معرفی نامزدهای مهمترین جایزه رمان تاریخی
تاریخ انتشار: ۱۱ اسفند ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۷۴۸۰۱۴۶
به گزارش ایسنا، «بوکس اند پابلیشینگ» نوشت: نام ۱۳ نویسنده به عنوان نامزدهای مرحله نخست جایزه «والتر اسکات» که از مهمترین و گرانترین جوایز ادبی انگلستان محسوب میشود، اعلام شد.
معرفی نامزدهای مهمترین جایزه رمان تاریخی
این جایزه ۲۵ هزار پوندی که ویژه بهترین رمان تاریخی است، سال گذشته برای دومینبار به «سباستین بری» ـ نویسنده برنده دو جایزه کتاب سال «کاستا» ـ اعطا شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
جایزه رمان تاریخی «والتر اسکات» به بهترین رمان از نویسندهای انگلیسی، ایرلندی و یا اهل یکی از کشورهای مشترکالمنافع تعلق میگیرد که داستان آن در بیش از ۶۰ سال پیش روایت شده باشد.
۱۳ اثر برگزیده جایزه «والتر اسکات» امسال به شرح زیر هستند:
«آخرین انسان اروپا» نوشته «دنیس گلاور»
«ساعتهای این خانه زمانهای متفاوتی را نشان میدهند» نوشته «زان بروکس»
«گردشگاه بردکیج» نوشته «هلن دانمور»
«ساحل منهتن» نوشته «جنیفر ایگان»
«پول شیرین» نوشته «جین هریس»
«آبی پروسی» نوشته «فیلیپ کر»
«نقشهکش» نوشته «رابرت لاتنر»
«شکوه» نوشته «پل لینچ»
«بانوی کمد» نوشته «پاتریک مکگراث»
«خانم بوستون و خانم هارگریوز» نوشته «راشل مالک»
«چوبه دار» نوشته «بنجامین میرز»
«اسبسوار» نوشته «تیم پیرز»
«The Bedlan Stacks» نوشته «ناتاشا پولی»
نامزدهای نهایی این جایزه در ماه آوریل معرفی میشوند و برنده نهایی طی مراسمی در جشنواره ادبی «بیلی جیفورد بوردرز» لندن که در ماه ژوئن برگزار میشود، مشخص خواهد شد. برنده جایزه ۲۵ هزار پوندی را از آن خود میکند و به هر یک از نامزدهای نهایی مبلغی ۱۰۰۰ پوندی اعطا میشود.
سر والتر اسکات» یکی از مهمترین و گرانقیمتترین جایزههای ادبی انگلستان است و برای بزرگداشت نام و آثار برجسته این رماننویس سرشناس جهانی هر سال به برترین رمان تاریخی تعلق میگیرد. «اسکات» که با لقب بنیانگذار رمان تاریخی شناخته میشود، شاعر و نمایشنامهنویسی است که در سال ۱۷۷۱ در ادینبورگ دیده به جهان گشود و در سپتامبر ۱۸۳۲ درگذشت.
منبع: الف
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.alef.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «الف» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۴۸۰۱۴۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
سیناپس «آپاراتچی» و «آسمان غرب» و فیلمنامه «یادآوری» کریستوفر نولان در شماره جدید فیلم نگار
سیناپس فیلمهای «تمساح خونی»، «آسمان غرب»، «پرویزخان»، «آپاراتچی» و «بی بدن»، فیلمنامه نویسی برای سریال در ایران و فیلمنامه کامل «یادآوری» نوشته کریستوفر نولان، از جمله مطالب منتشر شده در دویست و پنجاه و پنجمین شماره ماهنامه فیلمنامه نویسی فیلمنگار ویژه اردیبهشت ۱۴۰۳ هستند که در ۱۱۶ صفحه تقدیم علاقهمندان سینما و فیلمنامه نویسی شده است.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، در ابتدای بخش سینمای ایران سیناپس فیلمهای «تمساح خونی»، «آسمان غرب»، «پرویزخان»، «آپاراتچی» و «بی بدن» را میخوانیم و سپس نقد و تحلیلهایی که نویسندگان مجله درباره این آثار نوشتهاند. گفتگو با حسین تراب نژاد، یکی از فیلمنامه نویسان «آپاراتچی» و گفتگو با علی ثقفی، نویسنده و کارگردان «پرویزخان» از دیگر مطالب این بخش هستند.
پرونده موضوعی این شماره به فیلمنامه نویسی برای سریال در ایران اختصاص دارد که شامل مطالب خواندنی و متنوعی است از جمله: نگاهی به سریالهای شبکه نمایش خانگی در ایران؛ آنچه در سریال نویسی ایران مورد توجه نیست، بررسی گونههای درام کارآگاهی در سریالهای بعد از انقلاب، وضعیت فیلمنامه نویسی در سریالهای شبکه نمایش خانگی، معضلات سریال سازی از منظر متن، زیرمتن و فرامتن، گفتوگوی جمعی پیرامون فیلمنامه نویسی برای سریال در ایران و....
بخش سینمای جهان با سیناپس روی علفهای خشک، داستان آمریکایی و فراری آغاز میشود و با نقد و گفتگوهایی با خالقان این آثار ادامه مییابد.
مطالعه تطبیقی کتاب و فیلمنامه «مورد عجیب بنجامین باتن» و چطور خواننده را مجذوب فیلمنامه میکنید؟ عناوین صفحات «سینما ادبیات» و «تجربههای پراکنده» میباشند.
فیلمنامه کامل این شماره به «یادآوری» نوشته کریستوفر نولان اختصاص دارد که توسط حمید گرشاسبی به فارسی برگردانده شده است. نقدی بر این فیلمنامه، مطالب پایانی این شماره است.