Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «جام جم آنلاین»
2024-05-09@05:04:17 GMT

زبان فارسی از مهمترین عناصر هویتی ماست

تاریخ انتشار: ۲۷ شهریور ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۰۶۸۳۳۵۵

زبان فارسی از مهمترین عناصر هویتی ماست

مصطفی علی‌پور در گفت‌وگو با جام جم‌ آنلاین بابیان اینکه از آغاز شعر یکی از مهم‌ترین ابزارها و امکانات حفظ زبان فارسی بوده است، بیان داشت: می‌دانیم و باور داریم که در حفظ زبان فارسی نقش شاهنامه فردوسی بزرگ در چه مقام و پایه‌ای بوده است. نمی‌گویم تمام آنچه ما به‌عنوان حفظ زبان فارسی داریم، همه مدیون شاهنامه است اما می‌دانیم که شاهنامه تأثیر شگرفی در حفظ آن داشته است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی در ادامه گفت: شاعران امروز باید بیش از هر زمان دغدغه حفظ زبان فارسی را از منظر حرمت و حفظ قراردادها و سنت‌های زبان فارسی در مرحله اجرای شعر را داشته باشند. متأسفانه در سال‌های اخیر به‌ویژه در دهه 70 جریان‌های ادبی به وجود آمده است که چندان بقای زبان فارسی جز اولویت‌های آن‌ها نبوده است.

این شاعر و منتقد با اشاره به دست‌کاری برخی افراد در هنجارهای زبان فارسی و دخالت در قراردادهای نحوی و واژگانی زبان در حد بسیار اغراق‌آمیز و افراطی، افزود: شاید فکر می‌کردند با این کار به زبان فارسی خدمت می‌کنند. ولی آنچه نتیجه و دستاورد برآیند این دخالت‌های افراطی در زبان فارسی شد، به‌نوعی به نزول ارزش‌های زبان فارسی و به‌هم‌ریختگی در میان شاعران منجر شد.

علی‌پور در ادامه گفت: خوشبختانه در دهه 80 بسیاری از این جریان‌هایی که نگاه اغراق‌آمیز داشتند، کنار رفتند و نسل جدیدی در دهه 80 شکل گرفت که حداقل تلاششان حفظ سلامت زبان در شعرشان است.

وی با اشاره به ورود واژگان بیگانه به شعر و اهمیت فارسی‌گویی شاعران، بیان کرد: در دوره قبل از نیما و در دوره مشروطه به دلیل شرایط اجتماعی و سیاسی که داشته و شاعران می‌کوشیدند که آثارشان را با سرعت بیش‌تر به دست مخاطبان برسانند، بسیاری از اصلاحات رایج دوره قاجار که از طریق ترجمه، انقلاب مشروطه و تشکیل نهادهای مشروطه وارد شعر شده و جای بحث ندارد.

این شاعر و منتقد بابیان اینکه زبان فارسی این خصلت را دارد که واژه‌سازی کند، ادامه داد: امروزه ما در گفتگوهای عادی‌ یا روابط اجتماعی‌مان از واژه‌های برساخته شاعران بهره می‌گیریم. بسیاری از واژه‌هایی که ما در محاوره‌ و نوشتارمان استفاده می‌کنیم، واژه‌هایی است که شاعران بعد از نیما یوشیج ساختند.

علی‌پور بابیان اینکه با پدیده ورود واژه‌های بیگانه به زبان فارسی موافق نیستم مگر این‌که معادل‌های فارسی آن را نداشته باشیم، ادامه داد: استفاده از واژه‌ای بیگانه مورد تائید نیست مگر در شرایط بسیار استثنایی که ساخت معادل دقیق آن به فارسی، برای واژه‌ای انگلیسی یا فرانسه مقدور نباشد. بسیاری از شاعران جوان عمدتاً واژه‌های بیگانه را وارد زبان فارسی می‌کنند بدون هیچ ملاحظات اجتماعی و فرهنگی.

وی به ساخت ترکیب‌های جدید توسط فرهنگستان اشاره کرد و افزود: فرهنگستان باید به زمان و موقعیت ساخت‌واژه دقت داشته باشد چراکه بسیاری از پدیده‌های فن‌آوری از خارج وارد می‌شوند و مورد بهره‌برداری قرار می‌گیرد و بعد از استفاده از واژه‌های بیگانه آن‌ها، فرهنگستان اقدام به نام‌گذاری می‌کند، این مشکل بزرگی است. قبل از ورود این پدیده‌ها باید اسم انتخاب شود و بعد پدیده وارد کشور شود.

این شاعر و منتقد تصریح کرد: شاعران نیز نقش بسیار مهمی در معادل‌سازی دارند، بعید می‌دانم شاعران کار واژه‌سازی را بعد از انقلاب انجام داده باشند. برخی از خلاقیت‌های شاعران را بررسی کرده‌ام، اما در شعر بعد از انقلاب ندیدم شاعری واژه‌ای ساخته باشد.

علی‌پور بابیان اینکه به‌عنوان یک معلم شعر، در مورد زبان فارسی احساس مسئولیت می‌کنم، ادامه داد: زبان فارسی پایه و هویت ایرانی ما است، زبان فارسی انتقال‌دهنده تمام آیین‌ها و اندیشه‌ها و باورهای دینی و ملی ما است.

وی تأکید کرد: به‌عنوان یک معلم شعر، گوشزد می‌کنم که هویت ما زبان فارسی است چراکه زبان فارسی مهم‌ترین، دقیق‌ترین وجدی‌ترین ابزار باورهای ملی و دینی ما است. زبان فارسی در فرهنگ ما به‌نوعی زبان دوم مذهب ما نیز هست زیرا که بسیاری از آثار و تفکرات دینی ما از طریق زبان فارسی انتقال پیدا می‌کند.

این شاعر و منتقد گفت: شاعران ما در قالب زبان فارسی باورهای مذهبی‌شان را انتقال می‌دهند بنابراین حرمت گذاشتن همچنین غیرت ملی برای زبان فارسی خیلی مهم است و باید رعایت شود.

نسترن نعمتی/جام‌جم آنلاین

منبع: جام جم آنلاین

کلیدواژه: مصطفی علی پور زبان فارسی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت jamejamonline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «جام جم آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۰۶۸۳۳۵۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

طرز تهیه ماست و خیار ویژه، خوشمزه‌ترین ماست و خیار عمرتان!

فراروـ  ماست یکی از پر طرفدارترین چاشنی‌های کنار غذاست که در سفره ایرانیان جایگاه ویژه‌ای دارد. ماست معمولا در ترکیب با برخی سبزیجات و مواد غذایی بسیار خوشمزه‌تر می‌شود. برای مثال ماست و خیار یا بورانی اسفناج یکی از پرطرفدارترین ماست‌هاست که در کنار انواع غذا سرو می‌شود. شما به طور کلی می‌توانید انواع ماست‌های خوشمزه و مزه‌دار را با سبزیجات و مواد غذایی مختلف تهیه کنید و از خوردن آن لذت ببرید. ماست و خیار یکی از چاشنی‌های قدیمی و اصیل ایرانی است که خانواده‌ها از قدیم آن را درست می‌کردند و همراه با انواع چلو و خورش و یا در روز‌های گرم تابستان همراه با نان می‌خوردند. ماست و خیار به صورت سنتی از ترکیب ماست با خیار و نعناع خشک و ادویه تهیه می‌شود، اما ما می‌خواهیم در این مطب طرز تهیه یک مدل ماست و خیار ویژه و بسیار خوشمزه را به شما آموزش بدهیم که می‌توانید آن را به صورت چاشنی کنار غذا یا در میز مزه و اردور همراه با نان ترد میل کنید و از طعم خاص این ماست و خیار شگفت زده شوید، پس در ادامه این مطلب با آموزش یک کاسه ماست و خیار ویژه با ما همراه باشید.

مواد لازم

خیار درشت: ۲ عدد
هویج: ۱ عدد
ماست چکیده یا ماست هم زده: یک و نیم لیوان
خامه صبحانه: ۵۰ گرم
گردوی خرد شده: ۴۰ گرم
پیازچه: ۳ شاخه
جعفری یا گشنیز خرد شده: نصف فنجان
شوید خشک: نصف فنجان
نعناع خشک: ۱ قاشق غذاخوری سرپر
نمک و فلفل سیاه: به میزان لازم

طرز تهیه

برای درست کردن این ماست و خیار خوشمزه ابتدا خیار‌ها را پوست و رنده کنید. حتما آب اضافه خیار را بعد از رنده کردن بگیرید. خیار رنده شده را داخل یک کاسه مناسب بریزید، سپس هویج رنده شده را به آن اضافه کنید. پیازچه را خرد کنید و همراه با جعفری یا گشنیز خرد شده و گردوی خرد شده به مواد داخل کاسه اضافه کنید. حالا ماست و خامه را داخل مواد بریزید و شوید خشک، نعناع خشک، نمک و فلفل سیاه را داخل کاسه بریزید و ماست را هم بزنید تا همه مواد کاملا با هم مخلوط شوند و مزه‌ها به خورد هم بروند. ظرف ماست و خیار را به مدت ۱ ساعت داخل یخچال بگذارید تا خنک شود، سپس میل کنید، نوش جان.

نکات مهم
۱ ـ خامه را از دستور حذف نکنید، چون طعم فوق‌العاده‌ای به ماست و خیار شما می‌دهد. به جای خامه می‌توانید از ۵۰ گرم پنیر خامه‌ای استفاده کنید.

۲ ـ به جای شوید خشک می‌توانید از شوید تازه هم برای داخل ماست و خیار استفاده کنید. دقت داشته باشید که نباید شوید تازه و یا جعفری را بیش از اندازه خرد کنید، چون آب سبزی خارج می‌شود و ماست و خیار شما آب می‌اندازد.

۳ ـ بهترین ماست برای تهیه این نوع ماست و خیار، ماست چکیده است، اما می‌توانید به دلخواه از ماست هم زده یا ماست پرچرب هم استفاده کنید.

دیگر خبرها

  • غزه؛ محور مقاومت در ادبیات فارسی
  • زنجان میزبان محفل شعر قرار خبرگزاری تسنیم شد
  • آیین پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی برگزار می‌شود
  • بیش از هزار واژه پرکاربرد زبان بلغاری ریشه و اصالت فارسی دارند
  • معلمان از بی‌هویتی نسل جوان جلوگیری کنند
  • رونمایی از کتاب تذکره الشعرای مراغه
  • طرز تهیه ماست و خیار ویژه، خوشمزه‌ترین ماست و خیار عمرتان!
  • بن غفیر: حماس در حال بازی دادن ماست
  • استوری تند و تیز مدیر روابط عمومی سپاهان علیه رسانه فارسی‌زبان خارج از کشور + عکس
  • نحوه درست کردن ماست با 5 کیلو شیر (فیلم)