سؤال از وزیر خارجه به دلیل ترجمه غلط CFT/مرکز پژوهشهای مجلس با حساسیت ترجمهها را بررسی کند
تاریخ انتشار: ۲۶ آبان ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۱۵۶۱۱۲۸
نماینده مردم محلات و دلیجان در مجلس شورای اسلامی با اشاره به وجود غلط در ترجمه CFT گفت: نمایندگان نیز با حساسیت این مسئله را در مجلس دنبال کرده و از وزیر خارجه دراینباره سؤال خواهند کرد.
به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ حجتالاسلام علیرضا سلیمی عضو کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس و نماینده مردم محلات و دلیجان در مجلس شورای اسلامی در گفتگو با دیار آفتاب؛ وجود غلط در ترجمه CFT را موضوعی عنوان کرد که برای چندمین بار در این مدت تکرار شده، گفت: این اشتباهات برای اولین بار نیست که اتفاق افتاده، در موضوع پالرمو، برجام و CFT، تکرار شده است این مسئله بسیار عجیب و غیرقابلدفاع است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
سلیمی تصریح کرد: جای سؤال دارد که چرا این اشکالات در مورد برجام و پالرمو و CFT و درمجموع FATF اتفاق افتاده است.
وی در مورد ایجاد شبهه و نگرانی در مواجهه با اشتباهات اینچنینی گفت: آیا در مورد سایر قراردادها و کنوانسیونهایی که از طرف این دولت ارائهشده نیز، چنین اشتباهاتی وجود داشته است.
سلیمی تکراری شدن اشتباه در مورد ترجمههایی که از سمت دولت ارائه میشود و مجلس به آن اعتماد میکند را مشکل بزرگی دانست و عنوان کرد: باید برای جلوگیری از این مشکلات یک دارالترجمه مستقل ایجاد کرد و مجلس شخصاً برای ترجمه متون قراردادها اقدام کند.
این نماینده مجلس با اشاره به اینکه قبلاً در مورد وجود اشتباه در متن ارائهشده به مجلس در موضوع پالرمو، به دولت تذکر دادهشده تصریح کرد: آن چیزی که به آن رأی داده شد، غیرازآن چیزی است که پشت پرده بوده و ازنظر حقوقی جای شبهه جدی در این مورد وجود دارد.
وی گفت: در مورد پالرمو بعد از تذکر شورای نگهبان، ترجمه صحیح به مجلس ارائه شد و رأیگیری دوباره انجام شد، این بار نیز شورای نگهبان تذکرات لازم را داده و امیدواریم که دیگر این اتفاق غیرقابلدفاع تکرار نشود.
سلیمی یکی از راهکارهای مقابله با این اشتباهات را قرار دادن متن اصلی و انگلیسی قراردادها در اختیار نمایندگان، دانست و بیان کرد: مجموعه دولت و بهویژه وزارت امور خارجه باید در مورد این اشتباه و بهعلاوه تکرار چندباره آن، پاسخگو باشند. نمایندگان نیز با حساسیت این مسئله را در مجلس دنبال کرده و از وزیر خارجه دراینباره سؤال خواهند کرد.
نماینده مردم محلات و دلیجان در مجلس شورای اسلامی به نقش مرکز پژوهشهای مجلس در مواجهه با مغایرت در متن اصلی و ترجمه CFT اشاره کرد و خاطرنشان کرد: ضمن اینکه مرکز پژوهشهای مجلس باید پاسخگوی این موضوع باشد، تکرار این اشتباهات از سوی دولت میطلبد که مرکز پژوهشهای مجلس بهطور جداگانه و با حساسیت ترجمهها را بررسی کند.
انتهای پیام/
منبع: دانا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.dana.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «دانا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۵۶۱۱۲۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
واکنش علی ربیعی به هجمه سنگین دولت به مرکز پژوهش های مجلس: با بستن در هر اندیشکده و مرکز تحقیقات، دری به سوی انواع بحرانها گشوده میشود
به گزارش جماران؛ علی ربیعی، وزیر اسبق کار نوشت:
آینه، چون نقش تو بنمود راست/ خود شکن، آیینه شکستن خطاست
امروز، رسانه دولت و تعدادی از نمایندگان، هجمه سنگینی به همراه موجی از اتهامات، به مرکز پژوهشهای مجلس اصولگرا وارد کردند.
فارغ از نزاعهای بر سر قدرت بین رؤسای دو قوه یکدست شده، یکی از مصایبی که نتایج آن، اینروزها به طور ملموس در جامعه مشاهده میشود، از بحران آب و خاک تا تغییرات ارزشی، فضای مجازی و... بیاعتنایی به علوم اجتماعی خصوصا جامعهشناسی بوده است.
ستیز با اندیشمندان ساحت علوم انسانی، اخراج اساتید و بورسیه سازیها برای ندیدن و نشنیدن حقایق، بیتردید نتایج تلخی در پی خواهد داشت.
با بستن در هر اندیشکده و مرکز تحقیقات، دری به سوی انواع بحرانها گشوده میشود.
نتایج سنجشها را نه کتمان و نه با آن بازی کنید!