وقتی سانسور کار دوبله را سخت میکند
تاریخ انتشار: ۲۵ مرداد ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۴۷۸۵۷۸۹
به گزارش ایسنا؛ مدیر دوبلاژ سریال اسپانیایی «خانه کاغذی» دربارهی این سریال که این روزها در واحد دوبلاژ سازمان صداوسیما دوبله میشود، توضیح داد: تاکنون ۱۰ قسمت از سریال «خانه کاغذی» دوبله شده است. این سریال فعلا در ۲۲ قسمت دوبله میشود و شاید دوبله آن ادامه یابد؛ البته نام این سریال را تغییر دادهاند و عنوان «سرقت پول» روی آن گذاشتهاند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی با بیان اینکه دوبله این سریال یکی از سختترین کارها در طول ۶۰ سال فعالیتش در عرصه دوبله بوده است، ادامه داد: این تغییراتی که ایجاد میشود، آدم را اذیت میکند. سریال بسیار خوبی است، سرگرمکننده است اما به دلیل تغییراتی که داشته است، کار من را زیاد کرده است و زحمت زیادی برای آن کشیده شده است؛ جاهایی دیده میشود که بیان با صحنه جور نیست و این از نظر من مشکل ایجاد میکند؛ البته این تغییرات تا حدودی به حق بوده است و سازمان صداوسیما مقصر نیست چراکه ممیزی لازم بوده است. ما هم تابع سازمان هستیم. این تغییرات در بیان و صحنه، کار مشکلی است و کار هر کسی نمیتواند باشد.
منانی سپس دربارهی قصه سریال «خانه کاغذی» توضیح داد: این سریال برگرفته از داستانهای واقعی است و داستان آن به یک گروه شرور برمیگردد که برای دزدی به صرافخانه میروند و افرادی را گروگان میگیرند. بیشتر قصه حول ماجرای داخلی شخصیتهایی است که در آن صرافخانه به عنوان گروگان، درگیر هستند.
وی در پایان دربارهی زمان پخش این سریال و اینکه از چه شبکهای به روی آنتن خواهد رفت، یادآور شد: به احتمال زیاد این سریال از شبکه پنج سیما به روی آنتن برود.
به گزارش ایسنا، سریال «خانه کاغذی» (سرقت پول) به مدیریت دوبلاژ اکبر منانی و گویندگی شروین قطعهای، مریم رادپور، کسری کیانی، بیژن علیمحمدی، حسین خداداد بیگی، مهرداد ارمغان، نازنین یاری، بهروز علیمحمدی، شایان شامبیاتی، علی منانی، شهراد بانکی، حسن کاخی، زهرا سوهانی، بابک اشکبوس، مریم بنایی، لادن سلطانپناه، نغمه عزیزی، نسرین اسنجانی، نسرین کوچکخانی، میلاد فتوحی، محمد ملکی، مسعود سلطانی، حسینیان و صدابرداری فرشید فرجی در امور دوبلاژ سیما دوبله میشود.
کد خبر 451744 برچسبها تلویزیون سریالمنبع: همشهری آنلاین
کلیدواژه: تلویزیون سریال
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۴۷۸۵۷۸۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
۲۵ اردیبهشت آخرین مهلت دریافت شناسه یکتا در لرستان
به گزارش خبرگزاری صداوسیمای استان لرستان ؛مدیرکل امورقتصاد و دارایی لرستان گفت:تاکنون صاحبان۴۱/۷ درصد از مجوزهای کاغذی کسب وکار،شناسه یکتا دریافت کردند که از ۵۶ هزار مجوز کسب و کار قدیمی ۲۲ هزار و ۸۱۳ به مجوز الکترونیکی تبدیل شده است.
علی محمدی با ببان اینکه ۲۵ اردیبهشت آخرین مهلت تبدیل مجوزهای قدیمی به شناسه یکتا است ، افزود:تا پایان مهلت قانونی برای تبدیل مجوزهای کاغذی کسب وکار به الکترونیک (شناسه یکتا) فقط ۹ روز باقی است.
وی با اشاره به اینکه استان لرستان همچنان پیشتاز است ، گفت: همچنین بین شهرستانهای استان، سلسله وپلدختربهترین عملکرد روداشتند و شهرستان الیگودرز،ازنا، الیگودرز و دورود باید بیشتر تلاش کنند.
محمدی از صاحبان مجوزهای کسب و کار قدیمی خواست در فرصت باقی مانده با مراجعه به درگاه ملی مجوزها به نشانی اینترنی (mojavez.ir) برای دریافت شناسه ی یکتا اقدام کنند
مدیرکل امور اقتصاد و دارایی افزود: پس از ۲۵ اردیبهشت مجوزهای کاغذی کسب و کار اعتبار ندارد.