد از کجا و به چه منظور در بودجه97 خلق شده است.»
منبع: فارس برچسب ها: حداد عادل ، بنیاد سعدی ، بودجه 97 ، فرهنگستان
منبع: ناطقان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت nateghan.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ناطقان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۶۰۹۸۲۰۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
6 خانه فرهنگی ایران در پاکستان فعال میشود
به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، محمدمهدی اسماعیلی، وزیر فرهنگگفت: ما از سالهای گذشته در پاکستان در کنار رایزنی فرهنگی بیش از ۶ خانه فرهنگ داریم و در مذاکرات با مقامات محلی پاکستان به این جمعبندی رسیدیم که همه خانههای فرهنگی را فعال کنیم.
او در ادامه افزود: در دیدار با مقامات محلی ایالت پنجاب هم رئیسجمهور تاکید کردند که با توجه به جایگاه اقبال و شعر فارسی به آموزش زبان فارسی همت بیشتری گماریم.
وزیر فرهنگ اظهار کرد: در این فضای جدید ما ضمن تقویت خانههای فرهنگ و تعاملات فرهنگی مشترک مثل ساخت فیلم سینمایی که طرح فیلم اقبال لاهوری نهایی شده است و به زودی رئیس سازمان سینمایی با همتای پاکستانی خود کار اجرائی را آغاز میکنند.
عضو شورایعالی انقلاب فرهنگ گفت: موضوع آموزش زبان فارسی و حضور اساتید زبان فارسی ایرانی در پاکستان و همچنین حضور بیشتر دانشجویان ایرانی در فضاهای دانشگاهی و فرهنگی را نیز پیگیری میکنیم.
وی تاکید کرد: در سالهای گذشته توجه لازم را به این فضای بسیار مثبت و فراهم به لحاظ افکار عمومی و همراهی که مردم با انقلاب اسلامی دارند و دلدادگی که به رهبر انقلاب دارند نداشتهایم و باید بیشترین استفاده را از این فرصت برای تعمیق ارتباط فرهنگی با پاکستان داشته باشیم.
انتهای پیام/