بازنویسی کتاب دو جلدی داستان راستان شهید مطهری به شعر فارسی
تاریخ انتشار: ۳۰ بهمن ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۷۲۸۴۴۶۱
رشت - ایرنا - یکی از پژوهشگران حوزه دین و ادبیات گیلان برای اولین بار، کتاب دوجلدی داستان راستان استاد شهید مطهری را به شعر فارسی بازنویسی کرده است.
سید هاشم تیموری سندسی نویسنده این کتاب روز دوشنبه در مصاحبه با خبرنگار ایرنا بیان کرد: منظومه داستان راستان برای اولین بار در کشور به شعر روان تالیف شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی ادامه داد: در این کتاب تمام مطالب کتاب دوجلدی داستان راستان استاد شهید مرتضی مـطهری بدون هیچگونه دخل و تصرف و به ترتیب و بر اساس شماره داستان ها به نظم در آمده است.
به گفته تیموری، این کتاب که به غیر از مقدمه، بقیه قسمتهایش بصورت شعر است؛ برای تمام گروه های سنی بویژه دانش آموزان مقطع متوسطه و دانشجویان قابل استفاده است و در نظم آن، از سبک روان و بدون تکلف استفاده و از بکار بردن کلمات و لغات دشوار پرهیز شده است.
وی زیباتر کردن داستان ها و ماندگاری بیشتر آن در اذهان را از جمله اهداف تدلیف این کتاب ذکر و اضافه کرد: معمولا هر مطلبی که با وزن و قافیه و احساسات شاعرانه بیان شود، تاثیر و ماندگاری بیشتری از نثر دارد و کمتر فراموش می شود.
این کتاب در 327 صفحه با شعری روان به زیورطبع آراسته و وارد بازار کتاب شده است.
از سید هاشم تیموری سندسی که در حال حاضر دانشجوی دکتری ادبیات فارسی دانشگاه بین المللی قزوین است تا کنون غزلیاتی با نام فرشته و مثنوی اخلاقی با نام از خاک تا افلاک در دو جلد منتشر شده و جلدهای سوم تا ششم از خاک تا افلاک ، کلیات اشعار ، نظم جزء سی ام قرآن ، ضرب المثل ها و ریشه های داستانی آن، نکته ها و اسرار تاثیر قران و حدیث در دیوان علامه اقبال لاهوری ، نمایشنامه نوری در تاریکی، قصه های مادرم و ... منتشر شده است.
به گزارش ایرنا کتاب داستان راستان یکی از موثرترین ، روان ترین و زیباترین اثرهای استاد مرتضی مطهری است و شامل دو جلد بوده که در هر جلد آن، 75 داستان گنجانده شده است. منابع داستان های کتاب از احادیث، تواریخ و سیره و با زبانی ساده و مفید برای جوانان نوشته شده و به صورت حکایت و داستان است.
6070/2007
منبع: ایرنا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۲۸۴۴۶۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
پویش نقالی شاهنامه در نمایشگاه کتاب برگزار میشود
احسان مولایی دبیر بخش دیجیتال سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به جزییات اینبخش گفت: ۴۰ ناشر برای حضور در بخش دیجیتال نمایشگاه کتاب ثبت نام کردهاند. در این دوره از نمایشگاه در رواق شرقی شبستان در فضای یک هزار و دویست متر حضور داریم.
وی افزود: در بخش دیجیتال نمایشگاه کتاب بیش از یک هزار محصول عرضه میشود که از این تعداد تقریباً یک سوم آن یعنی نزدیک به ۲۰۰ تا ۳۰۰ محصول جدید است.
دبیر بخش دیجیتال سی و پنجمین نمایشگاه کتاب تهران با اشاره به برنامههای بخش دیجیتال نمایشگاه کتاب در روز پاسداشت زبان فارسی گفت: به دلیل همزمانی ایام نمایشگاه با روز پاسداشت زبان فارسی و فردوسی، پویش نقالی شاهنامه را برگزار میکنیم. پس از ثبت نام آثار را جذب و مورد داوری قرار میدهیم. داوریها در ایام نمایشگاه انجام میشود و در روز اختتامیه نمایشگاه نفرات برتر را انتخاب میکنیم. اگر فرصتی در روز اختتامیه باشد، نفر برتر میتواند اجرا داشته باشد.
مولایی گفت: نشست های تخصصی با حضور فعالان حوزه حداقل در ایام نمایشگاه برگزار خواهیم کرد و حداقل دو نشست را خواهیم داشت. متأسفانه امسال حوزه فضای مجازی مورد بی مهری پلتفرمهای حوزه کتاب دیجیتال قرار گرفت و آنها تمایل به حضور نداشتند. هرچند از آنها دعوت کردیم اما خواسته شان حضور در شبستان اصلی بود که این امکان برای مان وجود نداشت.
کد خبر 6097815 زینب رازدشت تازکند