Web Analytics Made Easy - Statcounter

خبرگزاری شبستان:کتاب داستانی «آنجا که زنبق ها می شکفند» نوشته «ورا وبیل کلیور» ، ترجمه «پروین جلوه نژاد» توسط انتشارات سوره مهر به علاقه‌مندان نوجوان معرفی می‌شود.

 به گزارش خبرگزاری شبستان، به نقل از پایگاه خبری سوره مهر، این کتاب که در پانزده بخش کوتاه و پیوسته نوشته شده، جزو صد اثر بر‌تر ادبیات کودک و نوجوان در قرن بیستم است، نویسندگان این کتاب برای اثر بخشی بیشتر این داستان با رفتن به مکانی که قرار است فضای داستان در آن شکل بگیرد، سعی کرده‌اند تا با رصد دقیق مکان‌ها تصویری ملموس و دست‌یافتی را برای مخاطب ایجاد کنند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

 ماجرای کتاب، داستان بلوغ و گذار به دوران بزر‌گسالی است تا قهرمان داستان برای همیشه با بهشت کودکی‌اش خداحافظی کند. طنزی که در زوایای پنهان خود با رویاهای کودکانه درهم آمیخته می‌شود و به دلیل جذابیت‌هایی که برای این گروه سنی دارد، سبب ارتباط ‌گیری بیشتر با آنان می‌‌شود.

 پیشتر مترجم کتاب (پروین جلوه‌نژاد) درباره این اثر گفته بود: دست به سفر زدند. آن‌ها حتی برای آشنایی بیشتر با نحوه‌ زندگی خانواده‌ها، مدتی را در آن‌جا زندگی کرده‌اند. راز موفقیت کتاب در سفر نویسندگان آن است. اگر این سفر نبود مسلماً کتاب موفقی نمی­‌شد. زمانی که اولین بار نسخه اصلی کتاب را مطالعه کردم کتاب بسیار جالبی به نظرم رسید و احساس کردم که برای مخاطبان ایرانی نیز جذاب است و برای تمام گروه‌های سنی مفید است، زیرا مسائل داستان را از دید روانکاوی و روان‌شناسی مورد بررسی قرار می‌دهد که مطالعه آن برای هر انسانی مفید به نظر می‌رسد، بالاخص برای جامعه ما که بحث‌های روانکاوی و روان‌شناسی جدید بسیار مورد اقبال عموم قرار می‌گیرد.

 کتاب داستانی (( آنجا که زنبق ها می شکفند )) با قیمت 2900در اختیار علاقه‌مندان کتاب قرار گرفته است.

پایان پیام/37

منبع: شبستان

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت shabestan.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «شبستان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۲۵۸۹۴۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

معرفی نامزدهای جایزه ادبیات داستانی زنان

به گزارش قدس آنلاین،‌ آثاری از «آن انرایت»، «کیت گرنویل» و «ایزابلا حماد» در فهرست نامزدهای نهایی جایزه ادبیات داستانی زنان در سال ۲۰۲۴ قرار گرفته است. «ری لسکیور» نویسنده فرانسوی-چینی-آمریکایی نیز با رمان «رودخانه شرق، رودخانه غرب» تنها نویسنده‌ای است که با اولین رمان بلند خود نامزد این جایزه ادبی شده است.

«ایزابلا حماد» نویسنده انگلیسی که پدرش فلسطینی است با رمان «شبح را وارد کنید» شانس کسب جایزه دارد. داستان این کتاب درباره بازیگری به نام سونیاست که برای دیدن خواهرش و  بازی در نمایش هملت در کرانه باختری از لندن به حیفا سفر می‌کند.

«وی. وی. گانشانانتان‌» نویسنده آمریکایی که در سال ۲۰۰۹ نیز با رمان «ازدواج عاشقانه» در فهرست نامزدهای اولیه ادبیات داستانی زنان قرار گرفته بود، امسال برای نگارش رمانی درباره جنگ داخلی سریلانکا با عنوان «شب بی‌برادری» به عنوان نامزد نهایی انتخاب شده است.

«کیت گرنویل» که در سال ۲۰۰۱ برنده جایزه ادبیات داستانی زمان که در آن زمان «جایزه اورنج»‌ نام داشت، شده بود این بار با رمان «دالی ماندر بی‌قرار» در فهرست نامزدهای نهایی این جایزه دیده می‌شود.

«دِ ورِن» نوشته «آن انرایت» که درباره رابطه دختر و نوه یک شاعر فقید است و «سرباز ملوان» نوشته «کلر کیلروی» دیگر نامزدهای نهایی امسال جایزه ادبیات داستانی زنان را تشکیل می‌دهند.

به گزارش گاردین، برنده نهایی جایزه ادبیات داستانی زنان روز ۱۳ ژوئن (۲۴ خرداد) معرفی می‌شود.

از برندگان قبلی این جایزه ادبی می‌توان به «مگی اوفارل»، «سوزانا کلارک» و «روث اوزکی»‌ اشاره کرد. سال گذشته «باربارا کینگ‌سالور»‌ برای رمان «دمون کاپرهد» برنده جایزه ادبیات داستانی زنان و همچنین جایزه پولیتزر ادبیات شد.

دیگر خبرها

  • راهیابی نوجوانان چهارمحال و بختیاری به باشگاه استعداد‌های برتر کشور
  • معرفی نامزدهای ایرانی کتاب‌ برای کودکان با نیازهای ویژه
  • معرفی نامزدهای جایزه ادبیات داستانی زنان
  • چرا سعدی شادترین شاعر ایران سال‌ها نادیده گرفته شد؟
  • انتشارکتاب «نقاشی قشنگ» براساس حدیثی از امام رضا (ع)
  • نق‌نق‌‌نویسی داستان اجتماعی نیست
  • چرا شادترین شاعر ایران سال‌ها نادیده گرفته شد؟
  • «قرآن مجید»کتاب خدا مهجور نماند
  • مطالبه رهبر انقلاب از نشر کودک و نوجوان نیازمند شتاب بیشتر است / امروز دیگر خریدن کتاب ترسناک نیست
  • هر جا نامی هست، داستانی دارد