Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «فرارو»
2024-05-07@08:40:57 GMT

«هشت نفرت‌انگیز» تارانتینو سریال شد

تاریخ انتشار: ۸ اردیبهشت ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۳۵۸۸۹۹۲

«هشت نفرت‌انگیز» تارانتینو سریال شد

نسخه طولانی از فیلم «هشت نفرت انگیز» هشتمین ساخته بلند «کوئنتین تارانتینو» در قالب چهار قسمت از سوی کمپانی نتفلیکس رونمایی شد.

به گزارش ایسنا، نسخه طولانی این فیلم با بازی «ساموئل ال. جکسون»، «کرت راسل»، «جنیفر جیسون لی»، «تیم راث»، «مایکل مدسن» و «برون درن» در قالب چهار اپیزود حدوداً ۵۰ دقیقه‌ای (در مجموع ۲۱۰ دقیقه) از سوی کمپانی نتفلیکس عرضه شده و شامل صحنه‌هایی دیده نشده در نسخه سینمایی ۱۶۷ دقیقه‌ای است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

«تارانتینو» که ساخت فیلم‌هایی، چون «داستان عامه پسند»، «سگ‌های انباری»، «حرامزاده‌های لعنتی»، «جکی براون»، «بیل را بکش» و «جانگوی آزادشده» را در کارنامه سینمایی دارد، پس از افشای بخش‌هایی از فیلمنامه‌اش توسط یک وب‌سایت در سال ۲۰۱۴ از ساخت فیلم «هشت نفرت‌انگیز» منصرف شد و ابتدا تصمیم گرفت، فیلمنامه‌اش را در قالب یک رمان منتشر کند، اما اوایل سال ۲۰۱۵ پس از آن که «هشت نفرت‌انگیز» را در یک تک اجرا به صورت نمایشنامه‌خوانی به روی صحنه برد تصمیمش تغییر کرد و نهایتاً تولید این فیلم را از ۲۵ ژانویه با فیلمنامه‌ای بازنویسی شده خواهد کرد و این فیلم در دسامبر ۲۰۱۵ اکران شد و با بودجه ۵۰ میلیون دلاری پیش از ۱۵۰ میلیون دلار در گیشه سینما‌های جهان فروخت.

«روزی روزگاری در هالیوود» جدیدترین و نهمین ساخته بلند «کوئنتین تارانتینو» با بازی «برد پیت» و «لئوناردو دی‌کاپریو» است که تلاش برای رساندن آن به جشنواره کن ۲۰۱۹ ادامه دارد.

منبع: فرارو

کلیدواژه: هشت نفرت انگیز نتفلیکس

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت fararu.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «فرارو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۵۸۸۹۹۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

ترجمه عکس و متن «فصل‌های درون» منتشر شد

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «فصل‌های درون» اثر جوانگ دزو به‌تازگی با ترجمه بهزاد برکت و هرمز ریاحی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. ترجمه این‌کتاب براساس نسخه چینی به انگلیسی انجام شده که سال ۲۰۰۰ توسط انتشارات امبر لوتوس در سانفرانسیسکو چاپ شده است.

هرمز ریاحی درباره ترجمه این‌کتاب که برگرفته از اندیشه‌های دائو د جینگ متفکر بزرگ چینی است، می‌گوید ترجمه‌های بسیاری از دائود جینگ و فصل‌های درون به انگلیسی وجود داشته اما او ترجمه گیا فو فنگ و تصاویر جین انگلیس را خواسته که ۳۶ سال پیش در کمبریج عرضه شده است. او سال‌ها بعد با همراهی بهزاد برکت این‌نسخه انگلیسی را به فارسی ترجمه کرد. این‌ترجمه سال ۱۳۶۸ منتشر شد که ریاحی می‌گوید کیفیت چاپش باعث افسوس و اندوهش؛ و چاپ دوباره آن، با بهبود کیفیت و همراهی محمدرضا جعفری توسط نشر نو باعث شادی او شده است.

جوانگ دزو، بزرگترین فیلسوف مکتب دائوئیسم است که از ۳۶۹ تا ۲۸۶ پیش از میلاد زیسته است. این‌فلیسوف چینی تفکرات و اندیشه‌ دائو را به گونه‌ای فلسفی تفسیر و تعبیر کرد و این‌کار را در کتاب‌هایی چون «فصل‌های درون»، «فصل‌های برون» و «جنگ فصل‌ها» ارائه کرد. «فصل‌های درون» دربرگیرنده روایت‌هایی از جوانگ دزو در همان‌مسیر تفسیر اندیشه‌های دائو است. این‌روایت‌ها حالتی داستان‌گونه دارند و با تصاویری که گیا فو فنگ و جین انگلیش برایشان انتخاب کرده‌اند، همراه شده‌اند.

جوانگ دزو برای مردم چین، مُعرَف حد اعلای آن چیزی است که در انسان ستایش می‌شود. نسخه چاپ‌شده از این‌کتاب توسط نشر نو، دربرگیرنده مقدمه‌ای هم از هوان چونلیان استاد تای‌چی است که درباره جوانگ دزو می‌گوید: «او درخشان و اسرارآمیز، و عمل‌گرا به معنای فلسفی کلمه، شوخ‌طبع و لذت‌بخش، پیروزشده در آسوده بودن از نیاز به پیروزی، و از همه مهم‌تر آزاد است. او خودِ خودش است، که چون باد و آب در زندگی به گشت درآمد، و از شادمانگی‌های بسیارش بی‌تعلق‌های ملال‌انگیز کیف کرده. جوهر جوانگ دزو همان معنای آزادی فرجامین است. او از عهده برمی‌آید در جهان آشوب‌زده در سلامت کامل زندگی کند؛ از حدِ اعلای انسانیت لذت ببرد، بی‌آنکه از آن فروکشیده شود. انگار او از میان همۀ پرده‌های مصائب بشریت که حقیقت ازلی را پنهان می‌دارند، نگاه می‌کند.»

جین انگلیش در مقدمه‌ای سال ۲۰۰۰ بر کتاب نوشته، می‌گوید «جوانگ دزو، دریامردی که گفته‌هایش طرفه حباب‌های رنگی است. نفس کشیدنِ زیر آب می‌دانی؟ ای داد که جهان را در چند کلمه به چراگاه روانه می‌کند. مهم نیست این جهان چون جویدن جاودان نیست. ایستگاهی که قطار از آن حرکت می‌کند و قطار دیگری از راه می‌رسد.»

«فصل‌های درون» ۷ فصل دارد که به‌ترتیب عبارت‌اند از: «گشت‌ شادمانه»، «هزاران هزار برابر»، «رازِ رویش»، «جهان انسان»، «نشانه‌های فضیلت ناب»، «آموزگار کبیر» و «خاقان فرزانه».

در فرازی از این‌کتاب می‌خوانیم:

زندگی را کران پیداست، دانش را بی‌کرانه سراست.

کران، سر سوی بی‌کران نکند. دانا دلی چنین، بی‌نیازِ

دانایی است. به کار نیک نام مجوی! به زشتکاری از

رسوایی گریز. پاسدار تنی، سرخوشی. ناکرده‌ای نماند.

روزگار به کام تو باد.

این‌کتاب با ۱۶۲ صفحه مصور، شمارگان ۷۷۰ نسخه و قیمت ۲۰۰ هزار تومان منتشر شده است.

کد خبر 6097143 صادق وفایی

دیگر خبرها

  • نویسنده فیلم سینمایی فسیل : دستمزدم به اندازه ارقامِ انجمن فیلمنامه‌نویسان هم نبود!
  • (ویدئو) خلق نقاشی‌های شگفت‌انگیز با ذره‌بین
  • پاس‌های اعجاب‌انگیز مسوت اوزیل / فیلم
  • نرخ سرسام‌آور سریال‌سازی تلویزیون فاش شد
  • ترجمه عکس و متن «فصل‌های درون» منتشر شد
  • دولت عشق آمد و من دولت پاینده شدم/ نگاهی به فیلم مست عشق
  • دستمزدم برای فسیل کم بود
  • دستمزدم برای «فسیل» هم به اندازه ارقامِ انجمن فیلمنامه‌نویسان نبود!
  • دستمزدم برای «فسیل» به اندازه ارقامِ انجمن فیلمنامه‌نویسان هم نبود!
  • ورود باربی به دنیای ابرقهرمانانه