بیوگرافی آنا برزینا، بازیگر خارجی سریال شوق پرواز +مصاحبه
تاریخ انتشار: ۲۶ مهر ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۱۱۲۷۵۵۴
آنا برزینا Anna Berzina بازیگر روسی سریال “شوق پرواز”
ابتدا که قصد مصاحبه با او را داشتم، تصور میکردم که چون مقیم ایران نیست، شاید گفت و گو با او کار سختی باشد، اما وقتی با «رضا استادی» مدیر روابط عمومی پر تلاش و توانای «شوق پرواز» صحبت کردم، گفت: «آنا برزینا» برای ادامه تحصیل در ایران است و به زبان فارسی تا حدی تسلط دارد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
«آنا برزینا» نابازیگری است که برای نخستین بار، بازی مقابل دوربین را در مجموعه «شوق پرواز» تجربه کرد. او نقش «آنی» همسر خلبان شهید «سعید خجسته فر» را به خوبی بازی میکند و علاوه بر زبان مادری اش به زبان انگلیسی و فارسی تسلط دارد و تسلط به زبان فارسی اش به واسطه رشته تحصیلی اش است.
وی دانش آموخته رشته دکترای ادبیات فارسی از تهران و کارشناسی ارشد شرق شناسی از اوکراین است. او میگوید ایران را دوست دارد و منتظر پیشنهاد خوب برای بازی است تا باز هم در ایران بماند. گفت و گوی ما را با این بازیگر در ادامه بخوانید.
چرا بعد از بازی در مجموعه «شوق پرواز» همچنان در ایران ماندید؟
** ۵ سال پیش برای ادامه تحصیل به ایران آمدم و اکنون دکترای ادبیات فارسی را از دانشگاه تهران گرفته و برای ادامه تحصیل در ایران ماندگار شده ام.
شرق شناسی در اوکراین، دکترا در تهران
از خودتان برایمان بگویید.
من سال ۱۹۸۳ میلادی و به سال شما ایرانیان ۱۳۶۳ در اوکراین به دنیا آمدم و همان جا هم زمان با مدرسه معمولی، در مدرسه موسیقی هم تحصیل کردم و نواختن گیتار و پیانو را آموختم. سپس در یکی از دانشگاه های اوکراین شرق شناسی خواندم و بعد از اخذ مدرک کارشناسی ارشد در مقطع دکترا قبول شدم ولی مرخصی گرفتم و سال ۱۳۸۵ برای ادامه تحصیل به ایران آمدم و دکترای ادبیات فارسی را گرفتم. در حال حاضر کارهای مربوط به تسویه حساب دانشگاهم را انجام میدهم.
قبل از بازی در مجموعه «شوق پرواز» در کشور خودتان هم بازی کرده بودید؟
خیر، البته از دوران کودکی به بازیگری علاقه مند بودم ولی هیچ وقت فکر نمیکردم که در زندگیام فرصتی فراهم شود تا در فیلمی بازی کنم.
شوکه شدم!
پس «یدا… صمدی» با چه شناختی شما را برای بازی در مجموعه «شوق پرواز» دعوت کرد؟
«یدا… صمدی» کارگردان مجموعه با دانشگاه تماس گرفته و گفته بود، به فردی خارجی با چنین مشخصاتی نیازمندیم، بنابراین از بخش آموزش دانشگاه با من تماس گرفتند و من را برای دیدار با کارگردان و مصاحبه دعوت کردند. من نیز بازی در این مجموعه را پذیرفتم تا خودم را آزمایش کنم و این پیشنهاد برایم خیلی جالب بود! البته بعد از دادن چند تست گریم و بازی با من تماس گرفتند که برای نقش «آنی» انتخاب شده ام. انتظارش را نداشتم و شوکه شده بودم. من که علاقه مند بودم تجربه بازیگری را در زندگی ام داشته باشم با کمال میل پذیرفتم و خیلی خوشحالم که در مجموعه «شوق پرواز» بازی کردم. در این تجربه، تمام گروه با من مهربان بودند و مانند یک خانواده بودیم. همه به خصوص کارگردان، دستیارانش و بازیگران سوپراستار این مجموعه، خیلی به من کمک کردند که چگونه حرف بزنم، جلوی دوربین بروم و صدایم چگونه باشد. خلاصه این که با تلاش خودم و راهنمایی عوامل این مجموعه توانستم از عهده این نقش برآیم.
چه ویژگی شخصیت «آنی» برایتان جذابیت داشت؟
شغل «آنی» عکاسی بود، برایم جذابیت داشت و این حرفه به خوبی در مجموعه به تصویر کشیده شده است و چندین مرتبه روی شغلش تأکید کردند. معتقدم او دختر تحصیل کرده آمریکایی، صبور، مهربان و خوب است. «آنی» اهل ادبیات بود و به آن خیلی علاقه داشت و کتاب زیاد میخواند. او به دلیل علاقه اش به سعید، مسلمان میشود و با او ازدواج میکند و به ایران میآید.
همه باید با شخصیت شهید «بابایی» آشنا شوند
چه قدر با شخصیت شهید «عباس بابایی» قبل از فیلم برداری آشنا بودید؟
فقط نام این شهید را شنیده بودم و قبل از بازی در مجموعه بیشتر از این نمیدانستم. البته وقتی بازی در مجموعه را پذیرفتم، کتاب هایی را مطالعه کردم. بیشتر اطلاعاتم را درباره شهید «بابایی»، از خود این مجموعه که پخش میشود، تکمیل کردم. معتقدم مجموعه «شوق پرواز» برای بینندگان بسیار مفید است و باید آن را همه ببینند و با شهید خلبان «عباس بابایی» آشنایی پیدا کنند. او فرد مهم و قابل احترامیبود و همه باید با او آشنا شوند.
تا حدودی فارسی یاد داشتم!
وقتی میخواستید در این مجموعه بازی کنید، چه قدر با فرهنگ ایران آشنا بودید؟
وقتی برای ادامه تحصیل به ایران آمدم، تا حدودی با فرهنگتان آشنا بودم چون شرق شناسی خوانده ام و از تاریخ، دین و جغرافیای کشورهای شرقی شناخت داشتم و تا حدودی هم فارسی یاد داشتم!
پس برای ادای دیالوگ ها مشکلی نداشتید؟
من راحت بودم چون به طور کامل میتوانستم فارسی حرف بزنم و ارتباط برقرار کنم. البته در ابتدای شروع فیلم برداری، یادگیری دیالوگ ها برایم مشکل بود. ولی اندک اندک یاد گرفتم و عادت کردم. همان طور که گفتم، به ۲ زبان انگلیسی و فارسی صحبت میکردم و به زبان انگلیسی هم تسلط داشتم، اما لهجه آمریکایی نداشتم، بنابراین برای این لهجه و انتقال آن به فارسی چند جلسه کلاس زبان انگلیسی را با خانمیآمریکایی گذراندم، تا لهجه ام را آمریکایی تر و لهجه فارسی را به آمریکایی نزدیک کنم.
کمک های شهرام حقیقت دوست
در این مجموعه «شهرام حقیقت دوست» در نقش خلبان «سعید خجسته فر»، نقش مقابل تان را بازی میکرد، او در کار چه قدر به شما کمک کرد؟
نقش «آنی» برایم سخت بود چرا که در برخی سکانس ها باید گریه میکردم و چون سابقه بازیگری نداشتم، سخت بود، ولی «شهرام حقیقت دوست» خیلی به من کمک کرد. همیشه با او مشورت میکردم که چگونه بازی کنم او هم حس خوبی سر صحنه به من میداد که خوب بازی کنم تا بازی ام برای بینندگان باور کردنی باشد. چون به ۲ زبان انگلیسی و فارسی که هر ۲ زبان برایم خارجی است دیالوگ داشتم صحبت کردن سخت بود. زبان مادری ام روسی است.
یدا… صمدی؛ مهربان و سخت گیر
شیوه کاری «یدا… صمدی» در کار چگونه بود و چه قدر کمکتان کرد؟
«یدا… صمدی» خیلی در کار مهربان و البته سخت گیر است. به طور مثال اگر حس را به خوبی منتقل نمیکردم، دوباره فیلم برداری میکرد که به نظرم خیلی خوب بود، چون به من فرصت میداد تا حس را به خوبی و درست بازی کنم. خیلی در رسیدن به نقش کمکم میکرد و میگفت آن طور که راحت تر هستم دیالوگ هایم را بگویم و خیلی مهربان بود. او با لحن گفتار و بازی ام موافق بود و حرفی نمیزد و به من لطف داشت.
برای بازی در ایران پیشنهاد دارم
با توجه به این که در مجموعه «شوق پرواز» بازیگری را تجربه کردید، نظرتان درباره بازیگری و ادامه آن چیست؟
به بازیگری علاقه دارم و اگر پیشنهاد دوباره ای برای بازی در یک پروژه خوب داشته باشم، با کمال میل میپذیرم. البته هم اکنون پیشنهاد بازی در ایران را دارم، اما باید نقش را دوست داشته باشم و برایم جالب باشد تا آن را بپذیرم.
در حال حاضر که «شوق پرواز» پخش میشود، نظرتان درباره آن چیست؟
ابتدا خیلی ترسیده بودم، چون تجربه اولم در بازیگری بود ولی اکنون بازی برایم راحت تر شده است.
روند طولانی تولید یک مجموعه در ایران
فضای فیلم سازی ایران چه تفاوتی با کشورتان دارد؟
نکته ای را برایتان بگویم؛ در کشور ایران تولید یک مجموعه خیلی طولانی است و سال ها مشغول ساخت و فیلم برداری آن هستند اما در روسیه آن قدر وقتمان کم و محدود است که خیلی سریع صحنه ها فیلم برداری میشود و فیلم برداری یک مجموعه فقط چند ماه طول میکشد. من در پشت صحنه یک مجموعه روسی که درباره زندگی «عمر خیام» بود کار کردم و کار مترجمیآن را انجام میدادم. این مجموعه در ایران و شهرک سینمایی غزالی ساخته شد و من با پشت صحنه آن ها آشنا شدم و خیلی سریع و فشرده فیلم برداری شد.
مردم خوب ایران
در حال حاضر چه تصمیمیبرای ادامه بازیگری دارید؟
اگر پیشنهاد خوب در ایران داشته باشم، میپذیرم. ایران را به دلیل داشتن مردم خوب و فرهنگ و تاریخش دوست دارم. به مسافرت علاقه مندم و هر جا و هر گوشه ایران برایم جذابیت دارد و خیلی کوه ها، دریا، دشت و بیابان ایران را دوست دارم.
اگر حرفی باقی مانده است در پایان بگویید.
بازی در «شوق پرواز» سخت بود، چون به موضوع خاص جنگ ایران و عراق و به زندگی شهید «عباس بابایی» میپرداخت. موضوع «شوق پرواز» خاص بود، و باید آن زمان و موقعیت را درک و حس میکردیم. بازی بازیگران مجموعه «شوق پرواز» را دوست دارم، چون آن ها از بازیگران حرفه ای و خوب ایران هستند. از همه عوامل این مجموعه به خصوص «یدا… صمدی» تشکر ویژه دارم. «سعید کریمی» دستیار کارگردان هم خیلی کمکم کرد. از خداوند هم سپاس گزارم که چنین فرصتی را برایم فراهم کرد تا به ایران بیایم و در مجموعه «شوق پرواز» بازی کنم.
ساتین
منبع: ساتین
کلیدواژه: دختر اوکراینی دختر روسی زن روسی مصاحبه بازیگران
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت saten.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ساتین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۱۲۷۵۵۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
فرجی: در فصل ۵ «نون خ» هفت نفر دست و پایشان شکست/ صحبت کردن درباره فصل جدید زود است
به گزارش گروه فرهنگ و هنر ایسکانیوز، نشست خبری عوامل سریال «نون خ ۵» با حضور مهدی فرجی تهیهکننده سریال صهبا شرافتی بازیگر نقش روناک، کاظم نوربخش بازیگر نقش سلمان و ماشاالله وروایی بازیگر نقش عمو کاووس و مسعود کریمی خضرا مدیر گروه طنز سیمافیلم امروز سه شنبه ۱۱ اردیبهشت در اداره کل روابط عمومی سازمان صداوسیما برگزار شد.
مهدی فرجی در ابتدای این نشست با بیان اینکه در نظرسنجیها مشهود بود «نون خ ۵» نسبت به فصل گذشته پرمخاطبتر بود افزود: از رئیس سازمان صداوسیما تشکر میکنم که این اجازه را دادند به خط قرمزها بپردازیم و در کنار لحظات شاد و کمیک نقد هم داشته باشیم. ما در سازمان دو خط قرمز یکی مسائل دینی و قومیت را در عین حال که مراقبت کردیم به آن پرداختیم اینکه اجازه دادند به قصه کولبرها بپردازیم اتفاق خوبی بود.
فرجی در پاسخ به اینکه آیا «نون خ» فصل ششم هم خواهد داشت؟ اظهار کرد: درباره فصل ششم الان صحبت کردن زود است. آقای آقاخانی پستی منتشر کردند که فصل پنجم پایان «نون خ» هست اما به نظرم هنوز صحبت کردن درباره فصل جدید زود است.
وی درباره ساخت سینمایی این سریال نیز گفت: درمورد سینمایی کار نه صحبت خاصی شده و نه تصمیمی برای ادامه ساخت این سریال در ورژن سینمایی گرفته شده است.
تهیهکننده «نون خ» درباره آسیب سعید آقاخانی و برخی عوامل سریال حین کار گفت: نزدیک به هفت نفر دست و پایشان شکست و آسیب جدی دیدند آقای آقاخانی هم آسیب دیدگی از ناحیه کمر داشتند و این اتفاق باعث شد ۱۰ روزی تعطیل شویم بعد ایشان برگشتند و البته نقششان هم تغییر کرد.
ماشاالله وروایی بازیگر نقش عموکاووس نیز در این نشست بیان کرد: شرایط کپرنشینهایی که دیدم برایمان سخت و ناراحتکننده بود. عموم مردم در استانها سریال «نون خ» را دوست داشتند و تاکید داشتند درباره قومیتها باز هم کار شود.
صهبا شرافتی بازیگر نقش روناک نیز در سخنانی گفت: فصل پنجم برای من چالش برانگیز بود از رانندگی اتوبوس که پایه دو نداشتم اما با کمک دوستان از پس آن برآمدم.
وی ادامه داد: فصل پنجم «نون خ» فضای متفاوتی داشت، پستی و بلندی داشت، چابهار زیبا رفتیم، سپس به کولبرها در فضای زمستانی رسیدیم و خودم کار را دوست داشتم امیدوارم که توانسته باشم به شخصه لبخندی را به لب بیاورم.
کاظم نوربخش بازیگر نقش سلمان نیز در سخنانی بیان کرد: خداراشکر با تمام سختیهایی که داشتیم به امید اینکه مردم «نون خ» را دوست خواهند داشت سریال را ساختیم و جلو رفتیم. خیلی خوب شروع و خیلی خوب تمام شد. امیدوارم فصل دیگر هم داشته باشد و در خدمت همه باشیم.
کریمی خضرا مدیر گروه تولیدات طنز سیمافیلم در ادامه این نشست اظهار کرد: سوژه امسال «نون خ» همانگونه که آقای فرجی گفت لبِ مرز بود. شاید برای دوستان سوال باشد وقتی درباره نماز قضای یکی از شخصیتها صحبت میشد، برخی نکات چگونه طراحی شد؟ ما دیدیم که قصهها با ظرافت طراحی شد. من در اولین جلسهای که با آقای فرجی صحبت کردم برخی از این نکات مطرح شد. شاید فکر کنید این موارد سفارش سازمان بوده است اما کاملاً دغدغه خود آقایان فرجی و آقاخانی بود.
وی با اشاره مصدومیت عوامل این سریال با شوخی، گفت: در این سریال گروه جانبازان «نون خ» داشتیم و همه شخصیتها به نوعی با مصدومیتهای مختلفی در این فصل روبهرو بودند.
مدیر گروه تولیدات طنز سیمافیلم بیان کرد: سازمان صدا و سیما در این دوره اراده محکمی در تولیداتش داشت و باید از این اراده استقبال کرد.
انتهای پیام/
کیانوش رضایی کد خبر: 1229039 برچسبها سازمان صدا وسیما