Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایرنا»
2024-04-29@14:09:08 GMT

برگزاری دومین دوره جایزه جهانی ترجمه

تاریخ انتشار: ۵ شهریور ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۴۹۱۲۰۶۳

برگزاری دومین دوره جایزه جهانی ترجمه

به گزارش روز سه‌شنبه از کانون کشوری انجمن های صنفی مترجمان، هدف از برگزاری جایزه جهانی ترجمه ایران گسترش شبکه فعالیت مترجمان بین المللی است که آثار فارسی زبان را در حوزه ادبیات به سایر زبان‌ها ترجمه می کنند.

در نخستین دوره این جایزه جهانی که سال گذشته برگزار شد، آثاری که در حوزه ادبیات کودک و نوجوان در فاصله سال‌های ۱۳۹۲ تا ۱۳۹۷ به زبان انگلیسی ترجمه شده بودند، براساس چهار مولفه کیفیت ترجمه، تولید، توزیع و بازخورد مخاطب داوری شدند و در نهایت ۲۰ روز فرصت مطالعاتی در ایران به کارولین کراسکری، مترجم آمریکایی آثار فارسی به انگلیسی و مترجم کتاب شما که غریبه نیستید اختصاص یافت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


دومین دوره این جایزه علاوه بر ادبیات کودک و نوجوان به رمان و داستان بزرگسال نیز خواهد پرداخت و زبان‌های غیرانگلیسی را نیز در بر خواهد گرفت و جایزه این دوره یک‌فقره امتیاز استفاده از طرح گرنت تا سقف ۱۰۰۰ یورو برای کتاب کودک و ۳۰۰۰ یورو برای کتاب بزرگسال است، آثار ترجمه شده در سال ۱۳۹۷ را دربر می گیرد. 

ناشران بین المللی، آژانس های ادبی و نهادهای دست اندرکار در حوزه ترجمه صادراتی می‌توانند آثار خود را تا پایان مهرماه جاری جهت بررسی و داوری به دبیرخانه دومین دوره جایزه جهانی ترجمه ایران ارسال کنند. در این دوره از یک پیشکسوت حوزه ترجمه نیز قدردانی خواهد شد. مراسم اهدای جوایز برگزیده ها اواسط آبان ماه برگزار می‌شود. اطلاعات بیشتر از طریق وبگاه کانون کشوری انجمن‌های صنفی مترجمان به نشانی www.iuptia.ir در دسترس است.

منبع: ایرنا

کلیدواژه: ترجمه کتاب

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۴۹۱۲۰۶۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

ترجمه «قلمروزدایی علم و دین» روانه بازار نشر شد

به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «قلمروزدایی علم و دین» تألیف گریگور داوس به تازگی با ترجمه جواد درویش آقاجانی منتشر و روانه بازار نشر شده است.

پروفسور گریگور داوس (زاده ۱۹۵۷)، استاد دانشگاه نیوزلند است که در زمینه فلسفه دین مدرک دکتری دارد. هدف این کتاب، تحلیل منازعه «علم و دین» از طریق توسعه رویکردهای ممکن به روابط بین آن‌ها و همچنین توسعه مفهومی علم از یک سو و دین از سوی دیگر است. کتاب در مقابل مدل‌های ساده‌تر از روابط علم و دین، مدل پیچیده‌تری را پیشنهاد می‌دهد که شامل چهار بُعد برای پرداختن به رابطه علم و دین است و عبارت‌اند از: بُعد شناختی، غایت‌شناختی، نهادی و معرفت‌شناختی، بُعد شناختی به محتوای گزاره‌های علمی و دینی می‌پردازد. بُعد غایت‌شناختی به اهداف مندرج در علم و دین اختصاص دارد. بُعد نهادی شامل بررسی رابطه علم و دین از طریق سازمان‌های اجتماعی مرتبط با آن‌هاست. بُعد معرفت‌شناختی هم به صورت‌های مختلف معرفت، زبان و منابع دانش می‌پردازد.

مجموعه بن‌مایه‌های کمبریج تا به‌حال در ۲۵ سرفصل موضوعی مختلف منتشر شده است. سرفصل موضوعی فلسفه این مجموعه در ۱۵ شاخه و تاکنون ۲۲۸ کتاب تقدیم جامعه علمی کرده است. همچنین در سرفصل موضوعی دین نیز ۸ شاخه مختلف مورد توجه قرار گرفته و ۸۱ کتاب منتشر شده است. همان‌طور که گفته شد در شاخه فلسفه دین تا به حال ۳۱ کتاب منتشر شده است که در حال حاضر ترجمه ده کتاب از آن مجموعه به فارسی عرضه شده است.

فلسفه دین در کشورمان نیز در سال‌های اخیر مورد توجه استادان و محققان به‌ویژه نسل جوان‌تر قرار گرفته است. البته با توجه به گستره موضوعی مباحث فلسفه دین، میزان دغدغه‌مندی نسبت به هر کدام از این موضوعات در جوامع مختلف متفاوت است. موضوعاتی نظیر «معنای زندگی»، «علم و دین»، «خداباوری»، «تکثرگرایی» و «مسئله‌های شر و رنج» که در زمره موضوعات اصلی و مشترک مباحث فلسفه دین‌اند، مصادیقی از چالش‌های فکری محیط‌های علمی ایران نیز محسوب می‌شوند. به هر روی، انتشار کارهای متنوعی در سال‌های اخیر در فضای فکری فلسفه دین ایران ستودنی است. مجلات، کتاب‌ها، مقالات و رساله‌های دانشجویی مختلف در کنار برگزاری رویدادهای علمی و پژوهشی متنوع، اگر چه سرمایه‌ای خوب هستند اما ناکافی برای تحقیقات بیشتر و کامل‌تر در آینده است.

این کتاب با ۱۲۴ صفحه، شمارگان ۱۰۰ نسخه و قیمت ۹۰ هزار تومان عرضه شده است.

کد خبر 6090175 فاطمه میرزا جعفری

دیگر خبرها

  • ۱۱۰ فرصت اقتصادی خراسان جنوبی به ۲ زبان ترجمه شد
  • ۱۱۰ فرصت اقتصادی استان به ۲ زبان زنده دنیا ترجمه شد
  • جزئیات برگزاری دومین مرحله از انتخابات مجلس دوازدهم در ۲۱ اردیبهشت
  • ترجمه «قلمروزدایی علم و دین» روانه بازار نشر شد
  • برای تقویت میدان کتاب کودک و نوجوان چه باید کرد؟
  • برگزاری نخستین جشنواره "فیلم رضوان" نوآوری این دوره از جشنواره امام رضا (ع) است
  • تقدیر از مجریان برگزاری انتخابات در فیروزکوه
  • کمی مهربان باشیم (بررسی زندگی و آثار دکتر هروی)
  • نهضت پلاتوسازی در دستور کار است/ برگزاری المپیاد هنر
  • محمدرضا مقدسی عضو شورای سیاستگذاری جایزه ملی سرآمدان ایران شد