سریالی که اوج پختگی میرباقری است/ «سلمان فارسی» روایتی از جنس هزار و یک شب
تاریخ انتشار: ۱۱ آبان ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۵۶۴۸۹۳۰
به گزارش گروه وبگردی باشگاه خبرنگاران جوان، امرالله احمدجو نویسنده و کارگردان پیشکسوت تلویزیون که نگارش فیلمنامه سریال «سلمان فارسی» به کارگردانی داوود میرباقری را برعهده دارد، همزمان با واپسین روزهای پیشتولید این سریال تلویزیونی، درباره حال و هوای این مجموعه بیان کرد: آنچه از عهده من برمیآمد این بود که سعی خود را در پرداخت گفتگوهای فیلمنامه که پیش از من به خوبی نوشته شده بود انجام دهم.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
مدلی از داستانهای هزار و یک شبی
وی با اشاره به فیلمنامه اولیه و گفتگوهایی که به آن اضافه کرده است، بیان کرد: فیلمنامه بسیار زیبایی نوشته بودند با لحنی خودمونی و ایرانی و من این کار را مشابه کارهای هزار و یک شب و قصهوار میدانم. آقای داوود میرباقری سفر پرماجرا و دور و درازی برای من درست کرد و از اصفهان تا شام و فلسطین و مدینه و... دیالوگهایی را طراحی کردم.
این نویسنده و کارگردان درباره روند اجرایی و تولید کار نیز گفت: تا آنجایی که شاهد بودهام این کار با دقت تدارک دیده میشود. مثل همین دیالوگها که علاوه بر من دو نفر دیگر هم در نگارش آنها نقش داشتند. فکر میکنم این فیلمنامه از همه کارهای صدراسلام مهمتر باشد نه به این دلیل که پروژهای سنگین و الف ویژه است بلکه به دلیل سوژهای که دارد، چون درباره ائمه کارهایی انجام شده است و مخاطبان هم آشنایی دارند، اما مخاطبان کمی درباره سلمان اطلاعات دارند. درحالیکه این شخصیت در نشر اسلام بسیار مهم بوده است.
دغدغه سلمان، حقیقت است
احمدجو به نقش مهم سلمان فارسی و شخصیت او اشاره و اظهار کرد: سلمان یک فرد فرهنگی و فرهیخته زمان خود و یک اشراف زاده است که دغدغهاش حقیقت است. او ابتدا بر دین اجدادش است و بعد میبیند که خرافاتی در دین او وجود دارد پس مسیحی میشود و باز با تفکر در دین جدید با سوالهای دیگری مواجه میشود، این بار ندای اسلام را میشنود و احساس میکند با تفکر متفاوتی مواجه شده است.
این نویسنده درباره حضور شخصیتهایی شاخص دینی همچون پیامبر (ص) و حضرت علی (ع) در روایت این فیلمنامه توضیح داد: سلمان، ماجراهایی دیدنی در زمان دیدار با پیامبر (ص) دارد و ایشان و برخی از اصحابشان در قصه حضور دارند، از سوی دیگر، چون سلمان به یکی از یاران نزدیک حضرت علی (ع) تبدیل میشود، بخشی از ماجراها هم به ایشان مرتبط میشود.
سریالی که اوج پختگی میرباقری است
احمدجو در بخش دیگر درباره وجه ممیزه این سریال نسبت به دیگر آثار میرباقری تصریح کرد: این سریال اوج تجربه و پختگی میرباقری است. «مختارنامه» یکی از شاخصترین سریالهای اوست و به نظرم «سلمان فارسی» کار پختهتری خواهد شد. امیدوارم کاری باشد که در دیگر کشورهای اسلامی هم نمایش داده شود و فارغ از اختلافات مذهبی دیده شود، چون بخش زیادی از این قصه میتواند به عنوان اشتراکات در نظر گرفته شود.
وی درباره اینکه چه بخشی از این سریال براساس تاریخ طراحی شده است، عنوان کرد: یک نکته باید در نظر گرفته شود که سریالهای تاریخی قرار نیست براساس تاریخ باشد مبنای سریال میتواند برههای از تاریخ باشد، ولی قرار نیست عین به عین براساس تاریخ باشد وگرنه یک کار آموزشی صرف تبدیل میشود.
منبع:مهر
انتهای پیام/
منبع: باشگاه خبرنگاران
کلیدواژه: سریال تلویزیونی داوود میرباقری
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۶۴۸۹۳۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
پل آستر درگذشت
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از آسوشیتدپرس، پل آستر نویسنده مشهوری که ۳۴ عنوان کتاب در کارنامه دارد و تقریبا بیشترشان به فارسی ترجمه و منتشر شدهاند، بر اثر ابتلا به سرطان در ۷۷ سالگی از دنیا رفت.
وی علاوه بر کتابهایی چون «سه گانه نیویورک»، فیلمنامه نویس «دود» وین وانگ و کارگردان فیلم «لولو روی پل» بود.
آستر با انتشار اولین کتابش با عنوان «اختراع انزوا» با تحسین منتقدان روبه رو شد.
جایگاه او به عنوان یکی از برجستهترین نویسندگان آمریکایی با مجموعهای از سه داستان مرتبط با هم که به عنوان «سهگانه نیویورک» منتشر شد، تثبیت شد. این ۳ کتاب شامل «شهر شیشه ای» (۱۹۸۵)، «ارواح» (۱۹۸۶) و «اتاق قفل شده» (۱۹۸۶) هستند. کتابهای سهگانه برای پرداختن به پرسشهای اگزیستانسیال، با موضوع رمان پلیسی بازی میکنند.
جویس کارول اوتس، رماننویس، در سال ۲۰۱۰ نوشت، آستر برای «داستانهای پست مدرنیستی بسیار شیک و معماییاش که در آن راویها بندرت قابل اعتماد هستند و بستر داستان دایم در حال تغییر است، شناخته شد».
داستان های او اغلب با مضامین تصادف، شانس و سرنوشت بازی می کنند. بسیاری از قهرمانان او خود نویسنده هستند و مجموعه آثار او خودارجاعی است و شخصیتهایی از رمانهای اولیه دوباره در رمانهای بعدی ظاهر میشوند.
منتقد مایکل دیردا درباره آثار آستر مینویسد: از زمان «شهر شیشهای»، اولین جلد از سهگانهاش در نیویورک، آستر سبکی شفاف و اعترافی را به کمال رساند، سپس از آن برای نشان دادن قهرمانان سرگردان در دنیایی به ظاهر آشنا استفاده کرد که به تدریج با تهدیدهای مبهم و توهم احتمالی، مملو از ناراحتی فزاینده میشوند.
آستر خالق ۱۸ رمان بود که از این میان چندین عنوان به فیلم تبدیل شده اند که «موسیقی شانس» از آن جمله است.
او بعدها خودش فیلمنامههایی نوشت که با فیلمنامه «دود» (۱۹۹۵) با بازی هاروی کایتل، ویلیام هرت و جیانکارلو اسپوزیتو شروع شد. وی با این فیلمنامه جایزه معتبر ایندپندنت اسپرایت را برای بهترین فیلمنامه اول کسب کرد.
همکاری او با وانگ ادامه پیدا کرد و این دو به طور مشترک دنبالهای به نام «آبی در چهره» را کارگردانی کردند که دوباره کایتل و اسپوزیتو به همراه لو رید، میرا سوروینو و مدونا در آن بازی کردند. آستر در نوشتن فیلمنامه «مرکز جهان» اثر وانگ نیز نقش دارد.
سال ۱۹۹۸، آستر همراه کایتل، سوروینو و ریچارد ادسون فیلمنامه «لولو روی پل» را نوشت و کارگردانی کرد. او سال ۲۰۰۷ در فیلم «زندگی درونی مارتین فراست» با بازی دیوید تیولیس، ایرنه جاکوب و مایکل ایمپریولی بار دیگر همین وظیفه را انجام داد.
رمان «۴۳۲۱» آستر در سال ۲۰۱۷ در فهرست نهایی جایزه من بوکر قرار گرفت.
کد خبر 6093756