Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «شبستان»
2024-05-04@13:02:06 GMT

«خسیس» شاهکاری در دنیای ادب و هنر

تاریخ انتشار: ۱۸ خرداد ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۳۹۹۸۵۰۷

«خسیس» شاهکاری در دنیای ادب و هنر

خسیس؛ عنوان نمایشنامه ای اثر «مولیر» است که می توان از آن به عنوان شاهکاری ماندنی در دنیای ادب و هنر فرانسه یاد کرد.

 

خبرگزاری شبستان: « ای هارپاگون ! تو ارباب منی ،ولینعمت منی،به من می گویی به تو حیانت نکنم و آشکارا به تو بگویم که دیگران پشت سر تو چه می گویند . من از آن بیمناکم که مبادا حقیقت گویی من تورا بر سر خشم آورد و بر من نهیب زنی و عتابم بکنی اما با تو درویی نخواهم کرد و حقیقت را باز خواهم گفت:

 مردم تو را لئیم الطبع می دانند ، «.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

..و شوخی های زشت و حکایات های مشمئز کننده درباره خست تو می سرایند و می گویند: تو تقویم به خصوصی چاپ کرده ای که در آ ایام روزه گیری را دو برابر آنچه هست نشان می دهد و آن را به خادمان خانه نشان می دهی تا آنان سخنان تو را باور کنند و در خانه تو دو برابر مدت لازم روزه بگیرند و می گویند هر سال وقتی روزهای عید پاک نزدیک می شود تو به بهانه های گوناگون در خانه جنگ و جدال به راه می اندازی و از هر یک از خدمتگزاران گناه ناکرده ایراد می گیری تا به این وسیله از دادن عیدی به آنان طفره روی . می گویند تو یک بار به خاطر آنکه گربه همسایه قطعه گوشتی از مطبخ خانه ات ربوده به دادستان شهر شکایتی تسلیم کرده ای و باز می گویند تو یکبار به خاطر آنکه قصد داشتی مقداری از کاه و یونجه اسبان را از طویله سرقت کنی و بعد جیره آنان را کمتر دهی به دام مهتران افتاده ای و کتک فراوان خورده ای.

 اینها فقط قسمت کوچکی است از آنچه مردم پشت سر هارپاگون توانگر سرشناس این دیارمی گویند....»

 آنچه در بالا آمده است تنها بخشی از نمایشنامه «خسیس» اثر جاودانه مولیر است که به سال 1336 توسط« محمد علی جمالزاده »از متن فرانسه به فارسی برگردان شد. اثری که به جرات می توان آن را یکی ازبرترین آثار ادبی جهان به شمار آورد.

«ژان باتیست پوکلن» که در دنیای تئاتر فرانسه به نام مستعار مولیر شهرت فراوانی هم زده بود بنا به فرمان لویی سیزدهم امپراطور فرانسه مامور نگارش کمدی نامه دیگری می شود و این بار مولیر به جای آنکه خود موضوعی ابداع کند به شیوه ای آثار دیگری نمایشنامه ای منظوم را به نگارش درآورد داستان «آلولاریا» را مبنای اثر خود قرار می دهد و نمایشنامه ای به نثر تنظیم می کند که ما آن را در دنیای ادبیات به عنوان « خسیس» می شناسیم.نمایشنامه ای که بعد از هفتصد سال از مرگ «تیتوس-پلوتوس» بار دیگر به صورتی تازه در پیشگاه هنر دوستان جهان عرضه می شود.

داستان روایت زندگی هارپاگون است که جانش بسته به پول است و این قضیه همه زندگی او را تحت شعاع قرار می دهد. پیرمرد خسیس دو فرزند پسر و دختر به نام های « الیز»و«کلئانت»  دارد که هر دو به طریقی در داستان عاشق می شوند و با مخالفت پیرمرد مواجه هستند زیرا پیرمرد برای پسرش بیوه ای ثروتمند پیدا کرده و برای دخترش مردی میانسال که جهیز نمی خواهد و ثروت بسیاری دارد.

 در خانه بزرگ هارپاگون هر یک از ساکنان برای خود زندگی مجزایی دارند همان طور که پیرمرد از ترس مخارج خواب و آرام ندارد پسرش عاشق ماریان است و دختر نیز عاشق خدمتکار خانه و این خود این نمایشنانه زیبا را خواندنی می کند .

 البته حوادث دیگری نیز در شرف وقوع است حوادثی که خواندن این نمایشنامه را برای مخاطب خواندنی تر می کند.داستان قرار و پیمانهای پنهانی بین دلدادگان جوان خانه هارپاگون ، کلئانت پسر هارپاگون به پول نیاز دارد برای اینکه بتواند با دلداه خویش ازدواج کند و و می خواهد پول مورد نیاز خودش را از طریق یک معامله تهیه کند و در نهایت می فهمد که معامله گر پدر خودش است و در نهایت گنجینه پدر پیرش را می رباید تا او را وادار کند که به ازدواج او با ماریان تن دهد و این داستانها همگی  به نوبه خود خواندنی و جذاب هستند و از این روست که می توان گفت مولیر یکی از جالبترین نمایشنامه نویسان جهان است و شاید یکی از علل موفقیت او در جهان استعداد شگرف او در نوشتن و همچنین تناسب و زیبایی اوست که سبب شد وی در نمایشنمامه های بسیاری بازی کند.

 اما نکته جالب توجه در زندگی این نویسنده این است که کسی که جهان او را به عنوان خالق آثار ارزشمند جهانی می شناسد خود زندگی غم انگیزی داشته است و زندگی مشحون درد و ناکامی های متعدد است و حتی همسر او با خیانت به مولیر و شیوه های خصمانه علیه وی ضربات عاطفی شدیدی به او وارد می کند.

مولیر بر روی صحنه بازی می کرد که مرگ به سراغش آمد . در اواسط نمایشنامه که نقش بیمار خیالی اثر معروف خود را بازی می کرد دچار ضعف مفرط و تشنج شدید شد اما به بازی خود ادامه داد . هنگامی که نمایشنامه به آخر رسید بیش از چند دقیقه به پایان زندگی او نمانده بود و در اثر سرفه شدیدی یکی از شریان های او پاره شد و مولیر ، هنرمند بزرگ فرانسه دیگر روی زندگی را ندید.

 کشیش های بالای سر او حاضر نشدند و نگذاشتند جسد او در گورستان مسیحیان به خاک سپرده شود زیرا او را دین شکن می دانستند.

 او درروز 12 فوریه 1673 بدون هر گونه تشریفات در گورستان سن ژوزف در پاریس به درون قبر نهادند ، در حالی که نمی دانستند یکی از بزرگترین مفاخر عالم هنر در فرانسه درگذشته است.  

صحنه سوم از پردهٔ اول با ترجمه محمد علی جمالزاده :

- هارپاگون: دیاالله زود برو بیرون، بدون چون و چرا. دیاالله، استاد حرامزادگان، حرامی سر گردنه، گورت را گم کن که سزاوار چوبه داری.

-لافلش (با خود می‌گوید): بعمرم آدم ببدجنسی این پیرمرد ندیده بودم. زبانم لال مثل این است که شیطان تو پوستش رفته باشد.

- هارپاگون: چه فضولی می‌کنی.

- لافلش: آخر برای چه مرا بیرون می‌کنید؟

- هارپاگون: این فضولیها بتو پدر سوخته نیامده‌است. دیاالله زود برو بیرون و الا له و پهت می‌کنم.

- لافلش: مگر من چه گناهی کرده‌ام؟

- هارپاگون: گناهت این است که دلم می‌خواهد بروی بیرون.

- لافلش: آخر قربان آقا پسرتان سپرده‌اند که منتظرشان باشم.

- هارپاگون: برو در کوچه منتظرش بایست. نمی‌خواهم در خانه من مثل میخ طویله راست بایستی و چشم چرانی و خبر چینی بکنی. دلم نمی‌خواهد مدام یکنفر جاسوس در جلو چشمم باشد، یکنفر آدم خیانتکاری که چشمهای حیزش را بحرکات و سکنات من بدوزد و با چشم بخواهد دار و ندار مرا یکجا ببلعد و هر ساعت و هر دقیقه نگاهش باینطرف و آنطرف باشد که بچه چیزی می‌تواند دستبرد بزند.

- لافلش: سبحان الله، مگر از شما می‌شود چیزی دزدید. مگر شما از آن کسانی هستید که بگذارید کسی یک سر مو از مال شما را برباید. شما دار و ندارتان را پنهان کرده‌اید و شب و روز کشیکش را می‌کشید.

- هارپاگون: من می‌خواهم مال خودم را پنهان بکنم و هر طور دلم می‌خواهد کشیکش را بکشم. واقعاً چشمم روشن که حالا دیگر باید برای نفس‌کشیدن هم جاسوس و مدعی داشته باشم (بخود می‌گوید) مبادا بپول نقدم هم بو برده باشد. (خطاب به لافلش) انشاءالله دیگر نرفته‌ای پیش همسایه‌ها چوبیندازی که من در منزل پول مولی پنهان کرده‌ام.

- لافلش: مگر پولی پنهان کرده‌اید.

- هارپاگون: نه، نمک بحرام، من کی چنین حرفی زدم. (بخود می‌گوید) نزدیک است بترکم. (خطاب به لافلش) فقط پرسیدم که انشاءالله از راه حرامزادگی نرفته‌ای این قبیل حرفها را شایع کرده باشی.

- لافلش: وای، برای ما چه فرقی می‌کند که شما داشته باشید یا نداشته باشید. برای ما علی‌السویه است.

- هارپاگون: حالا دیگر با من یک و دو هم می‌کنی. حقش این است چنان سیلی به بنا گوشت بنوازم که حظ کنی. (دستش را بلند می‌کند که سیلی بزند) باز هم می‌گویم برو گم شو.

- لافلش: خیلی خوب می‌روم بیرون

نمایشنامه «خسیس» اثر جاودانه مولیر است که به سال 1336 توسط« محمد علی جمالزاده »از متن فرانسه به فارسی برگردان شد . ترجمه های از «جمشید بهرامیان» توسط نشر «بهرامیان »و محمد حاتمی توسط نشر«ندای الهی»  نیز از این اثر در بازار نشر موجود است.

پایان پیام/37

منبع: شبستان

کلیدواژه: نماز عید فطر عید فطر استان بوشهر خبرگزاری شبستان امام خمینی ره اقامه نماز عید فطر مقام معظم رهبری نماز جمعه مقاومت عید سعید فطر مولیر خسیس

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت shabestan.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «شبستان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۹۹۸۵۰۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

۱۴ اردیبهشت در دنیای علم چه خبر؟

به گزارش خبرگزاری علم و فناوری آنا، تاریخ علم مملو از رویدادهای مهمی است که نوآوری‌ها، کشف‌ها و حتی زادروزها و درگذشت‌های دانشمندان و مخترعان تاثیرگذار جهان را در برمی‌گیرد. در این تقویم علم، وقایع مهم مصادف با امروز ۱۴ اردیبهشت برابر ۳ می را ورق می‌زنیم.

***

استر بویز ون دیمان

۳ می ۱۹۳۷ میلادی برابر با ۱۴ اردیبهشت ۱۳۱۶ خورشیدی، باستان‌شناس آمریکایی که با بورسیه تحصیلی در رم تحصیل می‌کرد، تصمیم گرفت که به‌طور تخصصی روی باستان‌شناسی رم باستان کار کند. او در سال ۱۹۰۷، هنگام شرکت در یک سخنرانی در محل خانه وستال‌ها (محوطه باستانی ۶ کاهن زن رم باستان)، متوجه شد آجرهایی که دریچه‌ای را مسدود می‌کنند، با آجرهای موجود در خود سازه متفاوت است و او حدس زد که این تفاوت‌ها در مصالح ساختمانی ممکن است اطلاعات زیادی را برای قدمت‌نگاری بناهای تاریخی رمی فراهم کند. به‌این‌ترتیب ۳۰ سال زندگی او در رم آغاز و به اولین زنی تبدیل شد که در باستان‌شناسی میدانی رم باستان متخصص بود. ون دیمان معیارهای ماندگاری را برای قدمت بناهای باستانی ایجاد کرد که مطالعه جدی معماری رمی را پیش برد. با تکنیکی که او توسعه داد امکان تعیین قدمت سازه‌های رمی میسر شد.

آنری پیتو

۳ می ۱۶۹۵ میلادی برابر با ۱۴ اردیبهشت ۱۰۷۴ خورشیدی، آنری پیتو، مهندس هیدرولیک فرانسوی و مخترع لوله پیتو به‌دنیا آمد. لوله پیتو از لوله یا مجرای عبور مایعات تشکیل شده که درست در مسیر حرکت سیال قرار می‌گیرد. به‌محض‌اینکه این مجرا پر شود، می‌توان فشار را اندازه‌گیری کرد. ازآنجاکه مسیر خروجی برای مایع وجود ندارد، سیال از حرکت باز می‌ایستد. این فشار، فشار ایستایی سیال است که به آن فشار کل یا فشار پیتو هم می‌گویند. در لوله پیتو، ارتفاع ستون سیال متناسب با مجذور سرعت جریان در عمق ورود آب به لوله است. پیتو در سال ۱۷۳۲ وقتی مشغول اندازه‌گیری جریان رود سن بود، این رابطه را کشف کرد. پیتو در سال ۱۷۲۴ به عضویت فرهنگستان علوم فرانسه درآمد و در سال ۱۷۴۰ عضو انجمن سلطنتی شد.

والی شیرا

۳ می ۲۰۰۷ میلادی برابر با ۱۴ اردیبهشت۱۳۸۶ خورشیدی، والتر ماری (والی) شیرا جونیور، فضانورد و خلبان آمریکایی درگذشت. شیرا تنها فضانوردی بود که در چهار ماموریت فضاپیماهای مرکوری، جمینای و آپولو پرواز کرد. او در رشته مهندسی هوانوردی تحصیل کرد، سپس به نیروی دریایی ایالات متحده پیوست و خلبان نیروی دریایی شد. ۹ آوریل ۱۹۵۹ به‌عنوان خلبان آزمایشی به یکی از هفت مردی تبدیل شد که ناسا به‌عنوان فضانوردان اصلی برنامه مرکوری برای ماموریت‌های یک نفره انتخاب کرد پس از اولین پرواز فضایی ایالات متحده در مدار زمین توسط جان گلن، نوبت شیرا رسید تا کپسول سیگما ۷ را در پنجمین ماموریت سرنشین‌دار ایالات متحده، هدایت کند و در مدت کمی بیش از ۹ ساعت، ۶ بار زمین را دور بزند. او بار دیگر در ۱۵ دسامبر ۱۹۶۵ به‌عنوان خلبان فرماندهی در جمینای۶ به فضا رفت و طی این ماموریت با فضاپیمای جمینای ۷ ملاقات فضایی انجام داد. شیرا در ۱۱ اکتبر ۱۹۶۸ به‌عنوان فرمانده آپولو ۷ برای انجام ماموریتی ۱۱ روزه به فضا رفت.

ویتو ولتِّرا

۳ می ۱۸۶۰ میلادی برابر با ۱۴ اردیبهشت ۱۲۳۹ خورشیدی، ویتو ولتِّرا، ریاضی‌دان ایتالیایی که کمک‌های مهمی به حساب دیفرانسیل و انتگرال، و نظریه‌های ریاضی در نجوم، کشش و بیومتریک کرد به‌دنیا آمد. استعداد ریاضی او زمانی که نوجوان بود ظاهر شد. سال ۱۹۰۵، او شروع به توسعه نظریه نابجایی در بلورها کرد که  به درک بهتر رفتار مواد انعطاف‌پذیر منجر شد. طی جنگ جهانی اول، او دفتر اختراعات جنگ ایتالیا را تأسیس کرد و سلاح‌هایی را برای استفاده در کشتی‌های هوایی (نوعی هواگرد موتوردار) طراحی کرد و در این هواگردها به‌جای استفاده از هیدروژن قابل‌اشتعال استفاده از گاز هلیوم را پیشنهاد کرد. ولتِّرا را برای دستاوردهایش در نظریه تابع و معادلات دیفرانسیل می‌شناسند.

 

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • فلفل قرمز: ادویه جدید دنیای مد! (عکس)
  • انیمیشن‌هایی متفاوت برای بزرگتر‌ها؛ انیمیشن‌هایی مفرح برای بچه‌ها
  • 15 اردیبهشت در دنیای علم چه خبر؟
  • جریان کارت اعتباری مخفی باشگاه‌های بزرگ دنیای فوتبال چیست؟ (زیرنویس فارسی)
  • بازگشت به دنیای صدا
  • ۱۴ اردیبهشت در دنیای علم چه خبر؟
  • انیمیشن‌هایی متفاوت برای بزرگترها ؛ انیمیشن‌هایی مفرح برای بچه‌ها
  • مهارت‌های باورنکردنی در دنیای فوتبال؛ از رونالدو و مسی تا نیمار و ام باپه / فیلم
  • رونمایی کتاب دنیای کسی را عوض کرده ای در ارومیه
  • ۱۳ اردیبهشت در دنیای علم چه خبر؟