Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات سفیر اردهال در سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران ترجمه حجت‌الاسلام والمسلمین حسین تاج آبادی از مجموعه ۳۵ جلدی «الصحیح من سیرة النبی الاعظم» اثر آیت‌الله علامه سید جعفر مرتضی عاملی را با ترجمه‌ای از حجت‌الاسلام والمسلمین حسین تاج آبادی در ۱۸ مجلد به مخاطبان عرضه می‌کند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این در صورتی است که بنا به اعلام مرکز نشر و ترجمه آثار علامه محقق سیدجعفر مرتضی عاملی در قم که زیر نظر فرزند آیت‌الله مرتضی عاملی، یعنی حجت‌الاسلام والمسلمین سید محمد مرتضی عاملی اداره می‌شود، این ترجمه نتوانسته نظر علامه را جلب کند و حاوی اشکالاتی است که بر اثر آنها معنای اصلی کتاب را نمی‌رساند.

پیشتر نیز از این کتاب ارزشمند ترجمه‌ای به قلم محمد سپهری در ۱۲ مجلد ترجمه شده و بعدها نیز در دو مجلد تلخیص شد که علامه از این ترجمه نیز به شدت ناراضی بود و اعلام کرد که راضی به انتساب نسخه ترجمه شده، به خود نیست. حجت‌الاسلام سید محمد مرتضی پیشتر درباره یکی از اشکالات این ترجمه به رسانه‌ها گفته بود: به عنوان مثال در جلد ۹ الصحیح که در جلد ۲ این مجموعه ترجمه شده است مطلبی با این عنوان که «فدخلوا مضیقا، لم تدخله خیولهم» که ترجمه شده به تنگنایی رسیدند که به خیالشان هم نمی‌آمد، در صورتی که خیول یعنی یعنی اسب‌ها نه خیال‌ها.

گویا علامه سید جعفر مرتضی عاملی طی نامه‌ای به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درخواست کرده‌اند که ترجمه کتاب‌های ایشان باید با کارشناسی و به صورت صحیح و با نظارت خود نویسنده یا نماینده وی در مرکز نشر و ترجمه آثار علامه محقق سیدجعفر مرتضی عاملی صورت گیرد.

«الصحیح من سیرة النبی الاعظم» از کتاب‌های مرجع جهان اسلام است. جامعیت این کتاب به قدری است که حضرت آیت‌الله سیستانی خطاب به علامه سیدجعفر مرتضی عاملی گفت «لعل انتم اعلم العلماء فی‌التاریخ، فی‌الشیعه و بل فی‌الاسلام». این کتاب تاکنون مورد استفاده بسیاری از محققان و علاقه‌مندان در عرصه‌های فقه، تاریخ و اوصل عقاید شیعه بوده است.

خبرنگار مهر در ایام سی‌ودومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با حجت‌الاسلام والمسلمین سید محمد مرتضی عاملی گفت‌وگویی انجام داده که در روزهای آینده منتشر خواهد شد.

کد خبر 4606920 محمد آسیابانی

منبع: مهر

کلیدواژه: سیره پیامبر نمایشگاه کتاب تهران بازار نشر

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۶۴۰۸۴۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

جای خانواده‌های این جانبازان در بهشت است

نویسنده نمایشنامه «رازی بین من و تو» با اشاره به مراحل پژوهش برای تکمیل این نمایشنامه، از سختی شرایط زندگی جانبازان اعصاب و روان گفت. - اخبار فرهنگی -

محمدرضا امیرخانی، نویسنده نمایشنامه «رازی بین من و تو» در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، با اشاره به محتوای این اثر گفت: این کتاب داستان زندگی مردی را روایت می‌کند که در جوانی عازم جبهه می‌شود. «علی» شخصیت اصلی این کتاب است که در جبهه در اثر موج انفجار آسیب می‌بیند و از آن دوران این توهم را دارد که همرزم و دوست خود را کشته است.

این نویسنده با بیان اینکه شخصیت اصلی کتاب «رازی بین من و تو» نماینده‌ای از جانبازان اعصاب و روان است، ادامه داد: برای نگارش این کار ابتدا باید پژوهشی میدانی درباره جانبازان اعصاب و روان و دشواری‌هایی که خانواده‌های آنها دست و پنجه نرم می‌کنند، انجام می‌شد؛ به همین دلیل با همکاری یکی از روانشناسان با تعدادی از همسران این جانبازان با گفت‌وگو پرداختیم تا با اهم دغدغه‌های آنها پی ببریم.

امیرخانی با بیان اینکه جای خانواده‌های این جانبازان در بهشت است، یادآور شد: خانواده‌های این دسته از جانبازان با مشکلات مضاعفی روبرو هستند، اما مانند گذشته عاشقانه زندگی می‌کنند. در پژوهشی که انجام شد، متوجه شدیم با وجود اینکه این مشکلات هست و گاه برخوردهای نامناسب هم دیده می‌شود، اما همسران این جانبازان صبور و مهربان در کنارشان ایستاده‌ و آنها را تنها نگذاشته‌اند.

3 نمایشنامه جدید در نمایشگاه کتاب

امیرخانی با بیان اینکه تلاش کردم در این کتاب با نگاهی انسانی و نه شعاری به مقوله جنگ و زندگی جانبازان بپردازم، افزود: ما هرچه در زمینه دفاع مقدس کار کنیم، کم است. جوانان امروز ما از ایثاری که این جانبازان کردند و برای افتخار کشور و ملت جان خود را کف دست گذاشتند، اطلاعی ندارند. باید در قالب آثار هنری و ادبی مطرح شود که چرا با وجود اینکه گاز اعصاب در زمان جنگ جهانی دوم اختراع شد، در آن زمان استفاده نشد و در جنگ تحمیلی به کار گرفته شد؟ ایران چگونه مقابل کشورهای متعدد که مستقیم و غیر مستقیم در این جنگ حضور داشتند، ایستاد؟ ...

نویسنده کتاب «رازی بین من و تو» در پاسخ به این پرسش که چقدر از داستان احمد دهقان با عنوان "من قاتل پسرتان هستم" الهام گرفته‌اید، گفت: به هیچ عنوان اینطور نبوده است، اگر شباهتی وجود دارد، ناخودآگاه بوده است. این کتاب، دهمین اثری است که من منتشر می‌کنم.

نمایشنامه «رازی بین من و تو» به قلم محمدرضا امیرخانی برای اولین‌بار از سوی انتشارات سوره مهر در سی و پنجمین دوره نمایشگاه کتاب تهران در دسترس علاقه‌مندان قرار می‌گیرد.

انتهای پیام /

دیگر خبرها

  • روایت زندگی محمد دبیر سیاقی در نمایشگاه کتاب عرضه می‌شود
  • محمدعلی علومی، نویسنده و طنزپرداز درگذشت
  • چاپ ترجمه کتاب اقتصاددان آمریکایی درباره تحول در رفتار
  • کتاب «اخلاق النبی(ص) و اهل بیته(ع)» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد
  • ترجمه «لویناس، مکتب فرانکفورت و روانکاوی» چاپ شد
  • جای خانواده‌های این جانبازان در بهشت است
  • چگونه آنفلوآنزای اسپانیایی ۱۹۱۸ جهان را دگرگون کرد
  • ترجمه عکس و متن «فصل‌های درون» منتشر شد
  • انتشار کتابی از عدنان غُریفی در اولین سالگرد درگذشتش
  • نویسنده ادبیات نوجوان باید مخاطب را با توانمندی هایش آشنا کند