سخنان مشاور سابق ولیعهد ابوظبی درباره تجزیه یمن، جنجالی شد
تاریخ انتشار: ۷ مرداد ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۴۵۸۵۶۰۴
سخنان مشاور سابق «محمد بن زاید»، ولی عهد ابوظبی درباره تجزیه یمن آن هم در زمانی که امارات بخشی از نیروهای خود را از یمن خارج میکند، واکنش بسیاری از کاربران شبکههای اجتماعی را به دنبال داشت.
به گزارش گروه بینالملل خبرگزاری دانشجو، «عبدالخالق عبدالله» مشاور سابق «محمد بن زاید»، ولی عهد امارت ابوظبی، یکشنبه شب در صفحه توئیتر خود نوشت: «از امروز به بعد هرگز یمن واحد و یکپارچه وجود نخواهد داشت».
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این سخن مشاور بن زاید هجمه شدید یمنیها و حتی مسؤولان دولت یمن را به دنبال داشت و در همین ارتباط «مختار الرحبی» مشاور وزیر اطلاعرسانی یمن خطاب به عبدالخالق نوشت: «هیچ کس؛ نه تو و نه غیر تو حق ندارد درباره سرنوشت ملت یمن تصمیم بگیرد. بگذارید مردم یمن خود درباره سرنوشتشان تصمیم بگیرند».
«توکل کرمان» فعال یمنی دارنده جایزه صلح نوبل نیز نوشت: «یمن به کوری چشم تو و چشم آل زاید و آل سعود یکپارچه و مستقل باقی خواهد ماند».
«براء شیبان» نیز که خود را مشاور سفارت یمن در لندن معرفی کرده است نوشت: «به یاد دارم که اوایل آغاز عملیات طوفان قاطعیت در سال ۲۰۱۵ با تو دیدار کردم و تو در آن زمان علاقهمند به وحدت و ثبات یمن بودی نمیفهمم الان چه شده که اصرار داری هر آنچه آن روزها ساخته شده ویران کنی؟»
طبق گزارش خبرگزاری آناتولی، «محمد الضبیانی» روزنامهنگار یمنی نیز با انتقاد شدید از عبدالخالق نوشت: «سرزمین دیگران را بر اساس خواستههای بیمارگونه خود تقسیمبندی میکنند، نفرت، کشتار و پروژههای خرابکاری را در این کشورها به راه میاندازند، شما ناکام ماندید و همه تلاشهای غلط شما نیز بینتیجه بود».
«خالد العلوانی» دیگر روزنامهنگار یمنی نیز نوشت: «آیا قبول میکنید که یمنیها نیز از تجزیه امارات سخن بگویند؟ یا اینکه چیزی را که برای خود حلال میدانید برای دیگران حرام است؟».
«محمد المسوری» وکیل حقوقی یمن نیز نوشت: «این سخنان نشان میدهد که هدف شما از ورود به ائتلاف عربی چه بود، شما برای احیای مشروعیت نیامده بودید بلکه برای تجزیه یمن آمده بودید».
منبع: خبرگزاری دانشجو
کلیدواژه: محمد بن زاید جنگ یمن بحران یمن تجزیه یمن عبدالخالق عبدالله توکل کرمان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت snn.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری دانشجو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۴۵۸۵۶۰۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
«کلیله و دمنه» در کانون توجه نمایشگاه کتاب ابوظبی
سی و سومین جشنواره بینالمللی کتاب ابوظبی در حالی آغاز به کار کرده است که بخش ویژهای را به کتاب «کلیله و دمنه» به عنوان یکی از تاثیرگذارترین آثار ادبی جهان اختصاص داده است.
به گزارش ایسنا، سی و سومین دوره نمایشگاه بینالمللی کتب ابوظبی از روز گذشته ۲۹ آوریل (۱۰ اردیبهشت) آغاز به کار کرده و تا پنجم می (۱۶ اردیبهشت) در مرکز نمایشگاه ابوظبی ادامه خواهد شد.
از جمله برنامههای نوآورانهای که توسط این رویداد ادبی معرفی شده، برنامه «کتابهای جهان» است که به معرفی آثار برجستهای میپردازد که تمدن بشری را در طول سالها شکل داده و فرهنگها را به روشهای منحصر به فردی تحت تأثیر قرار داده است.
امسال «کلیله و دمنه» ترجمه عبدالله ابن مقفع برای این رویداد انتخاب شده و به موازات نمایشگاه کتاب، نمایشگاه هنری جذابی با عنوان «هنر افسانه ها از کلیله و دمنه تا لافونتن» به میزبانی لوور ابوظبی برگزار می شود که تکمیل کننده این کاوش ادبی است.
نمایشگاه بینالمللی کتاب ابوظبی همچنین از انتخاب «نجیب محفوظ» رماننویس مصری بهعنوان «شخصیت کانونی» برای این رویداد خبر داده است. محفوظ در سال ۱۹۸۸ با ترجمه آثارش به زبانهای متعدد، اولین نویسنده عرب نام گرفت که موفق به کسب جایزه نوبل ادبیات شد.
نجیب محفوظ، شخصیت ادبی فقید مصر، به عنوان شخصیت کانونی برای دوره امسال انتخاب شده و میراث ادبی استثنایی او تأثیر عمیقی بر چشمانداز ادبی عرب بر جای گذشته است. به عنوان اولین نویسنده عرب برنده نوبل ادبیات، آثار او کمک زیادی به غنیسازی میراث ادبی عرب کرده است و ترجمه رمانهای او به زبانهای مختلف نقشی اساسی در جلب توجه بینالمللی به دنیای ادبیات داستانی عربی داشته است.
«نجیب محفوظ» که محبوبترین رماننویس دنیای عرب شناخته میشود، متولد ۱۹۱۱ در قاهره، در طول ۷۰ سال فعالیت ادبی خود بیش از ۵۰ رمان، پنج نمایشنامه، ۳۵۰ داستان کوتاه و دهها فیلمنامه را به نگارش درآورد و بسیاری از کارهای او در مصر و کشورهای دیگر مورد اقتباس تلویزیونی و سینمایی قرار گرفتهاند. او در سال ۱۹۸۸ توانست عنوان اولین نویسنده عرب برنده جایزه نوبل ادبیات را کسب کند.
«گدا»، «کوچه مدق»، «خواب»، «جنایت»، «در گذر قصر»، «زیر سایبان»، «راه» و «وراجی روی نیل» از جمله کتابهایی هستند که تاکنون از وی به زبان فارسی منتشر شده است.
دکتر «علی بن تمیم» رئیس مرکز زبان ابوظبی که برگزارکننده این نمایشگاه کتاب است گفت: «بر تعهد این مرکز به تجلیل از نمادهای فرهنگی تأثیرگذار جهان عرب در سطح جهانی تأکید میکنم. این نمادهای فرهنگی در شکلدهی ایدهها در میان نسل جدید نقش اساسی داشته و در ارتقای جایگاه زبان عربی نقش اساسی داشتهاند. نمایشگاه با ابتکارات الهام بخش خود به غنا بخشیدن به چشم انداز فرهنگی جهان عرب ادامه میدهد. مصر به طور خاص در کارهای خلاقانه در زمینه های مختلف از جمله ادبی، هنری، فکری و شناختی پیشگام بوده است. نجیب محفوظ ادبیات عرب و جنبههای متمایز فرهنگ محلی مصر را بر بستری جهانی قرار داد، او فرهنگ عرب را به سایر مردم و تمدنها معرفی کرد، دامنه آن را گسترش داد».
او درباره انتخاب کتاب «کلیله و دمنه» برای برنامه تازه راهاندازی شده «کتابهای جهان» در نمایشگاه ابوظبی نیز گفت: «کلیله و دمنه یکی از برجستهترین آثار ادبیات عرب است که بهعنوان یک کتاب عربی درجه یک از سوی منتقدان عرب شناخته میشود و به عنوان بازنمایی عالی از ترکیب فرهنگی بین تمدنها بر اساس منشأ آن که ترکیبی از زبانهایی مانند سانسکریت از هند، پهلوی از ایران و عربی است، عمل میکند. عناصر این کتاب به دلیل تأثیرگذاری بر سایر فرهنگها، به ویژه شاعر بزرگ فرانسوی ژان دو لافونتن که در خلق یکی از بهترین افسانههایش از آن الهام گرفت و احمد شوقی شاعر بزرگ عرب زبان که مجموعه مهم خود را بر اساس آن برای کودکان نوشت، مورد تحسین قرار گرفته است».
انتهای پیام