Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش حوزه موسیقی گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ موسیقی ایران در هفته‌ای که گذشت، خالی از خبر و اتفاق نبود. در ادامه این گزارش به برخی از مهمترین اخبار موسیقی اشاره می کنیم؛

 

فستیوال موسیقی الکترونیک و موسیقی کلاسیک

هر دو جشنواره در این هفته آغاز شد. البته موسیقی کلاسیک به پایان رسید و موسیقی الکترونیک همچنان ادامه دارد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

فستیوال موسیقی الکترونیک با حواشی فراوانی از جمله تغییر برنامه به دلیل مشکل در گرفتن مجوز گروه ها برای اجرای کنسرت همراه بود.


کنسرت های زیاد و پر جمعیت

هفته ای که گذشت سالن ها مملو از جمعیت بود و تعداد زیادی از کنسرت ها در سالن های مختلف برگزار شد. کنسرت بزرگ محمد علیزاده، علی زند وکیلی، گروه دنگ شو، گروه دارکوب، کاوه یغمایی، پازل بند، گروه شیلر از آلمان از جمله این کنسرت ها بود. دراین بین کنسرت گروه دارکوب هم در تالار وحدت به روی صحنه رفت. همایون شجریان، علیرضا عصار و دیگر مشاهیر موسیقی از جمله مهمانان کنسرت دارکوب بودند.

 

حضور مجدد شیلر در ایران

کنسرت گروه شیلر پس از یک سال به سرپرستی فن دیلن در سالن همایش های وزارت کشور در سه سانس برگزار شد. فن دیلن در نشست خبری پیش از برگزاری کنسرتش اعلام کرد که موسیقی ایران در کشورش و به طور کل در اروپا شناخته شده است و از زمانی که برای نخستین بار در ایران اجرای موسیقی داشته است، به دلیل استقبال بی نظیر حضار، به فکر اجراهای بیشتر در ایران بوده است.

 

جشنواره ترانه افشین یداللهی

نخستین مراسم جایزه شعر افشین یداللهی با حضور جمعی از هنرمندان و اهالی موسیقی برگزار شد. احسان خواجه امیری، سالار عقیلی، روزبه بمانی، افشین مقدم از جمله خوانندگانی بودند که در این مراسم حضور داشتند و به تمجید از ویژگی های شخصیت افشین یداللهی شاعر فقید پرداختند. در رأس سخنانی که در خصوص این شاعر گفته شد، صحبت عقیلی بود که گفت جایگاهش در موسیقی ایران را مدیون یداللهی است.


جشن آلبوم کلاغ سفید در باغ کتاب

آلبوم کلاغ سفید از گروه موسیقی دال، هفته گذشته منتشر شد و حالا اعضای گروه موسیقی در آخرین روز این هفته در باغ کتاب تهران به دیدار طرفدارانشان رفتند.


تفاهم نامه فرهنگی ایران و روسیه
در نخستین نشست کمیته مشترک همکاری‌های فرهنگی ایران و روسیه، تفاهم‌ نامه همکاری بنیاد فرهنگی هنری رودکی و كنسرواتوار دولتي مسكو به امضا رسید. این تفاهم‌نامه میان علی اکبر صفی‌پور مدیرعامل بنیاد فرهنگی هنری رودکی و آلكساندر سرگييويچ ساكولوف، رئیس کنسرواتوار دولتی چایکوفسکی مسکو، در ساختمان وزارت فرهنگ این کشور امضا شد. همکاری و مشارکت در انجام پژوهش های علمی در زمینه های مورد علاقه طرفین، همکاری در برگزاری دوره‌ها و کارگاه های آموزش موسیقی در ایران و روسیه، همکاری در تبادل استاد و هنرجوی موسیقی از جمله بندهای این تفاهم‌نامه است. همکاری در برگزاری کنسرت های فاخر موسیقی ایران و روسیه، در دو کشور و همکاری در تولید و اجرای مشترک موسیقی از دیگر مواردی است که طرفین در خصوص گسترش همکاری‌ها به تفاهم رسیدند.


روز پایانی هزار صدا در ارسباران

ساعت 15 پنج شنبه 17 اسفند، آخرین برنامه بخش پاپ هزارصدا در سالن اصلی فرهنگسرای ارسباران برگزار شد و آخرین فینالیست برای انتخاب بهترین خواننده سال 96 معرفی شد. سیامک عباسی، حسین غیاثی و امین قباد داوران این برنامه‌ بودند. عباسی و غیاثی درفینال سال گذشته هزارصدا به عنوان داور در این برنامه حضور داشتند و امین قباد نیز، پیش از این، یک بار خواننده مهمان این برنامه بوده است.

انتهای پیام/

اخبار موسیقی در هفته سوم اسفند 96

 

منبع: باشگاه خبرنگاران

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۶۰۷۰۵۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

جایگاه میرنوروز از نگاه ملی مغفول مانده است

ایسنا/لرستان یک نویسنده و پژوهشگر معتقد است: جایگاه میرنوروز از نگاه ملی مغفول مانده است.

محمدجعفر محمدزاده امروز (۱۵ اردیبهشت ماه) در دومین نشست ایوار درباره شعر میرنوروز که در محل دانشنامه مطبوعات ایران برگزار شد، بیان کرد: بازخوانی اشعار عرفانی و تعلیمی میرنوروز نشان می‌دهد جایگاه این شاعر مهم عصر صفوی در گنجینه شعر فارسی مغفول مانده است. شاعرانی مانند میرنوروز را باید از نگاه ملی ارزیابی کرد و بررسی آثار او باید مقوم هویت ملی ما در چارچوب ایران فرهنگی باشد. 

رئیس دانشنامه مطبوعات ایران ادامه داد: اگرچه وجه غالب اشعار میرنوروز سبک هندی بوده، اما تاثیرپذیری او از شاعران سبک عراقی و آثار شاعرانی مانند نظامی مشهود است.

نویسنده کتاب «بیداری در باغ مومیایی» افزود: همان‌طور که امروزه بیش از ۴۰۰۰ رباعی الحاقی و منسوب به خیام وجود دارد، به دلیل تفوق وجه شاعرانگی و تاثیرگذاری میرنوروز بر ادبیات منطقه، اشعار فراوانی به این شاعر شیفته منسوب شده است که باید با نگاه علمی سره را از ناسره شناسایی کرد. 

شعر میرنوروز آمیخته با مضامین قرآنی است 

علی‌اکبر شکارچی، موسیقی‌دان و فرهنگ‌پژوه نیز در این نشست گفت: میرنوروز شاعری وارسته و آزاده بود که شعرش آمیخته با عشق و هنر است، گویی دست او در جیب خدا بوده است. شعر میرنوروز آمیخته با مضامین قرآنی است و تا شاعری درونش ‌پالایش نشده باشد اشعار پرشور دینی نمی‌تواند از درون او بجوشد. 

مولف کتاب «بیست ترانه کهن لری» تاکید کرد: اینکه تمنیات در کنار الهیات در شعر میرنوروز وجود دارد طبیعی و برخاسته از حقیقت روح انسان است. توجه به تمایلات نفسانی و ابعاد جسمانی بخشی از وجود آدمی است و دلیلی بر انکار آن وجود ندارد. 

خالق «کوهسار» و «بهارباد» با بیان خاطراتی از شکل‌گیری گروه چاووش در کنار اساتیدی مانند حسین علیزاده و زنده‌یادان هوشنگ ابتهاج، محمدرضا لطفی و پرویز مشکاتیان، افزود: ملودی‌های لری برخاسته از زندگی و طبیعت است و شعر میرنوروز نقش مهمی در بالندگی موسیقی لری داشته است.  

«میرنوروز» شاعری است که باید از نو شناخت 

کرم علیرضایی، نویسنده کتاب «میرنوروز، شاعر ناشناخته» نیز در دومین نشست ایوار، با اشاره به اینکه نگاه به میرنوروز باید تعدیل شود و تغییر کند و شخصیت این عارف و منتقد زمانه خود به درستی شناخته شود، گفت: دو چهره بودن این شاعر شیفته طبیعت شعر او است و نباید گاهی او را اهریمنی و گاه اهورایی دانست تا آنجا که امروز در زیست‌بوم او هیچ‌ کوچه‌ای حتی به نام او نیست. 

مولف «ترانه‌های لری میرنوروز» به جنبه‌های عاطفی شعر میرنوروز اشاره و اظهار کرد: آنیمای عشق در شعر میرنوروز تبلور دارد که نباید آن را هرزه پویی تلقی کرد. 

علیرضایی افزود: سه نوع زن در شعر میرنوروز برجسته است، زن اهورایی، زن اهریمنی و زن آرمانی و آنیمایی که جای بررسی روانشناختی دارد. 

میرنوروز شاعری سرآمد به لحاظ سبکی و زبانی است 

فرزین رسایی، مترجم و زبان‌شناس نیز در دومین نشست ایوار گفت: بررسی احوالات میرنوروز در پژوهش‌های امروز مغفول مانده است و توقع می‌رفت ادیب و محقق ارجمندی مانند عبدالحسین زرین‌کوب، در کارنامه آثار خود به معرفی شعر میرنوروز می‌پرداخت. 

وی آشنایی‌زدایی را هنر محتوم شاعران خواند و بیان کرد: در شعر میرنوروز هنجارگریزی و هنجارآفرینی‌های بسیار به چشم می‌خورد.  

او ادامه داد: موسیقی شعر میرنوروز چه به لحاظ آوایی و موسیقی بیرونی و چه به لحاظ ساختار عمودی و موسیقی درونی سرشار از ابتکار و نوآوری شاعرانه است. 

این مترجم و پژوهشگر زبان افزود: اشعار بسیاری به میرنوروز نسبت داده می‌شود که به دلایل سبکی و محتوایی می‌توان آنها را شناسایی کرد و از دیوان او سترد. 

رسایی با اشاره به ترجمه‌ناپذیری شعر، گفت: در جغرافیای میرنوروز مردم سرشت شاعرانه دارند و اتفاق زبانی در شعرهای میرنوروز و پدیدارشناسی شعر او شایسته بررسی بیشتر است. 

دوری میرنوروز از مراکز رسمی شعر عصر صفوی باعث غیبت او از تاریخ پژوهش‌های ادبی است 

در ادامه این نشست، یادداشت عبدالجبار کاکایی، شاعر خوانده شد. او با اشاره به اینکه بی‌توجهی میرنوروز به مرکز توسعه سبک‌های ادبی در قرن دوازدهم که اصفهان و شیراز بود، سبب شد تا در تاریخ پژوهش‌های ادبی کمتر از او یاد شود، تاکید کرد: میرنوروز بیش از نیایش‌نامه‌های فارسی و تحمیدیه‌هایش به واسطه مفردات گویش لری بین اهالی زاگرس طرف توجه بوده است. البته بین تحمیدیه‌ها و نعت‌هایش تا آثار غنایی از جهت فصاحت و بلاغت فاصله معناداری است که احتمالا به سیر تجارب شاعر برمی‌گردد. 

شاعر آثار «سال‌های تاکنون» و «آوازهای واپسین» با اشاره به سطح زیباشناختی آثار میرنوروز، افزود: قصه‌های عاشقانه برساخته از تک‌ بیت‌های میرنوروز، روال عادی تاریخ‌نویسی بومی سرزمین ماست که نیاکان ما در آثار نوابغ و نخبگان به بازکاوی رویاهای خویش می‌پرداختند. 

بازکاوی آثار شاعرانی مانند میرنوروز، مقوم زبان فارسی است 

ساسان والی‌زاده، نسخه‌شناس و فعال فرهنگی و رسانه‌ای هم که در نشست ایوار به‌عنوان کارشناس مجری حضور داشت، بیان کرد: جورچین گنجینه زبان فارسی با بازکاوی آثار شاعرانی مانند میرنوروز کامل می‌شود و کشف و معرفی این آثار مقوم زبان فارسی است. 

شاعر کتاب «هانا و بوطیقای ایوار» درباره جایگاه زن در آثار میرنوروز، گفت: میرنوروز شاعری است که زندگی در آثار او نبض تندی دارد. زن‌ستایی در شعر میرنوروز لطافتی دلنشین به اشعار او داده است، آنچنان که با آشنایی‌زدایی در شعر، استعاره «هِل» را برای معشوق به جای تصویر تکراری «گُل» به کار می‌برد که توجه به ارجاعات مفهومی و آرامش‌بخشی این واژه نشان از معماری لطیف ذهن این شاعر دارد. 

وی درباره نشست‌های ایوار توضیح داد: این حرکت فرهنگی مستقل هر ماه با نکوداشت یک چهره یا بازکاوی یک مسأله فرهنگی در بازآفرینی و معرفی فرهنگ لرستان در آیینه هویت و فرهنگ ملی تلاش دارد. 

ارجاعات پژوهشی ما به آثار سیاحان است 

اسعد غضنفری، فعال فرهنگی نیز در مراسم نکوداشت مقام میرنوروز، شاعر عصر صفوی، با تاکید بر اینکه به علت غلبه نداشتن رویکرد پژوهشی و بی‌توجهی به پژوهشگران بومی، ارجاعات و رویکرد ما در تحقیقات به آثار سیاحان غربی است، افزود: برای بازیابی هویت واقعی فرهنگ لرستان ضرورت دارد پژوهشگران به بازخوانی و بازیابی اسناد و منابع دست اول این جغرافیا دست یازند. 

این فعال فرهنگی با اشاره به مرارت‌ها و نحوه جمع‌آوری و تصحیح کلیات دیوان میرنوروز توسط زنده‌یاد استاد اسفندیار غضنفری امرایی در سال ۱۳۴۷ گفت: در آن زمان به‌جز در موسیقی، میرنوروز شناخته‌شده نبود و این میرعارف خداشناس را به نام شاعری لاابالی و هرزه‌گرد می‌شناختند. 

انتهای پیام

دیگر خبرها

  • اعلام آمادگی دفتر موسیقی برای همکاری با فضای دانشگاهی کشور
  • هنری که لاکچری شده!
  • کنسرت موسیقی آذربایجانی آلنام برگزار می‌شود
  • «نجوای عشق» در تالار وحدت می‌پیچد
  • خوانندگی پولاد کیمیایی برای «گالیله»
  • پولاد کیمیایی برای نمایش «گالیله» می‌خواند
  • پولاد کیمیایی خواننده «گالیله» شد
  • خوانندگی پولاد کیمیایی برای «گالیله» + ویدیو
  • جایگاه میرنوروز از نگاه ملی مغفول مانده است
  • شعر میرنوروز آمیخته با مضامین قرآنی است