Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایرنا»
2024-05-07@02:27:09 GMT

ادیبان هند از مقام سعدی تجلیل کردند

تاریخ انتشار: ۱ اردیبهشت ۱۳۹۷ | کد خبر: ۱۸۱۷۱۴۲۱

ادیبان هند از مقام سعدی تجلیل کردند

دهلی نو - ایرنا - گروهی از ادیبان فارسی گوی هند به مناسب روز بزرگداشت سعدی شیرازی بر نقش این شاعر بزرگ در تقویت مشترکات فرهنگی بین دو ملت و اشاعه زبان فارسی در شبه قاره هند تاکید کردند.

به گزارش ایرنا در مراسمی که به مناسبت روز بزرگداشت سعدی مصادف با اول اردیبهشت ماه در مرکز تحقیقات زبان فارسی در دهلی‌نو برگزار شد، تنی چند از استادان، دانشجویان و علاقه مندان زبان و ادبیات فارسی با ایراد سخنرانی و شعرخوانی جایگاه وی را در ادبیات فارسی گرامی داشتند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


احسان‌الله شکراللهی رئیس این مرکز ، درباره‌ جایگاه وی در ادب فارسی بویژه در شبه ‌قاره و همچنین فلسفه نامگذاری این روز به نام سعدی، و علت نامگذاری بنیادی در ایران به نام سعدی برای آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان سخن گفت.
علی دهگاهی رایزن فرهنگی ایران در دهلی‌نو نیز باتوجه به تخصص خود در رشته‌ی تاریخ درباره تاریخچه‌ی زندگانی و اشعار سعدی سخنرانی کرد و سپس پروفسور شریف حسین قاسمی استاد دانشگاه دهلی، طی سخنانی سعدی را به عنوان شناخته شده‌ترین شاعر ایرانی در شبه‌قاره معرفی کرد، و این را از عجایب گلستان سعدی دانست که از دوره ابتدایی تا پیش دکتری همه گلستان را می‌خوانند و از آن بهره می‌برند.
وی همچنین برخی استنباط‌ ها از اشارات تاریخی در گلستان و بوستان را از اشتباهات پژوهشگران در تحلیل زندگی سعدی برشمرد و در انتها از تاثیر سخنان صوفیانه‌ی سعدی بر برخی شخصیت های دینی و تاریخی هند به ویژه خواجه نظام‌الدین اولیا و معین‌الدین چشتی و پیروان ایشان سخن گفت.
پرفسور اختر مهدی استاد بازنشسته‌ی دانشگاه جواهرلعل نهرو نیز از تاثیر گلستان سعدی و مثل‌واره‌های آن در زبان مردم فارسی‌گوی و اردوزبان هند سخن به میان آورد.
حجت‌الله عابدی معاون رایزنی ایران در دهلی نو نیز نگاه اخلاق‌گرایانه‌ی این شاعر بلندآوازه را به عنوان نقطه‌ی قوت وی برشمرد و توجه به اخلاق و ترویج آن را مهمترین کارکرد ادبیات سعدی دانست.
دکتر «قمرغفار» رئیس بنیاد بیدل دهلوی هم نکاتی درباره جلسات سعدی خوانی که در طی سالهای همواره در هند برقرار بوده است ذکر کرد.
پس از وی دکتر چندر شیکهر استاد دانشگاه دهلی و مدیر گروه تدوین فرهنگ چهارزبانه‌‌ی فارسی، اردو، هندی و انگلیسی، از نسخه‌های آثار سعدی در شبه‌قاره و ویژگی‌های آن صحبت‌کرد.
در این مراسم همچنین ، کتاب دیوان شوکت یزدی که به دست خانم دکتر فاطمه عطار‌پور تصحیح شده است رونمایی شد. وی ضمن معرفی این اثر و نسخه‌های آن و شیوه‌ی تصحیح، از مضامین مورد استفاده‌ی این شاعر فارسی‌سرا سخن‌گفت.
اول اردیبهشت ماه در تقویم ملی ایرانیان همزمان با سالروز تولد شیخ اجل سعدی شیرازی که به‌عنوان 'استاد سخن' شناخته می شود، به عنوان یادروز سعدی ثبت شده است.
سعدی پژوهان، سعدی شناسان و علاقمندان به شعر و ادب فارسی هر سال با اجتماع بر تربت وی با نکوداشت یاداین پیام آور انسانیت به تبیین آرا و اندیشه‌های شیخ اجل می‌پردازند.
سعدی از شاعران شناخته شده ایرانی و فارسی گو در هند است و آثار او در میان دانشگاهیان و مردم عادی علاقi مندان زیادی دارد.
آساق**1424 **1663**

منبع: ایرنا

کلیدواژه: فرهنگي هند سعدي بزرگداشت سعدي رايزن فرهنگي ايران

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۸۱۷۱۴۲۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

دیدار رئیس سازمان فرهنگ با معاون وزیر خارجه ارمنستان

ایمانی پور به منظور توسعه روابط فرهنگی، آموزشی، علمی و هنری بین ایران و ارمنستان، راهی این کشور شد. - اخبار بین الملل -

به گزارش گروه بین الملل خبرگزاری تسنیم به نقل از سفارت کشورمان در ایروان، در سفری رسمی به دعوت ژانا آندریاسیان وزیر آموزش، علوم، فرهنگ و ورزش ارمنستان، محمد مهدی ایمانی پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به منظور توسعه روابط فرهنگی، آموزشی، علمی و هنری بین دو کشور، راهی ارمنستان شد.

ایمانی پور از یکی از مدارس شهر ایروان که در آن زبان فارسی به دانش آموزان مقاطع مختلف تدریس می‌شد، بازدید کرد.

وی در جریان این بازدید، از روند آموزش زبان فارسی در مدارس ارمنستان ابراز خرسندی و از مقامات دولتی، مسئولان مدرسه و آموزگاران آن تقدیر و تشکر کرد.

ایمانی‌ پور با حضور در وزارت امور خارجه ارمنستان به همراه سفیر کشورمان با معاون وزیر خارجه ارمنستان دیدار و گفتگو کرد.

واکنش سفیر ایران به توافقات ارمنستان و جمهوری آذربایجان

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • استوری تند و تیز مدیر روابط عمومی سپاهان علیه رسانه فارسی‌زبان خارج از کشور + عکس
  • جایزه نوبل ادبی باید به فردوسی تعلق می‌گرفت
  • دیدار رئیس سازمان فرهنگ با معاون وزیر خارجه ارمنستان
  • از پاسداشت زبان فارسی تا تجلیل از فعالان و کنشگران حوزه میراث‌ فرهنگی
  • برنامه‌های هفته میراث‌فرهنگی؛ از پاسداشت زبان فارسی تا تجلیل از کنشگران فرهنگی
  • تشریح برنامه‌های هفته میراث‌/ پاسداشت زبان فارسی وتجلیل از فعالان
  • ایران در ارمنستان چگونه معرفی می‌شود؟
  • ایران هراسی در مقابل آموزش زبان فارسی و تبلیغ سفر به ایران
  • شاعری که براساس دانش ادبی شعر نسروده!
  • ببینید | ادبیات فارسی بر قله جهان