Web Analytics Made Easy - Statcounter

بندرعباس - یک نویسنده و پژوهشگر معتقد است: موفقیت آثار اقتباسی از قصص قرآنی به خود قرآن کریم برمی‌گردد و نویسنده فقط در پناه و پشتیبانی این کتاب، می‌تواند به اقتباس از قصص آن دست‌یابد.

به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از حوزه هنری هرمزگان، سیدحسین فدایی‌حسین نویسنده، پژوهشگر و مدرس تئاتر؛ در مراسم رونمایی از پنج نمایشنامه‌ کودک و نوجوان با موضوع قصص قرآنی در حوزه هنری گفت: معتقدم تمام فرهنگ سرزمین ما از قرآن کریم نشأت گرفته است و باید خیلی پیش از این به ضرورت اقتباس آثار نمایشی به خصوص در عرصه‌ی کودک و نوجوان توجه می‌کردیم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

ما در جامعه‌ای زندگی می‌کنیم که بر مبنای یک انقلاب فرهنگی شکل گرفته و باید بیشتر به اقتباس از قرآن کریم بپردازیم. انتشار این پنج نمایشنامه حرکتی قابل قبول و قابل توجه است و امیدوارم در آینده با قوت بهتر و دقت بیشتر ادامه پیدا کند.

این کارگردان تئاتر با یادآوری این نکته که نمایشنامه، متنی برای اجرا است و باید در مرحله اجرا مورد نقد قرار گیرد، اظهارداشت: قضاوت اصلی از متن نمایشنامه در مرحله اجرا و در ارتباط با مخاطب امکان‌پذیر است. اما کاملا مشخص است که کتاب‌ها، به لحاظ بصری، دارای شکل و شمایل خوبی هستند. در طراحی و رنگ جلد و استفاده از فونت مناسب برای عنوان این کتاب‌ها، دقت و ذوق هنری صرف شده و مخاطب با دیدن طرح جلد متوجه می‌شود که با اثری با موضوع قرآنی روبرو است. این نکته مثبتی است که در تولید فنی این آثار رعایت شده است.

فدایی‌حسین در بخش دوم سخنانش به ویژگی‌های اثر اقتباسی پرداخت و خاطرنشان کرد: برای نوشتن آثار اقتباسی، دو آگاهی لازم است. اول آگاهی از مبدأیی که قرار است از آن اقتباس شود و دوم آگاهی از مقصدی که اقتباس می‌خواهد در قالب آن نوشته شود. در اقتباس از قرآن کریم باید علاوه بر آشنایی با این کتاب آسمانی، نویسنده سعی کند تا حد امکان بر موضوعات آن اشراف پیدا کند. این که صرفا قصصی از قرآن انتخاب و از نو نوشته شوند، اثری را اقتباسی نمی‌کند؛ چراکه خود قرآن به بلیغ‌ترین زبان آن را گفته و چه نیازی به بازنوشتن آن توسط ما وجود دارد؟ لذا باید در اثر اقتباسی، منظر تازه‌ای از سوی نویسنده به آن اضافه شود تا مخاطب چیزی علاوه بر شنیده‌هایش از آن دریافت کند.

این مدرس تئاتر، سپس به آشنایی و تسلط نویسنده به قالب و فرم مقصد در اقتباس اشاره کرد و افزود: در اقتباس دراماتیک از قصص قرآنی، نویسنده باید علاوه بر مطالعات گسترده در قرآن با عناصر دراماتیک هم آشنا باشد. به این معنا که ۱) درون‌مایه را بشناسد. یعنی هدف و منظور از قصه را بفهمد و درک کند. ۲) شخصیت‌های داستان را از دل آن بیرون بکشد و ببیند که کدامشان بار دراماتیک دارند. ۳) موقعیت‌ها داستان را شناسایی کند. به زبان دیگر، وقایعی که منجر به پدید آمدن داستان شده‌اند را پیدا کند. ۴.) زبان نگارشش را به زبان مبداء نزدیک کند. ۵) از وقایع غیرمنتظره در داستان غافل نشود. ۶) به عنصر معجزه توجه کند و بداند که بر صحنه تئاتر هر معجزه‌ای توانایی اجرایی شدن را ندارد.

فدایی‌حسین با تاکید بر اینکه هر موفقیتی در اقتباس قرآنی از آن خود قرآن است و نه نویسنده، گفت: اقتباس از قرآن کریم کار بسیار سختی است و نویسنده باید سعی کند تا حق مطلب را ادا کند و بار مسئولیت بسیاری بر دوش اوست. هر موفقیتی که در این راه کسب شود به خود قرآن برمی‌گردد چرا که نویسنده در پناه این کتاب آسمانی دست به خلق اثر زده است.

گفتنی است: آیین رونمایی از پنج عنوان نمایشنامه کودک و نوجوان با موضوع قصص قرآنی از تولیدات حوزه هنری استان هرمزگان امروز- یکشنبه ۲۶ آذر ماه- در سالن امیر حسین فردی حوزه هنری با حضور جمعی از مدیران فرهنگی و هنرمندان و مدرسان تئاتر برگزار شد.

منبع: مهر

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۶۱۰۹۵۵۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

برگزاری کارگاه آموزشی داستان نویسی برای کودکان در رشت

به گزارش خبرنگار مهر، کارگاه نویسندگی با عنوان «انتقال تجربه و مبانی داستان نویسی برای کودکان - دوره دوم» توسط میز کودک حوزه هنری با حضور «کلر ژوبرت» نویسنده و تصویرگر کتاب کودک به مدت ۲ روز در رشت برگزار می‌شود.

این کارگاه در روزهای ۱۵ و ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۳ در حوزه هنری گیلان برگزار می‌شود لذا علاقمندان برای ثبت نام و اطلاعات بیشتر با این شماره ۰۹۱۱۳۳۳۹۱۵۲ تماس حاصل کرده و یا به این آیدی @artguilan مراجعه کنند.

گفتنی است؛ «کلر ژوبرت» نویسنده فرانسوی، کارشناس علوم تربیتی، کارشناس ارشد ادبیات کودک و دارای مدرک تحصیلات حوزوی است، کار داستان‌نویسی و تصویرگری را از سال ١٣٧٥ آغاز و بیش از ۵۰ عنوان کتاب به دو زبان فارسی و فرانسه در کارنامه خود دارد.

کد خبر 6095889

دیگر خبرها

  • برگزاری مسابقات قرآن بین کودکان و دانش آموزان در روستای الیف + تصاویر
  • گروه‌محوری در دستور کار جشنواره تئاتر مردمی بچه‌های مسجد قرار دارد
  • اهدای جایزه «فرج الله سلحشور» در جشنواره تئاتر مردمی بچه‌های مسجد
  • جای خانواده‌های این جانبازان در بهشت است
  • تئاتر بچه‌های مسجد باید در چهار گوشه ایران شکل بگیرد/ حضور ۱۴ گروه نمایشی در جشنواره تئاتر بچه‌های مسجد
  • رقابت ۱۴ گروه در جشنواره تئاتر بچه‌های مسجد/ جایزه ویژه فرج‌الله سلحشور اعطا می‌شود
  • قطار جشنواره هنر‌های نمایش کانون همدان در ایستگاه پایانی
  • قطار جشنواره هنرهای نمایش کانون همدان در ایستگاه آخر
  • برگزاری کارگاه آموزشی داستان نویسی برای کودکان در رشت
  • «شهر آفتاب مهتاب» اتفاقی آوانگارد در تئاتر دهه ۴۰