Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «رویداد24»
2024-04-29@12:40:18 GMT

برپایی کارگاه حافظ شناسی در سارایوو

تاریخ انتشار: ۲۲ مهر ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۱۰۶۳۰۲۶

برپایی کارگاه حافظ شناسی در سارایوو

رویداد۲۴ به نقل از رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران، این مرکز در بوسنی و هرزگوین به مناسبت ۲۰ مهر روز بزرگداشت حافظ شیرازی کارگاه یک روزه حافظ‌شناسی را در نمایشگاه فرهادیه رایزنی فرهنگی، برای معرفی بیش از پیش شاعر ایرانی به علاقه مندان زبان و ادبیات فارسی در سارایوو برگزار کرد.
امیرحسین نوری رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در بوسنی و هرزگوین در آغاز این کارگاه درخصوص جایگاه شعر و همچنین قالب‌های مختلف شعری در ادبیات فارسی صحبت‌های مقدماتی انجام داد و سپس با بیان اینکه حافظ از جمله سرآمدان شاعران غزل سرای ایران است، افزود: این شاعر نامدار سده هشتم ایرانی، عارفانه ترین و عاشقانه ترین غزلیات را از خود به جای گذاشته است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


رایزن فرهنگی در ادامه ارائه توضیحاتی درخصوص چرایی نام نهادن حافظ به القاب مختلف مانند «لسان الغیب شیرازی» گفت: خواجه شمس‌الدین محمد شیرازی، خواندن قرآن با چهارده روایت را مایه افتخار خود ‌دانسته و احتمالا به همین دلیل تخلص حافظ را برای خود انتخاب کرده و این امر را بارها در اشعار خود ذکر کرده و اینچنین سروده؛ «صبح خیزی و سلامت طلبی چون حافظ / هرچه کردم همه از دولت قرآن کردم» و همه کراماتی که نصیبش شده را مرهون قرآن کریم می دانسته است.
وی در ادامه افزود: حافظ به خاطر تاثیری که در ادبیات نسل خود و نسل‌های بعدی شعرای پارسی گوی گذاشت از جایگاه ویژه‌ای برخوردار است. این تاثیر صرفا مخصوص شاعران پارسی گوی نیست و شاعران، ادیبان و سخنوران دنیا را نیز متاثر از خود کرده است، به نحوی که «گوته» فیلسوف و شاعر آلمانی اشعار خود در دیوان شرقی غربی را تحت تاثیر حافظ سروده و دومین گفتار این دیوان را بطور کلی به حافظ اختصاص داده است.
او با بیان اینکه برای اشعار حافظ تفاسیر و شرح های زیادی در طول تاریخ نوشته شده است، گفت: یکی از قدیمی‌ترین شرح‌هایی که بر دیوان غزلیات حافظ در خارج از ایران نوشته شده، شرح احمد سودی بوسنوی پژوهشگر و مترجم دوره عثمانی بوسنی و هرزگوین است.
نوری با اشاره به این‌که شرح احمد سودی خود بیانگر قدمت حضور حافظ در سرزمین بوسنی و هرزگوین است، ادامه داد: دوره‌های حافظ خوانی و شرح و تفسیر اشعار حافظ از قدیم‌الایام در تکایا و محافل ادبی بوسنیایی‌ها دایر بوده و سابقه آن به دهه‌های قبل و حداقل ۸۰ سال قبل برگشته و آثار آن دوره‌ها هنوز قابل دسترس است.
"آشیدا" مدرس کلاس‌های زبان فارسی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بوسنی و هرزگوین نیز در سخنانی به زندگینامه حافظ اشاره کرد و در ادامه اشعاری از حافظ را به زبان بوسنیایی برای علاقه مندان قرائت کرد.
وی همزمان با پخش فیلمی از مقبره حافظ توضیحاتی نیز در این زمینه ارائه و حاضران نیز به تماشای تصاویر حافظیه نشستند.
در پایان نیز علاقه مندان به شعر و ادب فارسی با چای ایرانی پذیرایی شدند.

منبع: رویداد24

کلیدواژه: رویداد24 ادبیات شعر سفارت حافظ

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.rouydad24.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «رویداد24» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۰۶۳۰۲۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

سایه برج ها از سر باغ گیاه شناسی کوتاه می شود

به گزارش همشهری آنلاین، مهدی عباسی در خصوص وضعیت ساخت و سازهای صورت گرفته در اطراف باغ گیاه‌شناسی گفت: باید تدبیری اندیشیده شود تا آسیبی به باغ وارد نشود. البته این وضعیت به این معنا نیست که تعاونی‌ها واحدهای آپارتمانی خود را نسازند؛ بلکه تعاونی‌ها می‌توانند واحدها را براساس تعهدات خود و مطابق با پروانه صادره انجام بدهند.

او ادامه داد: زمین در آن محدوده زیاد است؛ هم تعاونی زمین زیادی در اختیار دارد و هم دستگاه‌های دیگر زمین دارند و باید ساخت و ساز در جانمایی درست صورت بگیرد. اینکه در مجاورت باغ گیاه شناسی ساخت و ساز انجام شود، خلاف قانون است و امکان پذیر نیست.

عباسی به این موضوع هم اشاره کرد که قرار بر این شده تا برای ساخت و سازهایی که از این به بعد صورت می گیرد، محدودیت ارتفاع لحاظ شود و بیش از چهار یا پنج طبقه مجوز ساخت صادر نشود.

رئیس کمیسیون شهرسازی و معماری شورای اسلامی شهر تهران تأکید کرد: دستگاه‌ها با یکدیگر توافق کردند که اگر در زمین‌های تعاونی قابلیت جانمایی باقی مانده پروژه نباشد، در زمین‌های مجاور ساخت و ساز صورت بگیرد.

کد خبر 847359 منبع: خبرگزاری شهر برچسب‌ها منطقه ۲۲ برج گیاه‌ شناسی دریاچه چیتگر

دیگر خبرها

  • برپایی کارگاه آموزشی تخصصی قرآن کریم در بابل
  • موزه مردم شناسی رختشویخانه - زنجان
  • برپایی جشنواره بیتا در یزد
  • برپایی بیش از ۸ هزار محفل شیرخوارگان حسینی در ایران و کشور‌های جهان
  • ملایر میزبان نخستین جشنواره موسیقی تاک
  • برپایی نمایشگاه و کارگاه رودوزی‌های سنتی در موزه بزرگ خراسان
  • نمایشگاه صنایع‌دستی، مشاغل خانگی و صنعت‌کاران سنندج برپا شد
  • سایه برج ها از سر باغ گیاه شناسی کوتاه می شود
  • امروز با حافظ : کس ندارد ذوقِ مستی میگساران را چه شد؟
  • سفر ریاست جمهور ایران به پاکستان در راستای زمینه سازی وحدت و همکاری منطقه بود