قابلیت جدید دستیار صوتی گوگل
تاریخ انتشار: ۵ اسفند ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۷۳۷۸۲۰۶
در حالی که چیزی تا شروع کنگره جهانی موبایل (26 فوریه تا 1 مارس) در بارسلونای اسپانیا باقی نمانده، گوگل برخی از ویژگیهای زبانی جدید هیجانانگیز را برای دستیار صوتی خود اعلام کرده است.
دستیار گوگل طی سال جاری ویژگیهای چندزبانه خواهد داشت، به این معنی که افرادی که در طول روز با زبانهای مختلفی صحبت میکنند، میتوانند به راحتی و با هر زبانی که تمایل دارند با این دستیار ارتباط برقرار کنند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
دستیار گوگل قادر به شناسایی زبانی خواهد بود که شما در حال صحبت با آن هستید. این ویژگی برای اولین بار در زبان انگلیسی، آلمانی و فرانسوی در دسترس خواهد بود، اما پشتیبانی از زبانهای بیشتر برنامهریزی شده است.
در حالی که دستیار گوگل در حال حاضر به 8 زبان در دسترس است، این شرکت قصد دارد در سال 2018 این تعداد را به طور قابل توجهی افزایش دهد.
در پایان سال، گوگل قصد دارد دستیار را در بیش از 30 زبان دنیا، که شامل 95 درصد از تلفنهای اندروید در سراسر جهان میباشد، در دسترس قرار دهد و بتوانند از دستیار استفاده کنند.
زبانهای برنامهریزی شده برای ارائه در آینده نزدیک شامل هلندی، هندی، دانمارکی، اندونزیایی، نروژی، سوئدی و تایلندی در آیفون و اندروید است.
منبع: افکارنيوز
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.afkarnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «افکارنيوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۳۷۸۲۰۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
واکنش میرجلالالدین کزازی به فیلم «مست عشق»
استاد زبان و ادبیات فارسی و شاهنامهپژوه در حاشیه اکران خصوصی «مست عشق» برای ادیبان و چهرههای فرهنگی، درباره این فیلم اظهار کرد: از نگاهی فراخ و فراگیر، دید و داوری من درباره این توژینه داستانی یا فیلم این است که دستاندکاران و پدیدآورندگان آن در کار هنری که میخواستهاند کرد، کامدار بودهاند. توانستهاند به آن آماجها و آرمانهایی که در سر میپروردهاند، دست بیابند. از این دید این فیلم یکی از اندک فیلمهایی است که من از دیدن آن، از آغاز تا انجام فیلم، شادمان و خشنود بودم.
بیشتر بخوانید؛ پیشفروش بلیت «مست عشق» آغاز شداو افزود: آن دریافتی که این هنرمندان از چهره مولانا و منش و کنش او داشتهاند، در بخشی گسترده در این آفریده هنری بازتاب یافته است. دمهای دلپذیری را من به هنگام دیدن فیلم گذرانیدم اما چند ویژگی بیشتر بر من کارگر افتاد؛ بجز کارگردانی که هر چه در فیلم میگذرد به راستی به گونهای به او بازمیگردد زیرا اوست که سررشتهها را در دست دارد، خُنیا یا موسیقی فیلم بسیار باشکوه ، کارساز و اثرگذار بود، به همان سان فیلم برداری آن. سه دیگر، آوابرداری این فیلم. از دید فنی این سه، نمود بیشتری در چشم من داشت.
کزازی درباره گفتوگوهای بین شمس و مولانا که از دید برخی، شاید برای مخاطب عام دیریابتر باشد و اینکه آیا فیلم توانسته شمایی از مولانا و شمس را به مخاطب عامتر معرفی کند، گفت: بیشینه این گفتوگوها چون از آبشخورها ستانده شده بود، از ویژگیهای بسیار پسندیده فیلم شمرده میشود اما زبان فیلم، شاید ناچار بودهاند من داوری نمیکنم، با زبان روزگار مولانا همیشه سازگار نبود، شاید میخواستهاند که بیننده امروزین بتواند پیوند بیشتری با فیلم بیابد. ببینندهای که با ادب پارسی و زبان مولانا به بسندگی آشنا نیست.
کد خبر: 1229343 برچسبها اخبار سینما