Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایسنا»
2024-04-27@04:22:41 GMT

نه به جنگ؛ رویداد مشترک هنری ایران و لهستان

تاریخ انتشار: ۲۷ شهریور ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۵۱۵۷۲۵۹

نه به جنگ؛ رویداد مشترک هنری ایران و لهستان

«نه به جنگ» عنوان یک رویداد فرهنگی متفاوت بود که با حمایت سفارت جمهوری اسلامی ایران در لهستان و مشارکت خانه کلمات در شهر لوبلین و موسسه توسعه هنرهای معاصر ایران برگزار شد. در این برنامه دو هنرمند ایرانی و لهستانی به صورت همزمان نسبت به اجرای آثار خوشنویسی خود در قالب نقاشی - خط اهتمام ورزیدند.

به گزارش ایسنا،‌ پیام اصلی مندرج در این دو اثر هنری به زبان‌های فارسی و لهستانی اقتباس از شاعر غزل‌سرای ایرانی شمس الدین حافظ شیرازی بود: «یک حرف صوفیانه اجازتست؟ ، ای نور دیده صلح به از جنگ و داوری».

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

هر دو هنرمند بر روی دو تابلوی متفاوت ابتدا متن خوشنویسی و گرافیکی شعر یاد شده را تحریر کردند و سپس با تعویض آثار تحریری خود ترجمه زبان دیگر را در حاشیه آن تابلو مکتوب و به یادگار نهادند .

کریستوف استانوفسکی معاون پیشین وزارت خارجه لهستان در آغاز این برنامه با ابراز خوش‌آمد گویی به هنرمند ایرانی آقای محمدپور و مسئولان سفارت جمهوری اسلامی ایران یادآور شد باید از این ابتکار طرف ایرانی قدردان بود.

وی تصریح کرد:« خانه کلمات برای من خانه دوم زندگی اجتماعی محسوب می‌شود. من در دوران جوانی در این خانه کار کردم و به این دوره افتخار می‌کنم. این مرکز فرهنگی یکی از مهمترین مراکز شهر لوبلین و لهستان است که نقش مهمی در مقابله با فاشیزم و کمونیسم داشت. جایی که چاپخانه آن مقرر بود برای نازی‌های اشغالگر لهستان جزواتی را تولید کند و به این ترتیب اندیشه فاشیسم در اروپا ترویج شود. در واقع با ابتکاری شجاعانه توسط کارمندان و فعالان این مرکز در دوران اشغال لهستان به همان میزانی که فعالیت روزانه زیر سلطه نیروهای فاشیستی انجام می‌شد به صورت پنهانی شب‌ها کارمندان آن با پذیرش خطرات جانی نسبت به خود و خانواده خویش نشر اعلامیه‌ها و متون مقالات نهضت مقاومت و سپس توزیع آن در سطح لهستان را به انجام می‌رساندند تا بهای آزادی و استقلال را تضمین کنند.

وی افزود:‌ امروز ایران و لهستان در جغرافیایی بعید اگر چه باهم فاصله‌ای بس دور دارند اما قلب‌هایی تپنده وهمراه هستند.

سید علی موجانی رایزن بخش دیپلماسی عمومی سفارت جمهوری اسلامی ایران در ورشو نیز ضمن تاکید بر اهمیت استفاده از زبان فرهنگ و هنر برای انتقال پیام و فعال سازی نخبگان جوامع به موضوع نگاه حافظ به مفهوم صلح و اهمیت حفظ آن اظهار کرد: فرصتی که مسئولان شهر لوبلین و خانه کلمات برای اجرای زنده اثری با مفهومی عمیق و جهانی که خالق آن چند سده پیش توجه ما را به حفظ صلح و اجتناب از جنگ جلب کرده، توجه و علاقه نشان می‌دهند بر مسئولیت مشترک ما را برای حفظ صلح می‌افزاید.

وی همچنین گفت: امروز کشورهای زیادی در دنیا به دلیل یک جانبه‌گرایی قدرت‌های بزرگ و بی توجهی به حقوق انسانی ملت‌های دیگر در معرض آسیب های جدی و بحران های ناشی از بی ثباتی و جنگ هستند سیاست هایی همچون تحریم انسان ها و نادیده انگاشتن حقوق آنها ما را وا می دارد که با زبان اعتراضی هنر توجه برگزیدگان و فرهیختگان فرهنگ و هنر در سطح جهان را به ضرورت ایجاد یک جنبش جهانی فراهم آوریم از این رو رویداد امروز گام در چارچوب انتقال این پیام می‌باشد.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

کلیدواژه: ایران لهستان

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۱۵۷۲۵۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

پیام اسیر اسرائیلی به نتانیاهو ؛ خجالت بکش!

به گزارشهمشهری آنلاین، وی افزود: خجالت بکشید زیرا حملات نیروی هوایی منجر به کشته‌شدن ۷۰ اسیر مانند من شد. خجالت بکشید که هر چه پیشنهاد توافق به شما شد آن را نپذیرفتید. نمی‌خواهید به این کابوس پایان دهید.

وی خطاب به نتانیاهو و اعضای کابینه‌اش گفت: زمانی که شما به همراه خانواده‌هایتان وعده ناهار را می‌خورید به ما اسرا در جهنم و در زیر زمین فکر کنید که بدون آب، غذا، آفتاب و دارو ماندیم. به نتانیاهو و وزرا و کابینه‌اش که خون ما برایشان مهم نیست می‌گویم آنچه که از شما انتظار داریم را انجام دهید و فورا ما را به خانه بازگردانید، یا اینکه این امر برای شما دشوار شده است؟ زمان آن فرا رسیده است که کلیدها را تحویل داده و وزارتخانه‌ها را خالی کنید و در خانه هایتان بنشینید.

این اسیر تاکید کرد: یک مساله دیگری وجود دارد که مهم‌تر از همه است؛ پدر، مادر، لیبی و اورلی خیلی دوستتان دارم و دلم برایتان تنگ شده است و هر روز به شما فکر می‌کنم. برای خود نه ولی برای شما عید خوبی آرزو دارم.

کد خبر 847057 منبع: ایسنا برچسب‌ها بنیامین نتانیاهو اسرائیل خبر ویژه رژيم صهيونيستى

دیگر خبرها

  • تحریم مشترک سه کشور علیه ایران | از اشخاص تا هواپیما و کشتی!
  • مربی سرشناس عاشق هندوانه‌های ایران شد | از اینکه ایرانی‌ها کنار غذاهایشان خیارشور می‌گذارند تعجب کردم!
  • تحریم‌های مشترک انگلیس، آمریکا و کانادا علیه ایران
  • وزیر جهادکشاورزی؛ بر اقدام فوری مشترک کشورها برای مقابه با تخریب سرزمینی تاکید کرد
  • نمایشگاه کتاب و ظرفیت «گردشگری ادبی»
  • نمایشگاه کتاب تهران «گردشگری ادبی» را ترویج می‌کند/ تهران می‌تواند «شهر خلاق ادبی» شود
  • حضور فرهنگی هنری ایران در بوسنی و هرزگوین
  • یاناس ویچیچ:میلیون‌ها ایرانی عاشق والیبال هستند
  • پیام اسیر اسرائیلی به نتانیاهو ؛ خجالت بکش!
  • فرهنگ مشترک؛ سرمایه دو ملت