رونمایی از «میراث تمدنی و فرهنگی مشترک ایران و جهان مالایی» در مصلی
تاریخ انتشار: ۸ اردیبهشت ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۳۵۸۹۲۴۳
به گزارش ایکنا به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی؛ مراسم رونمایی از كتاب «میراث تمدنی و فرهنگی مشترك ایران و جهان مالایی» بعد از ظهر دیروز (7 اردیبهشت) با حضور علیاكبر ضیایی، رایزن پیشین ایران در مالزی، محمدرضا اسفندیار، عضو هیأت علمی دانشگاه آزاد و قربانعلی پورمرجان، مدیركل آسیا و اقیانوسیه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در محل غرفه این سازمان، برگزار شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در ابتدای این مراسم ضیایی، با اشاره به فعالیتهای فرهنگی ایران و مالزی گفت: عمده مسافرتهایی كه به مالزی میشود به خصوص ایرانیان به بازارها و مراكز خرید و جاهای دیدنی این كشور محدود میشود. در حالی كه این كشور دارای موزهها و كتابخانههای بزرگ و ارزشمندی است كه حرفهای زیادی برای گفتن دارند.
وی ادامه داد: یكی از مسائلی كه به پژوهش و تحقیق آسیب می زند، این است كه محققان به مطالعات كتابخانهای بسنده میكنند و به دنبال تحقیقات میدانی نمی روند.
ضیایی درباره سیر ورود اسلام به مالزی عنوان كرد: درباره دوره تاریخی این موضوع اطلاعات چندانی در دست نیست و عمدتاً به سفرنامههایی كه از 500 سال پیش باقی مانده محدود میشود. در دوره اسلام اسنادی وجود دارد كه برخی از اقوام مالایو به خلیج فارس مهاجرت كردهاند. در مرحله دوم مهاجران از سمت حجاز و یمن به عنوان بازرگان به این كشور سفر كردند و گفته شده كه رد پای اسلام از این نقطه در مالزی شروع شد.
ضیایی در ادامه تاكید كرد: دوره اخیر را میتوانیم به دوره ترمیم روابط فرهنگی با این كشور بشناسیم. رایزنی فرهنگی ایران در این منطقه توانست از فرصت ایجاد شده استفاده كند و در حوزه چاپ و نشر كتب ادبیات كلاسیك و معرفی فیلم ایرانی فعال باشد.
وی با اشاره به رونمایی كتاب «میراث تمدنی و فرهنگی مشترك ایران و جهان مالایی» گفت: كتابی كه امروز رونمایی میشود به عنوان كتاب سال مالزی انتخاب شد و امیدوارم شاهد توسعه بیش از پیش روابط فرهنگی این دو كشور باشیم.
در بخش دیگری از این نشست، پورمرجان، مدیركل آسیا و اقیانوسیه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: ما درباره منطقهای حرف میزنیم كه در بحث صنعت و توسعه یافتگی پیشرفته محسوب میشود و یكی از كشورهایی است كه در موضوع دینی اسلامی مهم و تاثیرگذار است.
وی ادامه داد: پیشینه تاریخی ارتباط كشور چین و مالزی با ایران به 1500 سال پیش و از طریق جاده ابریشم بازمیگردد. وقتی روابط با ایران آغاز شد ایرانیان مسلمان با رفت و آمد خودشان مروج اسلام در آن منطقه شدند و علاوه بر فرهنگ ایرانی مروج مكتب اسلام شدند.
پورمرجان افزود: وجود كلمات مشترك در دو زبان و اشتراك در سازهای هر دو كشور گویای این امر است و جای پای ایرانیان در فرهنگ چین و مالزی مشهود است. این كشور یكی از مناطقی است كه میتوان در حوزه فرهنگی كارهای مشترك زیادی انجام دهیم.
در ادامه محمدرضا اسفندیار، عضو هیأت علمی دانشگاه آزاد بیان كرد: سالها در جنوب شرقی آسیا به زبان مالایی صحبت میكردند و اكنون هر كدام زبانهای خودشان را دارند. زبان و ادبیات مالایی بعد از اسلام تحت تاثیر قرار گرفت و یكی از این تاثیرها از زبان و ادبیات فارسی و ایرانی بود.
وی اضافه كرد: ایران با فرهنگ غنی در میدان فرهنگ دست بالایی دارد و ما باید ارزشهای فرهنگی خود را جدی بگیریم. كار فرهنگی یكی از كارهایی است كه بی سر و صدا كار خود را انجام میدهد ولی عمق و ریشه میخواهد. باید در این زمینه بیشتر كار شود.
در پایان این مراسم، از كتاب «میراث تمدنی و فرهنگی مشترك ایران و جهان مالایی» رونمایی شد.
انتهای پیام
منبع: ایکنا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iqna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایکنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۵۸۹۲۴۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
نقشه مهندسی فرهنگی خراسان جنوبی آماده رونمایی است
ایسنا/خراسان جنوبی استاندار خراسان جنوبی گفت: نقشه مهندسی فرهنگی استان که براساس اسناد بالادستی تهیه شده، آماده رونمایی است.
جواد قناعت امروز پنجشنبه (۶ اردیبهشت) در اولین شورای فرهنگ عمومی استان اظهار داشت: سیاست دولت در مباحث فرهنگی پیادهسازی گفتمان انقلاب در راستای هویت اسلامی - ایرانی است که در همین راستا دولت در کنار اقدامات زیر ساختی به موضوع فرهنگ هم توجه کرده است.
استاندار با بیان اینکه فعال سازی جلسات شورای فرهنگ عمومی در شهرستان ها یکی از این موارد در دولت سیزدهم است، افزود: این شورا قرارگاه سیاست گذاری در سطح استان است.
قناعت گفت: در سال ۱۴۰۲ ما فعال شدن شورای پاسداشت زبان فارسی را داشتیم، این مهم قانون است و مصوبه شورای فرهنگ عمومی را دارد.
وی خواستار جدی گرفتن مصوبات شورای فرهنگ عمومی توسط دستگاه ها شد و افزود: شورای فرهنگ عمومی قرارگاه سیاست گذاری است لذا اولویت ها باید مشخص و دستگاه ها در این جلسات حضور منظمی داشته باشند.
استاندار افزود: برخی موضوعات و تصمیم ها همانند پاسداشت زبان فارسی گرچه شاید برای داخل موضوع کوچکی باشد اما رسانه های دنیا برای آن واکنش نشان می دهند لذا در شورای فرهنگ عمومی باید با مطالعه وارد شد.
قناعت گفت: بزرگداشت مفاخر و نقشه مهندسی استان، پیوست گردشگری و پیوست فرهنگی از موضوعات مطرح شده در این شورا بود، بخش عمده سند جنبه ایجابی و بخشی سلبی است و اگر افراد در قالب گردشگری بخواهند فضای استان را خدشه دار کنند باید ورود کرد.
به گفته وی، آمریکا با قدرت عظیم نظامی در صحرای طبس بدون اینکه ما گامی برداریم درگیر طوفان شن شد و بزرگترین هواپیماهای آمریکا زمین گیر شدند. باید معجزه پنجم اردیبهشت در عرصههای ملی جدی دیده شود.
قناعت با بیان اینکه برای اجرای برخی پروژه ها اعتبارات ملی داریم، گفت: نیاز است دستگاه های متولی، مطالبات خود را از مرکز پیگیری کنند تا شاهد پیشرفت فیزیکی بیشتری در پروژه ها باشیم.
انتهای پیام