هویت ایرانی به زبان فرانسه
تاریخ انتشار: ۲ آبان ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۵۵۶۶۲۷۵
خبرگزاری آریا - مهران مختارپور خواننده گروه پاپ راکِ پیکلاویه، آلبوم جدیدش، «هویت» را به شکل شخصی و با اشعاری به زبان فرانسه منتشر خواهد کرد. این آلبوم قرار است روز 10 آبان با حضور علاقهمندان موسیقی رونمایی شود.
پیش از این قرار بود آلبوم «هویت» همراه با کتاب اشعار فرانسویاش با نام «اسرار کوچک من» منتشر شود که این اتفاق نیفتاد و این کتاب به شکل جداگانه منتشر شد؛ کتابی که برای هر شعرش یک نقاشی پست مدرن به هنرمندی احسان شریفیفر خلق شده بود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
مهران مختارپور در رابطه فعالیتاش جدا از گروه پیکلاویه و احتمال پایان کار گروه به موسیقی ما میگوید: « از ابتدای تشکیل گروه پیکلاویه قرار نبود آثار فرانسوی من در قالب آثار گروه منتشر شود. درست است که ما در ابتدا اعلام کرده بودیم آثار گروه به زبان انگلیسی و فرانسوی خواهد بود و در آلبوم هم یک کار فرانسوی داشتیم اما با توجه به بازخوردهای بسیار مثبتی که نسبت به استفاده از زبان انگلیسی گرفتیم ترجیح دادیم به همین روش جلو برویم. گروه پیکلاویه به فعالیتاش ادامه خواهد داد و با وجود مشکلاتی که وجود دارد این گروه فعال خواهد بود. حتی تولید آلبوم دوم آغاز شده است اما در سامانهی شعر وزرات ارشاد فعلا امکان بارگذاری اشعار انگلیسی وجود ندارد. از طرفی تولید آلبوم هویت هم چهار سال پیش در فرانسه آغاز شد و قرار نبود در ایران منتشر شود. اما با توجه به جنس موسیقی آلبوم که ترکیبی از الکترونیک، راک و موسیقی ایرانی است آقای مهدی میرزاباقریان به من پیشنهاد دادند کار را در ایران هم منتشر کنم چرا که اعتقاد داشتند آلبومی خاص است و پیش از این هم آلبومی در این سبک با ترانههای فرانسوی وجود نداشته است. دوست داشتم که همزمان با انتشار اجرا هم داشته باشم اما متاسفانه میسر نشد.»
همچنین مختارپور در رابطه با انگیزهی تولید آلبوم هویت و فضای موسیقایی آن میگوید: «در سالهایی که خارج از ایران فعالیت میکردم متوجه شدم بسیاری فکر میکنند در ایران سالن کنسرت و اجرای موسیقی وجود ندارد. حتی وقتی به آنها فیلمهای اجراها و آلبومهایم را میدادم بازهم از من میپرسیدند چه چیزی از هویت ایرانی شما در این آثار وجود دارد؟ حق هم داشتند چراکه موسیقی تماماً غربی بود و کلام هم فرانسوی. من آلبوم هویت را تولید کردم که به آنها نشان دهم در ایران همه سبکهای موسیقی وجود دارد. دوست داشتم با وجود استفاده از زبان غیرایرانی (فرانسوی) در موسیقیام از انواع سبکها و سازهای ایرانی و غربی استفاده کنم و همزمان هویت ایرانیام را نشان دهم.»
این آلبوم روز 10 آبان ماه رونمایی خواهد شد و اطلاعات دقیق این مراسم به زودی اعلام خواهد شد. نشر «آوای سوته دلان» مجوزهای این آلبوم را اخذ کرده و از طرفی انتشارات «شمع و مه» روند چاپ و تبلیغات را بر عهده دارد.
منبع: خبرگزاری آریا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.aryanews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری آریا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۵۶۶۲۷۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
کتاب «نامداران موسیقی در سنندج» رونمایی شد
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «نامداران موسیقی در سنندج» که توسط احسان مردوخ روحانی گردآوری شده است، عصر یکشنبه با حضور جمعی از مسؤولان سنندج رونمایی شد.
احسان مردوخ روحانی، پژوهشگر و نویسنده کتاب نامداران موسیقی سنندج در مورد این کتاب اظهار کرد: سال ۱۳۹۸ شهر سنندج در شبکه شهرهای خلاق موسیقی یونسکو به ثبت رسید و براین اساس ایده اولیه نوشتن کتاب نامداران موسیقی سنندج نیز به پیشنهاد دبیرخانه شهر خلاق موسیقی سنندج شکل گرفت که اتمام آن حدود چهار سال به طول انجامید.
وی افزود: اسامی نامدارانی که در این کتاب ذکر شده، شامل خواننده، نوازنده، آهنگساز و مدرس موسیقی هستند که توسط دبیرخانه شهر خلاق موسیقی سنندج انتخاب شدهاند.
نویسنده کتاب نامداران موسیقی سنندج یادآور شد: در این کتاب اطلاعاتی در مورد ۴۰ نفر از اهالی موسیقی و گروه کامکارها که همگی از نامداران موسیقی شهر سنندج هستند به ترتیب حروف الفبا آمده و کتاب به ۳ زبان فارسی، کردی و انگلیسی چاپ شده است.
مردوخ روحانی خاطر نشان کرد: در مورد برخی از نامداران موسیقی سنندج اطلاعات و دادههای بسیار کمی وجود داشت که این جزو سختیهای کار ما بود اما آنچه که آمده سعی شده به درستی بیان شود.
وی بابیان اینکه در جلدهای بعدی این کتاب به زندگی سایر نامداران شهر سنندج نیز پرداخته میشود، گفت: سعی خواهیم کرد نواقص و ایرادات این جلد را رفع کنیم که امیدواریم این کتاب فتح بابی برای توجه بیشتر به هنرمندان شهر باشد.
تحقیقات انجام شده در حوزه موسیقی کردی کافی نیست
مدرس دانشکده هنر و معماری دانشگاه کردستان نیز در این مراسم اظهار کرد: در حوزه موسیقی کُردی تحقیقات بسیاری صورت گرفته اما کافی نیست و ما دادههای کمی را بهویژه در مورد هنرمندان حوزه موسیقی در اختیار داریم.
حمید حاصلی، گفت: هنرمندان سرمایههای اجتماعی ما هستند و چاپ کتاب در مورد آنها بسیار ارزشمند است که میتواند به عنوان منبع برای نسلهای بعدی نیز بسیار مورد استفاده قرار گیرد.
این هنرمند موسیقی اذعان کرد: قطعاً هر کاری دارای نقاط قوت و ضعفی است که امیدواریم احسان مردوخ روحانی، نویسنده این کتاب، برای جلدهای بعدی آن، نواقص را برطرف کند.
سنندج در اعتلای فرهنگ و هنر ایران نقش دارد
شهردار سنندج نیز در سخنانی بیان کرد: امروز نام سنندج بر تارک تاریخ میدرخشد و در حوزه هنر و فرهنگ در عرصه جهانی حرف برای گفتن دارد و این به دلیل وجود هنرمندان و پیشکسوتانی است که در این استان پرورش یافتهاند.
سید انور رشیدی سنندج را مهد علم و دانش خواند و گفت: این شهر در اعتلای فرهنگ و هنر ایران نقش مؤثری داشته است.
وی با عنوان اینکه کردستان و خاصتا سنندج دیار بزرگان، پیشکسوتان، ورزشکاران و نامآورانی مانند بهزادیانها، عندلیبیها، کامکارها، صادقایوبیها، یوسفزمانیها، نعمتیانها، ضیاءالدینیها و …است که نام آوازه جهانی دارند، افزود: سنندج با وجود چنین سرمایهها هنری، ورزشی، فرهنگی و… در عرصه هنر و فرهنگ شهره جهانی یافته و شهر خلاق موسیقی جهان و پایتخت نوروز و پایتخت دف شده است.
وی از تکمیل فرهنگسرای شهرداری سنندج در پارک خیابان شهدا خبر داد و گفت: این طرح آماده افتتاح است و منجر به افزایش سرانه زیرساختهای فرهنگی در شهر سنندج و کاهش آسیبهای اجتماعی در این نقطه خواهد بود.
رشیدی اضافه کرد: با همکاری مالکان این اراضی شهرداری سنندج موفق به تملک پارک شهدا شد و تنها ۹۶ شعیر آن برای تملک ۱۰۰ درصدی باقیمانده که امیدواریم هرچه زودتر با تملک کامل این پارک شاهد یک پاتوق کاملاً فرهنگی در این نقطه برای شهروندان فهیم شهر سنندج باشیم.
وی استفاده از فضای این پارک برای ایجاد نمایشگاههای صنایع دستی، برگزاری فستیوالهای مختلف هنری را از برنامههای شهرداری سنندج در پارک شهدا دانست و ابراز امیدواری کرد؛ با تملک ۹۶ شعیر باقیمانده بتوانیم این ظرفیت را به بهترین نحو ممکن برای خدمت به شهروندان مهیا کنیم.
گفتنی است؛ این کتاب مختصری از شرح حال نامداران موسیقی سنندج شامل خوانندگان، نوازندگان، آهنگسازان و مدرسین موسیقی» و مختصری در خصوص گروه کامکارهاست و یکی از نخستین کتابهایی است که به شرح حال نامداران موسیقی سنندج میپردازد و شرح حال هر فرد به صورت مختصر به زبان فارسی و پیش از آن ترجمه این شرح حال ابتدا به زبان انگلیسی و پس از آن به زبان کردی آمده است.
کد خبر 6091446