Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایلنا»
2024-05-06@19:14:07 GMT

کتاب‌های کپی‌برداری و قاچاق را از دایره نشر خارج کنید

تاریخ انتشار: ۸ اردیبهشت ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۳۵۸۹۵۵۱

به گزارش ایلنا، سید عباس صالحی (وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی) در حاشیه بازدید از سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران درباره حوزه نشر کودک و نوجوان و حرکت این بخش به سمت ترجمه کتاب‌های خارجی و نبود کتاب‌های ایرانی گفت: آمار تالیف و ترجمه در حدی نیست که این روزها مطرح می‌شود، به نظر می‌رسد درحوزه تالیف و ترجمه آثار حوزه کودک و نوجوانان نباید توازن تالیف و ترجمه به هم بریزد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی ادامه داد: کتاب‌های داخلی حق مولف و تصویرگر کودک دارند، از این رو هزینه تالیف و انتشار کتاب کودک و نوجوان بالاترمی‌رود، این درحالی است که هزینه تالیف و انتشار در کتاب‌های خارجی کمتر می‌شود، زیرا اکثر ناشران ما خود را ملزم نمی‌دانند که حق مولف یا تصویرگر یا دیگران را پرداخت کنند.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تاکید کرد: طبعا مساله‌ی ترجمه کتاب‌های کودک و نوجوان خارجی برای ناشران ارزان‌تر تمام می‌شود، این ارزانتر شدن فضای رغبت برای ترجمه کتاب‌های کودک و نوجوان را بالا می‌برد، به نظر می‌آید این عامل و چند مورد دیگر سبب می‌شود که درحوزه تالیف و ترجمه در حوزه کودکان و نوجوانان مسیر را با دقت بیشتری دنبال کنیم تا فضای تالیف از حمایت بیشتر و حوزه ترجمه نیز با سیاست‌های نظارتی روند مناسب‌تری پیدا کند.

صالحی ابراز داشت: حوزه کودک و نوجوان حوزه حساسی است، زیرا این قشر جامعه به عنوان آیندگان کشور بسیار مهم هستند و از این رو در بسیاری از کشورها سعی می‌کنند در این بخش مفاهیم و مسائل را با مراقبت بیشتر پیش ببرند، این توصیه در زمان حضورم در معاونت فرهنگی به هیات انتخاب گفته شد و در حال حاضر هم بر همین منوال انتخاب‌ها صورت می‌پذیرد.

وی افزود: عدم توازن اقتصادی میان کتاب‌های کودک و نوجوان داخلی و خارجی یکی از دلایل حضور بیشتر ترجمه‌های خارجی است، البته باید مراقبت در این بخش بیشتر شود، نگاه ما در کل فضای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی این است که حوزه تالیف را در همه‌ بخش‌ها مدنظر قرار داده و این موضوع در بخش کودک و نوجوان نیز از اهمیت بیشتری برخوردار است.

هنوز کاغذ از دایره ارز دولتی خارج نشده است

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در پاسخ به سوال دیگری مبنی بر اینکه کاغذ از دایره دریافت ارز دولتی خارج شده و‌ قیمت آن قرار است آزاد شود، خاطرنشان کرد: هنوز تصمیمات نهایی دراین راستا اتخاذ نشده است، همانطور که می‌دانید موضوع کالاهای اساسی همچنان در شورای اقتصاد مطرح است و در مورد برخی کالاها تصمیم نهایی گرفته شده، ولی در مورد کاغذ هنوز تصمیم نهایی اتخاذ نشده است.

وی در مورد هدفمندی یارانه‌ها در این دوره که در بخش بین‌الملل و دانشگاهی نیز اجرا می‌شود، تصریح کرد: از گذشته این بحث مطرح بوده که نمایشگاه کتاب به نحوی در حوزه کمک به ناشران خارجی و بخش دانشگاهی که کتاب‌های خارجی مصرف دارند کمک کند، رقمی هم که در مورد یارانه‌ها در سازمان برنامه و بودجه به ما اختصاص دادند تحت همین عنوان بوده است، به همین منظور کتاب‌هایی که از نظر علمی برای جامعه نیاز بوده و پرمخاطب‌تر است مشمول این یارانه خواهد بود.

امیدواریم دولت در سال٩٨ از کاغذ حمایت بیشتری کند

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مورد قیمت کاغذ و تاثیر آن بر نمایشگاه کتاب و تصمیم جدی دولت برای این موضوع نیز تصریح کرد: آخرین روزهای سال گذشته در هیات دولت نیز موضوع کاغذ مطرح شد، تاکید بر این موضوع بود که آنچه در حوزه فرهنگ، نشر و مطبوعات می‌گذرد نشان می‌دهد که کاغذ شرایط کمتری نسبت به کالاهای روزمره و اولیه زندگی ندارد، کشوری که با فضای نشر و مطبوعات به خوبی مرتبط نباشد طبیعتا در حوزه‌های دیگر آثار نامطلوبی را برجای می‌گذارد.

صالحی بیان کرد: با همین نگاه اضافه شدن کاغذ به فهرست کالاهای اساسی مطرح و در سال جاری هم هنوز تغییری در آن ایجاد نشده است، در سال ٩٧ در نحوه توزیع کاغذ مشکلاتی را داشته‌ایم که این مشکلات موجب شد تا پاره‌ای از بحث‌ها را نسبت به روال کاغذ در سال ٩٨ پدید بیاورد.

وی اضافه کرد: در مجموعه ٢٠٠میلیون تن کالا کاغذ در سال گذشته وارد شده است که در حدود ٢٣هزار تن از طریق وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی توزیع شد، البته تمام کسانی که در سال گذشته کاغذ وارد کرده بودند آماربندی و به تعزیرات اعلام شد تا این سازمان زمینه سال ٩٨ را احصاء و نحوه‌ی توزیع بهتر را پیدا کند.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ابراز داشت: مجموع این اتفاقات سبب شد انتظارات ما در حوزه نشر و مطبوعات محقق نشود، امید است با نگاهی که در دولت وجود دارد، حمایت‌های دولت از این موضوع را در سال ٩٨ بیشتر داشته باشیم.

ممیزی‌ها با دقت کتاب‌ها را مطالعه می‌کنند

صالحی در مورد ممیزی‌ کتاب‌ها نیز گفت: از معاونت فرهنگی خواسته‌ام فرآیند ممیزی و نظارت دقیق باشد تا بر مبنای تکلیف قانونی؛ ممیزی‌ها دقیق و غیرسلیقه‌ای باشد، دانش فرد و دقت در خواندن در امر ممیزی بسیار مهم است و برداشت بنده این است که بخش قابل توجهی از ممیزی‌های ما؛ کتاب‌ها را می‌خوانند و با دقت بررسی می‌کنند و اگر مواردی هم وجود داشته باشد که ناشران ما اعتراضی به نوع بررسی آن داشته باشند، استقبال خواهیم کرد.

نیازمند تشکیل کمیته صیانت از مالکیت فکری هستیم

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی در پاسخ به این سوال که کتاب‌های تکراری و قاچاق در غرفه‌های نمایشگاه زیاد دیده می‌شود خاطرنشان کرد: دو مشکل در نشر داریم که یکی اقتصاد نشر و دیگری محتوا است، امروز نشر ما در دو قالب قاچاق کتاب و کتاب‌سازی نیز مورد تهدید است، به نظر می‌آید صنف نشر همانطور که موضوع صیانت از قاچاق را مطرح می‌کند باید کمیته صیانت از مالکیت فکری را نیز جدی بگیرد.

صالحی ادامه داد: کتاب‌هایی که گاهی فقط جلد آنها عوض شده و حداقل تغییر مختصر را هم در محتوا نداشته‌اند برای نشر و آبروی فرهنگی ما خوب نیست. از این رو به طور جدی همین امروز به همکاران خود در صنف نشر تاکید کردم که ما آمادگی این را داریم که اتحادیه ناشران کتاب تهران و مجموعه صنوفی که در نشر کار می‌کنند کمیته صیانت از مالکیت فکری را ایجاد و کتاب‌هایی را که به نظر می‌آید بخشی یا اکثریت آن کپی‌برداری شده‌اند از فضای نشر خارج کنند.

وی در پایان گفت: مقدمات این موضوع فراهم شده و امیدواریم هم در حوزه قاچاق کتاب و هم محتوا و کپی‌برداری در سال٩٨ شاهد خبرهای خوبی باشیم.

منبع: ایلنا

کلیدواژه: قاچاق سید عباس صالحی ممیزی کتاب دایره نشر

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.ilna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایلنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۵۸۹۵۵۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

از مدار بهره برداری خارج شدن چشمه کاوات به علت طغیان


به گزارش خبرگزاری صدا و سیما مرکز کرمانشاه، روابط عمومی شرکت آب و فاضلاب استان کرمانشاه اعلام کرد: به علت طغیان چشمه کاوات و بالا رفتن کدورت آب این چشمه که یکی از منابع اصلی تأمین آب شهر جوانرود و روستا‌های مسیر روانسر است، این چشمه تا اطلاع ثانوی از مدار بهره برداری خارج شده است
به همین منظور تأمین آب شهر جوانرود و روستا‌های مسیر روانسر از سایر منابع شامل: چاه‌های مناطق بله زین، سردم و همچنین به مدار آوردن چاه شماره ۱ تم تم صورت می‌پذیرد؛ لذا با توجه به محدود بودن ظرفیت تأمین منابع مذکور احتمال افت فشار و کمبود آب وجود دارد.
در این اطلاعیه از شهروندان خواسته شده در مصرف آب صرفه جویی کرده و از مصارف غیر ضروری اجتناب کنند.

دیگر خبرها

  • چاپ ترجمه کتاب اقتصاددان آمریکایی درباره تحول در رفتار
  • کتاب «اخلاق النبی(ص) و اهل بیته(ع)» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد
  • ترجمه «لویناس، مکتب فرانکفورت و روانکاوی» چاپ شد
  • افزایش ظرفیت تولید کاغذ تحریر/ ناشران و مخاطبان کودک و نوجوان حمایت می‌شوند
  • تحقق عدالت فرهنگی با فروش هم‌زمان حضوری و مجازی در نمایشگاه کتاب
  • آماده حمایت جدی از ناشران و مخاطبان این حوزه هستیم
  • چگونه آنفلوآنزای اسپانیایی ۱۹۱۸ جهان را دگرگون کرد
  • ترجمه عکس و متن «فصل‌های درون» منتشر شد
  • مصونیت از آسیب‌های اجتماعی با ویدئو کتاب‌های مهارتی برای کودکان
  • از مدار بهره برداری خارج شدن چشمه کاوات به علت طغیان