فارسی زیبایمان از دست میرود!
تاریخ انتشار: ۲۵ آبان ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۱۵۴۸۶۹۹
لیلی گلستان میگوید غلطنویسیهایی که بیشتر و بیشتر هم میشوند باعث میشوند فارسی زیبایمان از دست برود.
این مترجم در گفتوگو با ایسنا، درباره رواج غلطنویسی و تاثیر فضای مجازی بر این موضوع اظهار کرد: به نظر من غلطنویسیهای رایجی که شاهدشان هستیم، زیان فاحشی به زبان فارسی میزنند. در فضای مجازی نه تنها غلطنویسیهای فاحشی داریم بلکه از لحاظ جملهبندی هم بسیار غلط دیده میشود و همین غلطها وقتی بیشتر و بیشتر میشوند قبحشان از بین میرود و برایمان عادی میشوند و زیانها شروع میشود و فارسی زیبایمان از دست میرود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
گلستان درباره تاثیر فضای مجازی در آسیبی که غلطنویسیها بر زبان فارسی وارد میکنند گفت: فضای مجازی حتما در رواج این غلطنویسیها تاثیر دارد. در این فضاها ما میخواهیم تند و کوتاه بنویسیم، پس بدون فکر، پشت سر هم غلط املایی و دستوری را ردیف میکنیم و به خورد طرف مقابل میدهیم.
او همچنین در پاسخ به سوالی درباره وضعیت غلطنویسیها در کتابهایی که منتشر میشوند بیان کرد: در کتابها از این نوع غلطها ندیدهام، اما غلطهای ترجمهای زیاد دیدهام. هرکسی با دانشی کم میخواهد صاحب کتاب شود! و بلبشویی شده که بیا و ببین.
گلستان افزود: ناشرها اغلب ویراستار ندارند و از یک دست کتاب را تحویل میگیرند و از دست دیگر چاپش میکنند. هرکسی حتی هر مترجم یا نویسنده معروف و مهمی هم باید کتابش ویرایش شود. کتاب «صد سال تنهایی» مارکز قبل از چاپ ویرایش شد و ۲۰۰ صفحهاش حذف شد. ویرایش کتاب امر بسیار مهمی است که ناشران باید به آن اهمیت دهند.
این مترجم در پایان درباره مسئولیت فرهنگستان زبان و ادب فارسی در برابر این غلطنویسیها گفت: آنها دارند کار خودشان را میکنند اما باید حتما همکاری مستقیمی با ناشران داشته باشند، که ندارند.
منبع: تابناک
کلیدواژه: لیلی گلستان ادبیات فارسی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tabnak.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تابناک» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۵۴۸۶۹۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
۱۸ اردیبهشت؛ آخرین مهلت آمادهسازی پنل مجازی نمایشگاه سیوپنجم کتاب
ناشران برای حضور در بخش مجازی سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران تا ۱۸ اردیبهشت ماه فرصت دارند نسبت به آمادهسازی پنل مجازی، ویرایش قیمت کتابها و تعداد کتابهای موجود خود اقدام کنند.
به گزارش خبرگزاری ایمنا و به نقل از ستاد خبری سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، ناشران برای حضور در بخش مجازی سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران تا ۱۸ اردیبهشت ماه فرصت دارند با مراجعه به سامانه book.icfi.ir نسبت به آمادهسازی پنل مجازی، ویرایش قیمت کتابها، تعداد کتابهای موجود، آمادهسازی پنل پست کتاب و… خود اقدام کنند.
همچنین ناشران میتوانند شماره تماسهای مورد نیاز خریداران کتاب برای دریافت مشاوره یا برقراری ارتباط را در بخش تنظیمات پنل کاربری خود قرار دهند.
ناشران برای کسب اطلاعات بیشتر میتوانند با مرکز پاسخگویی بخش مجازی سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به شماره ۰۲۱۹۱۰۰۹۸۹۸ تماس بگیرند.
سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت ماه امسال در محل مصلای امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار میشود.
کد خبر 750349