کتاب دانشمندان و بزرگان اصفهان بخشی از تاریخ فرهنگ و هنر نصف جهان
تاریخ انتشار: ۱۸ آبان ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۵۷۲۴۷۳۸
تحقیق و تصحیح کتاب "دانشمندان و بزرگان اصفهان" توسط رحیم قاسمی و محمدرضا نیلفروشان و تالیف آن به وسیله مرحوم مصلحالدین مهدوی صورت گرفته است.
هر روز هزاران نفر از اولاد آدم به دنیا میآیند و هزاران نفر دیگر را که به سرای دیگر میبرند.
از این به دنیا آمدگان و از دنیا رفتگان فقط عده معدودی زنده همیشگی بوده و نامشان باقی و آثارشان جاودانی است و آنها از علمای بزرگ، حکمای سترگ، پزشکان مشهور، شعرای معروف، عرفای نامدار و سلاطین و وزرای عالی مقدارند که هر یک عمر عزیز خود را به نحوی از انحاء در راه اصلاح و پیشرفت و تغییر جوامع بشری صرف نموده اند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این دسته از مردان و زنان کلیه آلام و اسم و رنج ها را بر خود هموار کردند تا دیگران در رفاه و آسایش جسمی و روحی به سر ببرند.
شاید برخی از کوتهنظران و ظاهربینان را مرده تصور کنند و حال آن که آنها زنده جاویدند و تا نام و آثارشان در جهان باقی است حیات ابدی دارند و روح بلند و آثار بزرگشان سایه بر سر طالبان راه حق و حقیقت افکنده و آنها را از سرچشمه علم و معرفت خود سیراب مینماید.
کتاب "دانشمندان و بزرگان اصفهان" معرفی عدهای از این مردان عالم و عارف و حکیم و شاعر و فیلسوف و مورخ و نویسنده است که یا خود از اهل اصفهان بوده و یا در این شهر میزیسته و هم در اینجا به خاک رفتهاند.
در کتاب حاضر از هر بیست نفر از این مردان شاید به نام یک نفر، آن هم بیشتر از علمای شیعه صفویه تا قرن حاضر اشاره شده باشد.
نگارنده در این مجموعه ضمن معرفی قبرستان و امامزادههای اصفهان از جمله آببخشان، آسیاب چهارسنگ درب کوشک، امامزاده باقر، امام جمعه، باباعلمدار، باباقاسم، باغ درویش، شاهزاده ابراهیم و نظایر آن، برخی از علما و شعرا و عرفای این شهر را همراه با آثار آنها معرفی کرده است.
تصحیح این اثر بر اساس نسخهای که به وسیله مرحوم مهدوی تصحیح شدهبود انجام گرفت و کارهای تفاوتها و اضافات ناشی از آن است، همچنین این موارد و نسخه دیگری که حاج سید محمد علی روضاتی از روی تصحیحات مولف گزینش نمودهاند انجام گرفت.
تمام مطالب این کتاب یا از اصلی معتبر برداشته شده و یا از معتمدی امین نقل شده و یا نویسنده نام و نسب و تاریخ آنان را از قبورشان پاکنویس کردهاست و در بیشتر موارد در زیر صفحات به مدارک اصلی آن اشاره شدهاست.
چون مایه اصلی کتاب حاضر "تذکرة القبور" مرحوم گزی با حواشی آن است که در سالهای قبل نگارنده آن را به نام رجال اصفهان به تبریز رسانیده و اکنون آن را کاملتر و مفصلتر نموده و به چاپ رسیده بدین جهت برحسب نظریه و پیشنهاد ناشر نامه این کتاب "تذکره القبور" یا "دانشمندان و بزرگان اصفهان" نامگذاری شده و علت تغییر نام و اسلوب کتاب از بین رفتن عموم مقابر اصفهان است که در متن کتاب اولیه به نام برخی از آنها اشاره شدهاست.
بیشک این کتاب دورنمایی از چهره درخشان تاریخ و فرهنگ و هنر اصفهان است. شهری که روزگاری پایتخت ادب و فرهنگ اسلامی بود و همواره در تحقیقات و پژوهشهای قرآنی، فقهی، فلسفی، عرفانی، رجالی، شهر و هنر غنی از اسلام و تشیع و پیشتاز بودهاست.
به همین سبب این منبع ارزشمند نیاز محققان و پژوهشگران تاریخ و فرهنگ این خطه پرافتخار را تاحدودی برطرف خواهدکرد.
کتاب "دانشمندان و بزرگان اصفهان" سال ۸۴ در چاپ اول با شمارگان سه هزار نسخه و در ۵۹۰ صفحه توسط انتشارات گلدسته اصفهان در دو جلد به چاپ رسید.
برچسبها کتابخانه ایرنا فرهنگی اصفهان کتاب تاریخ ایران ادبیاتمنبع: ایرنا
کلیدواژه: کتابخانه ایرنا فرهنگی اصفهان کتاب تاریخ ایران ادبیات کتابخانه ایرنا فرهنگی اصفهان کتاب تاریخ ایران ادبیات
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۷۲۴۷۳۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
حسن فتحی: جهانِ پر از طمع و ویرانی را با افعال خود سیاهتر نکنیم
جمعی از بزرگان فرهنگ و ادب کشور به تماشای «مست عشق» حسن فتحی نشستند؛ فیلمی که کارگردانش آن را در زمانه خشونت و نفرتپراکنی حاوی پیامی از بارقه امید میداند برای تأمل و نواندیشی.
به گزارش ایسنا، روز جمعه ۱۴ اردیبهشتماه اکرانی خصوصی از فیلم «مست عشق» در موزه سینما تدارک دیده شده بود تا سازندگان این فیلم سینمایی میزبان برخی از چهرههای حوزه مولویشناسی و شمس پژوهی و شاهنامهپژوهی همچون محمدعلی موحد و میرجلالالدین کزاری و نیز بزرگان دیگری همچون ژاله آموزگار (پژوهشگر فرهنگ و زبانهای باستانی)، عبدالمجید ارفعی (متخصص زبانهای باستانی و مترجم خط میخی عیلامی)، احمد محیط طباطبایی (رییس ایکوم)، لوریس چکناواریان (آهنگساز و رهبر ارکستر)، یونس شکرخواه (متخصص علوم ارتباطات) و حجتالله ایوبی (رییس سابق سازمان سینمایی و کمیسیون ملی یونسکو) شدند.
در میان این چهرههای فرهنگی و هنری، محمدعلی موحد در حالی به تماشای فیلم نشست که در تیتراژ فیلم نامش به عنوان مشاور ذکر شده است.
از راست: لوریس چکناواریان، محمدعلی موحد و میرجلالالدین کزازیدر ابتدای این مجلس و پیش از نمایش فیلم، حجتالله ایوبی در سخنانی کوتاه گفت: ملت ایران یک بدهی به دنیا داشت و دنیا هم یک مطالبه بزرگ از ما. سینمای ایران که جزء سینماهای برتر جهان است باید کاری را برای حضرت مولانا و شمس انجام میداد.
او با تاکید بر اینکه خودش فیلم را ندیده است، ادامه داد: من این تلاش و عزم را گرامی میدارم بویژه آنکه بارها از زبان بزرگان جهان شنیدم که چه معمایی در سینمای ایران وجود دارد که با وجود حداقل امکانات این چنین درخشان است؟ به نظر بنده، راز و رمز این موفقیت در این سالن حاضر است؛ پشتوانه سینمای ایران ادبیات فاخر و گنج معنوی آن است که در هیچ کجای جهان وجود ندارد. سینمای شاعرانه ایران مرهون بزرگانی است که امروز در اینجا نشستند و آقایان فتحی، توحیدی و دیگر هنرمندان در این فضا تنفس کردند و با محمدعلی موحد زندگی کردند. فیلم و نگاه آنها عطر و رنگ موحد و کزازی و شفیعی کدکنی و بزرگان دیگر را میدهد. من این عزیزان را به "نام" و بدون لقب صدا کردم چون استاد شفیعی کدکنی در آخرین شماره مجله «بخارا» زیبا گفته است که محمدعلی موحد بالاترین لقبش در همین است که «محمدعلی موحد» است و لقب و پسوند و پیشوندی برازنده او نیست. این برای بقیه اساتید هم صدق میکند.
ایوبی افزود: یقین دارم که استقبال فراوان مخاطب آغاز راهی است که باز هم از مولانا و شمس سخن گفته شود.
سپس فرهاد توحیدی - فیلمنامهنویس «مست عشق» بیان کرد: نوشتن فیلمنامه این کار در کنار جناب آقای فتحی حدود سه سال و اندی طول کشید و در طول نوشتن متن، سایه معنوی دکتر موحد بر سر این کار بود.
او با اشاره به شیوه روایت فیلم گفت: من به عنوان یک معلم کوچک فیلمنامهنویسی عرض میکنم که سالهاست در میان همکارانم و بخصوص در میان جوانان علاقهمند به فیلمنامهنویسی اشتیاق زیادی برای گذر و عدول از نوشتن فیلمنامه به سبک و سیاق کلاسیک در چهارچوب شاهپیرنگ میبینم. آنها بسیار دوست دارند که فیلمنامهنویسی متفاوت را با روایتهای موازی تجربه کنند و برای یادگیری تکنیک داستانگویی در فیلمنامه نویسیِ آلترناتیو، طبیعتاً به ادبیات فیلمنامهنویسی ترجمه شده رجوع میشود. این در حالی است که بخت بزرگ بنده و آقای فتحی این بود که در این کار برای سازماندهی روایتهای موازی از دل آثار مولانا و مثنوی استفاده کردیم. شاید بیراه نباشد که بگویم یکی از اولین کسانی که داستانگویی به این شیوه را ابداع کردند حضرت مولانا بود و البته پیشتر از او عطار و سنایی هم چنین تجربهای داشتند.
توحیدی ادامه داد: کوشش ما این بود از آن میراثی که حضرت مولانا و دیگران در روایتگری به جا گذاشتند و بزرگان امروز ادبیات ایران در کتابهای خود شرح دادند، استفاده کرده باشیم و امیدوارم آنچه بر پرده خواهید دید گوشه کوچکی از انتظارات شما را برآورده کند.
در پایان حسن فتحی - کارگردان «مست عشق» که از سر فیلمبرداری سریالش خود را به این برنامه رسانده بود - متنی را قرائت کرد که به این شرح بود: «همه ما آدمها بیآنکه خواسته باشیم، متولد میشویم و طنز قضیه در این است که چه بخواهیم و چه نخواهیم، متولد شدن ما با نوعی مسئولیت اخلاقی همراه است؛ مسئولیتِ اینکه اوضاع جهانی را که لُملُمه میزند از حرص و طمع و کشتار و ویرانی، با افعال خودمان سیاهتر از آنچه که هست نکنیم. پیام شیرین و شکّرین شمس و مولانا در این زمانه تلخکامی و خشونت و نفرتپراکنی، میتواند بارقه امیدی باشد برای ما ساکنانِ به عادت و روزمرگی گرفتار شدهی این روزگار تا شاید با پرهیز از خودشیفتگی و افکار خشک و تنگنظرانه در افعال و کردار خودمان تأمل و نواندیشی و تجدیدنظر کنیم.
این اثر سینمایی بیهیچ تفاخری برگ سبزی تحفه درویش و نمایش قطرهای از دریای بیکران اندیشههای عرفانی است.»
در این زمینه بخوانید:
تمجید میرجلالالدین کزازی از «مست عشق»
ژاله آموزگارانتهای پیام