مرحوم داریوش شایگان که بود؟
تاریخ انتشار: ۲ فروردین ۱۳۹۷ | کد خبر: ۱۷۷۹۴۰۴۹
داریوش شایگان در طول سال ها مطالعات و تحقیقات خود سعی در کشف حقایق ادیان و مکاتب فلسفی و عرفانی داشت و آثار متعددی را هم در این زمینه منتشر کرد.
به گزارش خبرآنلاین، داریوش شایگان نویسنده، فیلسوف و هندشناس برجسته کشور که پنجم بهمن ماه سال گذشته دچار سکته مغزی شده بود پس از دست و پنجه نرم کردن با این بیماری صبح امروز در بیمارستان فیروزگری در سن 83 سالگی دار فانی را وداع گفت.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
درگذشت این اندیشمند بزرگ داغ تلخی در ابتدای سال جدید شمسی بر دل اهالی فرهنگ و هنر ایران گذاشت.
از تولد در تهران تا دغدغه مندی درباره ادیان هند
شایگان سال ۱۳۱۴ در تهران چشم به جهان گشود و در همین شهر به مدرسه کاتولیک «سنلویی» که درسهایش به زبان فرانسه تدریس میشد رفت. او بعد از آن برای تحصیل رهسپار خارج شد و پس از سال ها تحصیل با اخذ درجه دکترا در رشته هندشناسی در سال ۱۳۴۷ به ایران بازگشت و به تحقیقات خود درباره ادیان بهویژه ادیان هندی ادامه داد.
او از زمانی که در انگلیس و سوییس دانشجو بود به هنر و ادبیات علاقه پیدا کرد و یکی از مهم ترین علایقش به دیدن نمایش های شکسپیر، کنسرت ها و جشنواره های موسیقی بود
او در سال های 50 میلادی هم که مکتب نقد ادبی در ژنو خیلی معروف شده بود در کلاس های بزرگان این مکتب حضور پیدا می کرد و سعی در افزایش دانش خود در این حوزه داشت.
دغدغه ذهنی شایگان اما ادیان هند و آموختن زبان سانسکریت و عرفان تطبیقی بود و این علاقه باعث شد تا او خط بطلانی بر علاقه اش به هنر و ادبیات چیره بکشد و به سراغ هند شناسی رفته و به صورت گسترده و عمیق بر ادیان و مکاتب فلسفی و عرفانی هندی مطالعه و تحقیق کند.
این اندیشمند پس از آن رهسپار پاریس شد و در مدت 10 الی 12 سالی که در این کشور مشغول مطالعه و فعالیت عملی و تحقیقاتی خود بود به نوشتن حدود 10 کتاب به زبان فرانسوی پرداخت که بخش قابل توجهی از آن ها اجازه انتشار در ایران پیدا نکردند.
علاقه ای به شعر و ادبیات که شکوفا شد
با وجود آنکه شایگان بنا به دغدغه ذهنی اش مجبور به کنار گذاشتن ادبیات و شعر شد و به سراغ هندشناسی و مطالعه ادیان و مکاتب فلسفی و عرفانی هندی رفت اما هیچگان نتوانست سرپوشی بر این علاقه دوران جوانیاش بگذارد و همیشه در گوشه ذهنش جایی برای این حوزه کنار گذاشته بود که ثمره آن را در نگاشتن کتاب «پنج اقلیم حضور» که درباره تاثیر پنج شاعر بزرگ ایرانی (فردوسی، سعدی، خیام، مولانا و حافظ) بر فرهنگ ایرانی می توان دید.
شایگان درباره نوشتن این کتاب با وجود آنکه حوزه تخصصی اش ادبیات نبوده است اینطور توضیح داده بود: برایم جالب بود که بدانم ارتباط ایرانی ها با شعر چگونه است و چرا ما این اندازه گرفتار شعر هستیم و نمی توانیم از زیر نفوذ آن خارج شویم. بعدها پی بردم که این ویژگی شعردوستی ما ایرانی ها از جهتی، هویت بسیار محکمی به ما می دهد؛ چرا که دائم در ارتباط با شاعران بزرگ خودمان هستیم. در حقیقت ما بیشتر در زمان حافظ زندگی می کنیم تا حافظ در زمان ما. با این که این شاعران چند سال با ما فاصله دارند، اما برای ما زنده و معاصر تلقی می شوند! شناخت این مسائل برایم خیلی مهم بود.
او بعدها و در طی مطالعاتی که داشت متوجه می شود که به آثار بودلر شاعر سرشناس فرانسوی علاقه بسیاری پیدا کرد. شایگان معتقد بود که او با اشعارش توانسته تاثیر زیادی بر جهان به خصوص کشورهای انگلیس، آلمان، ایتالیا و روسیه حتی پس از مرگش بگذارد که نمونه بارز آن شعر «گل های بدی» اوست.
شایگان پس از مدتی از علاقه خود به مارسل پروست آگاه می شود، او درباره این علایق نهفته اش که به مدت شکوفا شدند اینطور گفته بود: آخرین چیزی که پروست پیش از مرگ خود نوشت، مقاله ای درباره بودلر بود. بعد یاد علاقه دوران جوانی ام به پروست و کلاس های نقد ادبی که در ژنو می رفتم افتادم و این که علاقه هایی که به هنر و ادبیات داشتم، چگونه طی سال ها در ذهنم پس زده شده بودند و به واقع چه گنجینه ای بودند که در طول این سال ها از آن اطلاعی نداشتم.
این هنرمند پس از آن کمر همت می گمارد تا به این علایق پنهان تازه شکوفا شده پیش از مرگش بپردازد و به همین دلیل بود که کتاب «در جست و جوی فضاهای گمشده» بود که مجموعه مقاله هایم در زمینه هنرهای تجسمی بود را نوشت که برخی از آن ها حاصل بازدیدش از نمایشگاه ها و موزهای دنیا بوده است.
نگاهی به آخرین فعالیت های شایگان
شایگان در ماه های پایانی سال گذشته در پی علاقه اش به پروست کتاب «فانوس جادویی زمان» را به منظور تشریح و تفسیر تاملات پیچیده مارسل پروست در شاهکارش «در جستجوی زمان از دست رفته» تالیف کرد که به مباحث گوناگون زندگی و اثر مهم این اثر میپرداخت.
او همچنین در حال نگارش کتابی درباره دید جدیدی که با پیدایی علوم جدید و درواقع، با ریاضی شدن دنیا و هندسی شدن فضا به وجود می آید، بود. از نظر او هندسی شدن فضا مفهوم خیلی مهمی بود و وقتی فضا هندسی می شود، دیگر جوهری وجود ندارد و او همچنین در پی این بود که ببیند چگونه حماسه های دنیای کهن تبدیل به رمان می شوند.
دیگر آثار و کتاب های تالیفی شایگان
داریوش شایگان در طول سال ها فعالیت خود آثار و کتب زیادی را نوشت که هر کدام بابی تازه در حوزه خود بود و جریانی جدید را ایجاد می کرد که در ادامه نگاهی می اندازیم به این آثار:
«ادیان و مکتب های فلسفی هند»، «آیین هند و عرفان اسلامی»(رساله دکترای)، «آسیا در برابر غرب»، «بت های ذهنی و خاطره ازلی».
«انقلاب دینی چیست؟» (به فارسی چاپ نشد)، «گاه شکسته»، «اسکیزوفرنی فرهنگی»، رمانی به نام «سرزمین سراب ها»، مجموعه مقالات به نام «توهم هویت»، کتاب «زیر آسمان های جهان» (گفت و گوهای رامین جهانبگلو با شایگان درباره سیر فکری و کارهایم بود.)
«تصوف و هندوئیسم» (آیین هندو و عرفان اسلامی بر مبنای کتاب مجمع البحرین نوشته داراشکوه ترجمه به فارسی توسط جمشید ارجمند)، «افسونزدگی جدید، هویت چهلتکه و تفکر سیار» ترجمه فاطمه ولیانی، «بینش اساطیری» (نشر اساطیر)، «پنج اقلیم حضور» (نشر فرهنگ معاصر)، «در جستجوی فضاهای گمشده» (نشر فرزان روز) و «نگاه شکسته» ترجمه علیرضا منافزاده (نشر فرزان روز) از دیگر آثار او به شمار میرود.
«آمیزش افقها» کتاب دیگری است که گلچین و منتخبی از آثار گذشته شایگان است که به کوشش محمدمنصور هاشمی به همراه مقدمهای طولانی از سوی نشر فرزان روز منتشر شده است.
منبع: الف
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.alef.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «الف» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۷۹۴۰۴۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مرحوم مجتهدی غرب را میشناخت اما غرب زده و شیفته غرب نبود
به گزارش خبرنگار مهر، به مناسبت روز معلم ویژه برنامه استاد فلسفه و غرب شناس برجسته کریم مجتهدی با عنوان «یک عمر معلم» صبح امروز در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی با حضور محمدعلی زلفی گل وزیر علوم، تحقیقات و فناوری و محمدمهدی اسماعیلی وزیر ارشاد و اصحاب علوم انسانی برگزار شد.
محمدمهدی اسماعیلی در این مراسم گفت: بنده در دوره دکتری سال ۱۳۸۱ خدمت مرحوم مجتهدی بودم و دو نیم سال را نزد ایشان درس گرفتم. یک نکته جالب تاکید ایشان بر استفاده و پاسداری از زبان فارسی بود. به طوری که ما حتی برای دوره تحصیلی نمیتوانستیم از کلمه «ترم» استفاده کنیم. این در حالی است که ایشان دانش وسیعی در حوزه غرب و زبانهای لاتین داشت. بنده در روزهای پایانی عمرشان هم به دیدن شأن رفتم و همیشه به شاگرد ایشان بودن افتخار میکردم.
وی افزود: در سال ۹۲ و ۹۳ که هنوز مسئولیت اجرایی در دولت و وزارت خانه نداشتم وقت بیشتری در پژوهشگاه میگذراندم. خاطرم است یک بار وقتی از جلوی در اتاق ایشان رد شدم، رفتم داخل تا با ایشان سلام و علیکی داشته باشم، از من پرسیدند چه میکنی و گفتم در دانشگاه تهران تدریس میکنم. ایشان گفت بنشین تا برائت یکسری نکات معلمی را بگویم که باید یاد بگیری و در آن جلسه که حدود ۴۰-۳۰ دقیقه طول کشید به طور مفصل درباره اخلاق معلمی صحبت کردیم. بنده همیشه از ایشان درس گرفتم.
اسماعیلی ادامه داد: مرحوم مجتهدی تا آخرین لحظه کار معلمی را رها نکرد و از این جهت میتوان به ایشان لقب معلم همیشگی را داد. ایشان در کلاس درس دقت بسیاری داشتند، علاوه بر اینکه بسیار منظم و وقت شناس بودند. به طوری که هیچکس نمیتوانست سر کلاسهای ایشان دیر بیاید.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در پایان گفت: ایشان غرب را میشناخت اما غرب زده و شیفته غرب نبود، در عوض شیفتگی عمیقی به داراییهای ایران و سنت اصیل ایرانی-اسلامی داشت. مرحوم مجتهدی زنده است چون آثارش در بین هزاران دانشجو و اساتید وجود دارد.
کد خبر 6092085 سارا فرجی