از «راهنمای فرهنگی مشهد» به سفرنامههای مستشرقان از این شهر رسیدم
تاریخ انتشار: ۱۹ مهر ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۱۰۱۵۲۵۹
پاتریک رینگنبرگ، ایرانشناس سوئیسی به خبرنگار مهر گفت: در همکاریهایی که با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی داشتم، قرار بود که یک راهنمای فرهنگی برای شهر مشهد بنویسم. کتاب «راهنمای فرهنگی ایران» من هم که پیشتر منتشر شده بود در میان اروپاییها شهرت بسیاری پیدا کرد.
وی افزود: در حین کار متوجه شدم که میتوان با یک نگاه خارجی و «دیگری» مشهد الرضا را تحلیل کرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
رینگنبرگ ادامه داد: در دوره صفویه کسانی چون آدام اولئاریوس به مشهد سفر کرده و سفرنامه نوشتند، اما حجم سفرهای اروپاییها به مشهد در دوره قاجار بیشتر میشود و انگلیسیها در این میان مقام اول را دارند. میتوان گفت که در این کتاب مشهد تا دوره پیش از پهلوی اول به تصویر کشیده میشود.
این ایرانشناس و پژوهشگر هنر اسلامی همچنین با اشاره به این نکته که مخاطب با مطالعه کتاب «سفرنامه مشهد» به شناختی جامعهشناسانه از این شهر پیدا خواهد کرد، گفت: در سفرنامهها نکات جامعهشناختی مهمی مطرح میشود که در کتاب من نیز تحلیل شدهاند. اینکه شهر مشهد چگونه بود؟ زندگی مردمان بر چه مداری می گذشت؟ وضعیت معماری و ساختمانهای حکومتی و مسکونی چگونه بود؟ به آداب زیارت چگونه اشاره شده است؟ ساختمان معماری حرم چه ویژگیهایی داشت و... یک فصل نیز به خانمهای مشهد، آشپزخانه و آداب غذایی اختصاص دارد.
رینگنبرگ در پایان گفت: با مطالعه این کتاب میتوان سفرنامههای مستشرقان را نیز راحتتر خواند و در هر صفحه ارجاعات و رفرنسهای زیادی به منابع دیگر وجود دارد. همچنین در این کتاب عکسهای قدیمی بسیاری از مشهد درج شدهاند و برای آنکه مخاطب درباره وضعیت فعلی مناطقی از شهر که در آن سفرنامهها به آنها اشاره شده، عکسهای جدید از مشهد نیز به کتاب اضافه شدهاند.
پاتریک رینگنبرگ ایرانشناس سوئیسی، مدرس دانشگاه لوزان و پژوهشگر معماری و هنرهای سنتی است. «نقش آرایهها در هنر اسلامی» و «حرم امام رضا در مشهد» از دیگر کتابهای منتشر شده اوست.
همچنین کتاب «جهان رمزواره هنر اسلامی» رینگنبرگ در نوزدهمین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در سال ۱۳۹۰ به عنوان اثر برگزیده انتخاب شد.
کد خبر 4426424منبع: مهر
کلیدواژه: سفرنامه مشهد اربعین ۹۷ کتاب و کتابخوانی ادبیات گردشگری بازار نشر نمایشگاه کتاب فرانکفورت سازمان میراث فرهنگی و گردشگری میراث فرهنگی معرفی کتاب ترجمه ادبیات جهان فرهنگ عمومی ادبیات ایران مد و لباس حوزه هنری
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۰۱۵۲۵۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
شمسایی: خوشحالم که در دو سال به دو فینال رسیدم
به گزارش "ورزش سه"، تیم ملی فوتسال ایران موفق شد در پایان یک دیدار جذاب و دیدنی، در ضربات پنالتی از سد تیم ملی ازبکستان گذشته و راهی دیدار فینال جام ملتهای آسیا شود. ملی پوشان باید در بازی نهایی با تایلند روبرو شوند.
وحید شمسایی، سرمربی تیم ملی فوتسال، در نشست خبری قبل از دیدار فینال جام ملتهای آسیا مقابل تایلند میزبان این دوره از رقابتها گفت: ما برای رویارویی با تایلند با تمام تمرکز به زمین رویم که با کمترین اشتباه نمایش خوبی از فوتسال ارائه کنیم. یکشنبه در تایلند تعطیل است و حتماً تماشاگران زیادی برای دیدن این بازی میآیند که این موضوع ما را خوشحال میکند.
او در پاسخ به سوالی که تفاوت قهرمانی به عنوان بازیکن و مربی در فوتسال آسیا چیست، پاسخ داد: اینها دو مقوله جدا هستند، خوشحالم که در دو سال مربیگریام دو بار فینال را تجربه کردم. به عنوان بازیکن معمولاً تمرکز روی خودتان است اما وقتی مربی هستید در قبال 85 میلیون هواداری که تیم ملی کشورشان را عاشقانه دوست دارند مسئول هستید.
شمسایی با بیان اینکه تایلند تیم بسیار قابل احترامی است گفت: هر تیمی که به این مرحله رسیده حتماً شایستگیاش را داشته است، من و همکارانم در تمام کنفرانسهای خبری همیشه با احترام به حریفان بخصوص مربیان کارمان را انجام دادهایم، این بخشی از فرهنگ ماست اما باید تاثیر میگل رودریگو سرمربی اسپانیایی تایلند را بر رشد فوتبال این کشور بادقت دید. ما همکاریم، اما فردا روبروی هم قرار میگیریم و حق نداریم اشتباهات دو سال پیش در کویت را مرتکب شویم.
شمسایی در پاسخ به سوالی در مورد برنامه ایران در جام جهانی ازبکستان بیان داشت: جام جهانی فضای متفاوتی دارد، هیچ تیمی از پیش بازنده نیست و همه برای دفاع از اعتبار کشور و البته فوتسال آسیا به میدان میروند، تیم ملی ایران هم همینطور است. اما الان تمام تمرکز ما روی بازی فینال مقابل تایلند است.