Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایرنا»
2024-04-29@19:52:07 GMT

نشان عالی فردوسی به چهار هنرمند و نویسنده در مشهد اعطا شد

تاریخ انتشار: ۲۴ اردیبهشت ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۳۷۶۹۱۷۱

نشان عالی فردوسی به چهار هنرمند و نویسنده در مشهد اعطا شد

مشهد- ایرنا- نشان عالی فرهنگی – هنری فردوسی در ششمین دوره از برگزاری آن شامگاه سه شنبه طی مراسمی به چهار هنرمند و فردوسی شناس ایرانی و روسی اعطا شد.

به گزارش ایرنا، این نشان در حضور قائم مقام وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و جمعی از مسئولان به فتح الله مجتبایی (فردوسی شناس)، سجاد آیدانلو (فردوسی شناس)، مصطفی سعیدی (نقال) و سرگی سوفانوف (مجسمه ساز و نقاش) از کشور روسیه اعطا شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


استاد زبان و ادبیات فارسی و فردوسی شناس برتر خراسانی در این مراسم گفت: باید به شاهنامه از دیدگاه دیگری نگریست لذا لازم است همایشهایی که به نام فردوسی برگزار می شود به زوایای جدیدی از این کتاب ارزشمند بپردازد.
دکتر محمد جعفر یاحقی افزود: شاهنامه متعلق به همه ملتهاست و تنها در مقیاس قوم آریایی نمی گنجد بلکه همه بشریت را شامل می شود.
وی اضافه کرد: فردوسی هم حکیمی جهان شمول است و پیام برگزاری همایشهایی با موضوع فردوسی باید توجه به جهان بینی آن شاعر بزرگ باشد.
یک فردوسی شناس افغانستانی نیز در این مراسم گفت: شاهنامه متعلق به ایران بزرگی است که در اواخر قرن 19 میلادی به 14 کشور تقسیم شد اما هویت فرهنگی این 14 کشور یکی بود و فردوسی صدای چنین هویتی است.
عبدالغفور آرزو افزود: تمدن بزرگ ایرانی، تاریخ 14 کشور را در خود جای می دهد و اگر این هویت تمدنی را ساماندهی نکنیم دیگر سخنی برای گفتن نخواهیم داشت.
وی اضافه کرد: فارسی زبان تمدنی ماست اما صدها واژه دیگر به آن وارد شده است و از آنجا که دیگر فردی مانند فردوسی برای حفظ و احیای زبان فارسی نخواهیم داشت لازم است که از زبانهای هم خانواده فارسی در اطراف کشور ایران وام گرفته و به ظرفیت این زبان بیفزاییم.
قائم مقام وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز در این مراسم گفت: اگر نسبت به میراث کهن فردوسی بزرگ یعنی شاهنامه در تندباد حوادث امروز بی اهمیت باشیم این بی توجهی امنیت و هویت ما را به مخاطره می اندازد.
حسین انتظامی افزود: روز بزرگداشت فردوسی به نام روز پاسداشت زبان و ادب فارسی نیز نامگذاری شده است و زبان و خط فارسی برای ایرانیان جنبه هویت بخش و امنیت آفرین دارد و این مهم، وظیفه نهادهای علمی و تربیتی را برای حفظ میراث کهن ایرانی یعنی شاهنامه دوچندان می کند.
رئیس سازمان سینمایی گفت: متاسفانه اصالت خط و زبان فارسی گاه نادیده گرفته می شود و این موضوع خطرناک است.
انتظامی با تاکید بر نگاه اسطوره ای فردوسی افزود: اگر فردوسی نبود، ایرانیان اسطوره ای نداشتند و امروز که ملت ایران در معرض تهدیدهای نامربوط قرار گرفته است بازگشت به روحیه حماسی این ملت که در شاهنامه فردوسی متبلور است ضروری به نظر می رسد.
وی ادامه داد: هر چه در تولید آثار فرهنگی تاسی بیشتری به شاهنامه داشته باشیم آن آثار فاخرتر خواهند شد.
مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی نیز در این مراسم با تاکید بر پاسداشت زبان فارسی در روز بزرگداشت فردوسی گفت: در زمانه کنونی نیازمند شاعران حکیمی چون فردوسی و توسعه زبان فارسی هستیم.
جعفر مروارید افزود: شاهنامه به خوبی هارمونی متناسب عزت در کنار حکمت و غیرت در کنار اخلاق را به وجود آورده است و از شادمانی و سوگواری ایرانیان با هم سخن به میان می آورد.
وی اظهار کرد: از آنجا که در شرایط کنونی نیازمند اخلاق حکیمانه در عرصه فردی، خانواده و سیاست و جامعه هستیم، بازخوانی شاهنامه و تبیین آن ضروری به نظر می رسد زیرا این کتاب ارزشمند هویت ایرانی – اسلامی ماست.
مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی گفت: شاهنامه گفتمان سازی بین فرهنگی و بین ادیانی را به ما می آموزد و امروز نیازمند همین گفتمان سازی در عرصه های مزبور هستیم.
مروارید افزود: شاهنامه زبان فارسی را حفظ و احیا کرده است و تاکید رهبری بر حفظ زبان فارسی هم نشات گرفته از حفظ فرهنگ ایرانی – اسلامی است.
وی ادامه داد: شاهنامه در عرصه عمومی و نخبگانی، فرهنگی و گفتمانی الهام بخش است و دانشگاه و حوزه علمیه مامن اصلی فرهنگ در کشور ما هستند که امید است کرسیهای بین المللی و فاخر شاهنامه پژوهی در این دو مرکز علمی استقرار یابد.
معاون سیاسی، امنیتی و اجتماعی استاندار خراسان رضوی نیز در این مراسم گفت: شاهنامه بزرگترین هدیه ای است که در اختیار ایران و ایرانی قرار دارد و در واقع این کتاب، میراث بزرگ بشری است.
حسن جعفری افزود: تاکنون در حوزه ترویج ویژگیهای دفاع از وطن، پاسداشت ارزشهای دینی و هویت ملی – مذهبی فردوسی تلاش زیادی در کشور انجام شده و از آنجا که شاهنامه متعلق به ادبیات جهان است بارها به زبانهای زنده دنیا ترجمه شده است.
در پایان این مراسم از کتاب 'شاهنامه ابراهیم سلطان' ترجمه 'اکرم احمدی توانا' و تابلوی خوشنویسی 'گنج خرد' متعلق به آقای صالحی رونمایی شد.
1922/7489

منبع: ایرنا

کلیدواژه: فرهنگي نشان فردوسي شاهنامه مشهد

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۷۶۹۱۷۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

شکست سکوت رسانه‌های فارسی زبان در برابر اعتراضات دانشجویان آمریکا

به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، «برخورد پلیس با اندک دانشجویان یکی دو دانشگاه در آمریکا براساس قانون بوده است.»، «پلیس در این برخورد‌ها هیچ رفتارخشونت آمیزی نداشته و این دانشجویان بودند که علیه پلیس و دیگر دانشجویان خشونت به خرج داده اند.»

این روایت رسانه‌های فارسی زبان خارجی از جنبش دانشجویی در آمریکاست که برای آزادی فلسطین در حدود ۶۰ دانشگاه آمریکا و چندین دانشگاه در اروپا آغاز شده و در حال گسترش است.

کد ویدیو دانلود فیلم اصلی

 

دیگر خبرها

  • رونمایی از آهنگ خلیج‌فارس به ۲ زبان فارسی و عربی در اراک
  • شکست سکوت رسانه‌های فارسی زبان در برابر اعتراضات دانشجویان آمریکا
  • (ویدئو) دردسرهای فریدون زندی برای صحبت به زبان فارسی
  • دانشگاه فردوسی نخ تسبیح فردوسی دوستان و شاهنامه پژوهان
  • تجمع جامعه دانشگاهیان مشهد مقابل دانشگاه فردوسی مشهد
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/ بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • نامه رئیس دانشگاه فردوسی مشهد به روسای دانشگاه‌های آمریکا‌
  • اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • «مقرأة الحرمین»؛ طرح آموزش قرآن به ۶ زبان زنده دنیا