Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایرنا»
2024-05-03@03:01:55 GMT

دومین دفتر اشعار منتشر نشده نیما یوشیج چاپ شد

تاریخ انتشار: ۱۵ اسفند ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۳۰۰۸۶۵۷

دومین دفتر اشعار منتشر نشده نیما یوشیج چاپ شد

تهران- ایرنا- «نوای کاروان» دومین دفتر از مجموعۀ اشعار منتشرنشدۀ نیما یوشیج، مستنسخ از گنجینۀ دست‌نوشته‌های وی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی به چاپ رسید.

به گزارش روز چهارشنبه گروه فرهنگی ایرنا، نخستین دفتر اشعار منتشرنشدۀ نیما در سال 1396 با عنوان «صد سال دگر» به تصحیح دکتر سعید رضوانی و دکتر مهدی علیائی‌مقدم گردآوری شد که انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی آن را در 264 صفحه به چاپ رسانید.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


مهم‌ترین تفاوت این دفتر با دفتر پیشین به فرم اشعار مربوط است. اشعار این دفتر، علاوه بر سه دستۀ کلاسیک، نوقدمایی و نیمایی که قریب به اتفاق آثار شعری نیما را در خود جای داده‌اند، هفت اثر دیگر را هم شامل می‌شود که در هیچ‌یک از دسته‌های یادشده نمی‌گنجد و تحت عنوان «اشعار و قطعات در قالب‌های دیگر» دسته‌بندی شده‌اند.
در این دفتر قطعاتی به چشم می‌خورد که نشان‌دهندۀ قالب‌ها و الگو‌های عروضی متفاوت با دسته‌های نام‌برده هستند، برای مثال: دو قطعه با عنوان «حکایت» که بر طرح حکایت‌های گلستان سعدی نوشته شده‌اند، یعنی آمیخته‌ای از نظم و نثر، شعر «ترک آشیانه» هجائی است، شعر «قطره‌ای از دریا» سروده‌ای است که شاعر در یکی‌دو سطر آن به وزن هجائی میل کرده است.
شعر «چشمان یار» ترانه‌ای است که برای اجرای آهنگین سروده شده است، قطعۀ «تو با منی» بی‌وزن است و قطعۀ «نوای کاروان» نیز به سبک کلاسیک آغاز می‌شود، بی‌وزن ادامه می‌یابد و با چند سطر نیمایی پایان می‌گیرد.
نوای کاروان به تصحیح دکتر سعید رضوانی گردآوری شده است که انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی آن را در ۲۵۶ صفحه و با شمارگان یکهزار نسخه، به بهای ۳۵۰هزار ریال منتشر کرده است.
فراهنگ**3009** 9053

منبع: ایرنا

کلیدواژه: فرهنگي شعر نيما يوشيج نواي كاروان

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۰۰۸۶۵۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

نظامی گنجوی شاعر شهیر تفرشی

به گزارش خبرگزاری صداوسیمای مرکز اراک؛ نظامی‌ گنجوی شاعر و حکیم ایرانی است که بعضی کشور‌های جدیدالتأسیس اطراف برای هویت تراشی برای خود مدعی غیر ایرانی بودن او شده‌اند در حالی که این شاعر ایرانی با استناد به اشعار نظامی و البته تأیید سازمان جهانی یونسکو در خانه‌ای در روستای «تا» به دنیا آمده و زندگی داشته است.
مهم‌ترین این مستندات، اشعار نظامی در دلتنگی برای طاد بود: «چو در گرچه در شهر گنجه گُمم، ولی از کهستان شهر قُمم/ به تفرش دهی است «تا» نام او، نظامی از آنجا شده نامجو»

روستای «تا» روستایی آراسته و زیبا با کوچه‌های سنگفرش و هوایی دل‌انگیز است که علاوه بر اینکه زادگاه حکیم نظامی است بلکه اولین روستا در کشور است که کوچه‌هایش به اسم یک فرهیخته اسم گذاری شده است.
تکیه روباز تاریخی، مسجد جامع در کنار خانه حکیم نظامی و طبیعت این روستا از جاذبه‌های آن است.
از آثار حکیم نظامی می‌توان به مثنوی‌های عاشقانه‌ مثل خسرو و شیرین، لیلی و مجنون و هفت‌پیکر اشاره کرد که در اوج زیبایی به زبان فارسی سروده شده است.

دیگر خبرها

  • نهضت ترجمه اشعار فارسی به عربی در خوزستان
  • دروغ؛ رکن اساسی رسانه روباه پیر
  • امروز با نیما یوشیح: آی آدم‌ها که روی ساحلِ آرام در کار تماشایید! (+فایل صوتی)
  • امروز با نیما یوشیح: آی آدم‌ها که روی ساحلِ آرام در کار تماشایید!
  • نظامی گنجوی شاعر شهیر تفرشی
  • پوست موز زیر پای بی‌بی‌سی
  • چرا گزارش بی‌بی‌سی درباره نیکا شاکرمی جعلی است؟
  • شعر فارسی فلسطین به دست عرب زبانان نمی‌رسد
  • ۱۳ کتاب پرفروش شعر در نمایشگاه کتاب
  • فال حافظ امروز : یک غزل ناب و یک تفسیر گویا (12 اردیبهشت)