ابنسینا حکمت خودرا از ایران دریافت کرد/حکمت اشراق میراث شیعه است
تاریخ انتشار: ۱۰ دی ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۲۱۸۷۰۳۲
به گزارش حوزه جامعه خبرگزاری تقریب، دومین همایش ملی «ابنسینا و حکمت مشرقی؛ بازخوانی تأثیر حکمت ایرانی بر فلسفه ابنسینا»، صبح امروز در بنیاد ایرانشناسی برگزار شد.
در ابتدای این مراسم قاسم پورحسن، دبیر این همایش گفت: هدف ما از برپایی این همایش اول این بوده است که سنت عقلی و حِکمی ایران را مورد توجه قرار دهیم و بگوییم که اطلاق ابنسینا از جانب مورخان به عنوان اندیشمند عرب یا حکیم تُرک، یک توهم و پندار نادرست است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
حجتالاسلام خامنهای، رئیس بنیاد ایرانشناسی در ادامه درباره موضوع ابنسینا و حکمت باستانی ایرانی سخنرانی کرد.
وی گفت: وقتی کتب یونانی به عربی ترجمه شد، در کنار معارف اسلامی سه مکتب معرفتی کنار هم قرار گرفتند؛ مکتب اول مکتبی بود که در دست شیعه بود. مکتب دوم، مکتب حکمت مشاء که منسوب به ارسطو است و حکمت سوم، یک نوع حکمت معنوی و باطنی بود که همان اشراق است. ابنسینا حکمت خود را از ایران دریافت کرد. در برخورد این سه مکتب سه دسته به وجود آمدند؛ دسته اول افرادی بودند که به فلسفه مشایی تعصب میورزیدند و ابنسینا هم از آنها دل پر دردی داشت. دسته دوم، صوفیان بودند و دسته سوم هم افراد شیعه بودند که گرایش عمده آنها ایرانی ـ باستانی یا اشراق بود. این دسته از خواص اعتقاد داشتند که معارف الهی یا حکمت دارای لایههای مختلفی است، بنابراین زبان رمزی خاصی به درد آنها میخورد. درواقع این دسته که باطنیه نام داشتند، نوعی زبان رمزی به کار میبردند.
وی افزود: دسته باطنیه در کنار خط سیاسی پیشوایان شیعه در مقابله با خلافت پیش میرفتند. آنها هم دارای حرکت علمی بودند و هم مبارزات سیاسی داشتند. بعدها اسماعیلیه از دل این گروه بیرون آمد. باطنیه را بعدها در تاریخ تعلیمیه مینامیدند. حال سؤالی که اینجا پیش میآید اینکه چرا این دسته با داشتن حکمت باستانی، حکمت مشاء را هم پذیرفتند؟ پاسخ این است که چون از حکمت مشاء برای استدلالهای خودشان در حقایق شیعه و امامت استفاده میکردند. ابنسینا در میان این جو عمیق فلسفه عرفانی متولد شده و رشد کرده است. او جزو سازمانهای پنهانی اسماعیلیه در خراسان بوده و از همان ابتدا با آنها آشنا بوده است. به همین دلیل هم بیشتر از بقیه، به منابع اسماعیلیه دسترسی داشته است.
رئیس بنیاد حکمت اسلامی صدرا تصریح کرد: با حمله اسکندر، حکمت اشراق در معرض خطر قرار گرفت، ولی ابنسینا فلسفه اشراق و حکمت باستانی ایرانی را نگه داشت و آن را به عنوان میراث به دیگران سپرد. او کتاب «شفا» را در سنت خشک مشایی مینویسد و در مقدمه کتاب «حکمت مشرقی» خود میگوید که من ناچارم به دلیل عوام، درباره حکمت مشاء بحث کنم چون آنها بسیاری از نکات خاص من را نمیفهمیدند.
سید محمد خامنهای در پایان خاطرنشان کرد: با نگاهی بر سیر تاریخی، متوجه میشویم که بعد از ابنسینا، در دامن شیعه، حکمت اشراق بازگو میشده است و افشاگر این مکتب هم سهروردی بوده است. شاگردان سهروردی، کتاب «حکمتالاشراق» سهروردی را شرح میکنند. به همین دلیل شیعه از حکمت اشراق جدا نمیشود و جزو میراث شیعه است. ابنسینا نه فقط ایرانی است بلکه اصل شجره و عصاره ایرانی دارد که هیچ کسی نمیتواند آن را به سرقت ببرد.
انتهای پیام/
منبع: تقریب
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.taghribnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تقریب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۲۱۸۷۰۳۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
احیای گنجینههای تاریخی حیدرآباد به دست متخصصان ایرانی
در تفاهمنامهای بین مرکز بینالمللی میکروفیلم نور و سازمان میراث فرهنگی تلنگانه قرار شده است آثار موزه باستانشناسی حیدرآباد احیا خواهد شد. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرگزاری تسنیم، موزه باستانشناسی حیدرآباد با امضای تفاهمنامهای بین سازمان میراث فرهنگی تلنگانه و مرکز بینالمللی میکروفیلم نور، رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در دهلی، جانی دوباره خواهد گرفت. این تفاهمنامه در حضور خانم شایلاجا رامایر قائم مقام وزیر جوانان و گردشگری ایالت تلنگانه، خانم باهارتی هولیکاری، مدیر سازمان میراث فرهنگی و دکتر مهدی خواجه پیری، رئیس مرکز بینالمللی میکروفیلم نور، به امضا رسید.
موزه باستانشناسی حیدرآباد با بیش از 30 هزار اثر نفیس، از جمله نسخههای خطی بینظیر، نقشههای کهن، کتیبهها، سکهها، مینیاتورها و اسناد، گنجینهای بیمانند از تاریخ و فرهنگ را در خود جای داده است. این موزه تحت برنامهای جامع، توسط مرکز بین المللی میکروفیلم نور و کارشناسانی از ایران مرمت، فهرستنویسی و دیجیتالسازی خواهد شد.
مجموعه کمنظیر آثار موزه حیدرآباد، که شامل بزرگترین مجموعه سکههای جهان و همچنین مومیایی 2500 ساله شاهزاده نایشو از مصر میشود، حکایتگر دوره های مختلف تاریخی از جمله مغول، بهمنی و تغلق است. این گنجینه گرانبها، یادگار آخرین نظام حیدرآباد، میر عثمان علیخان بود و برای حفظ و نگهداری به سازمان میراث فرهنگی تلنگانه سپرده شده است.
مرکز میکروفیلم نور پیش از این با 51 کتابخانه در هند همکاری داشته و پروژههای مرمت، بازسازی، دیجیتالسازی و فهرستنویسی را با موفقیت به انجام رسانده است.
بزرگترین شاعر شیعی کشمیرخواجهپیری، رئیس مرکز میکروفیلم نور، در این مراسم گفت: امضای این تفاهمنامه، نویدبخش همکاریهای ارزشمند بین ایران و هند در زمینه حفظ و احیای میراث فرهنگی مشترک دو کشور است. بدون شک، تبادل دانش و تخصص در این زمینه، به حفظ گنجینههای زبان فارسی برای نسلهای آینده کمک خواهد کرد.
مرکز میکروفیلم نور، در راستای حفظ و نگهداری اسناد تاریخی ارزشمند، دو پروژه بزرگ دیجیتالسازی را در حال حاضر در دست دارد. این پروژهها شامل 33 میلیون سند فارسی از موسسه تحقیقاتی آرشیو تلنگانه و مجموعه دو هزار نسخ خطی فارسی و عربی انجمن ترقی اردو میشود. تاکنون، سه میلیون و 600 هزار سند از آرشیو تلنگانه دیجیتالسازی شده و 412 هزار سند نیز مرمت و 26 جلد فهرست از آن به چاپ رسیده است.
انتهای پیام/