Web Analytics Made Easy - Statcounter

خبرگزاری میزان- مراســم رونمایی و خوانش «هم قســم» کتاب برگزیده سال خراسان رضوی با مشارکت اداره‌کل کتابخانه های عمومی خراسان رضوی، کتابخانه قلم، مرجع بهبود نگرش انسان، اداره کتابخانه های عمومی مشهد، انتشارات به‌نشر و با حضــور مترجم اثر و جمعی از فعالان فرهنگی در کتابخانه قلم مشهد برگزار شد. تاریخ انتشار: 12:49 - 03 آذر 1398 - کد خبر: ۵۷۰۵۱۱ به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری میزان، «هم قسم» که برگردان کتاب «الوصول» شرح زندگی نامه و خاطرات ام یاسر همسر شهید سید عباس موسوی دبیر کل سابق حزب الله لبنان است توسط نویسنده لبنانی «عبدالقدوس الامین» به رشته تحریر در آمده و به همت «احمد نطنزی» از جانبازان ۷۰ درصد هشت سال دفاع مقدس ترجمه و توسط انتشارات به‌نشر روانه بازار نشر شده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


بیشتر بخوانید: برای مطالعه معرفی آخرین کتب منتشر شده در حوزه دفاع مقدس اینجا کلیک کنید احمد نطنزی جانباز سرافراز هشت سال دفاع مقدس در این مراسم با بیان اینکه ترجمه بنده سهمی در برپایی این مراسم نداشته است، اظهار کرد: بلکه این موضوع شهید و شهادت در راستای مقاومت و جهاد با رژیم صهیونیستی و عظمت جایگاه شهدا و خانواده شهید سید عباس موسوی موجب برگزاری این مراسم شده باشد.

وی در ارتباط با انگیزه خود برای ترجمه این کتاب تصریح کرد: بعد از آنکه یکی از اعضای فعال حزب الله لبنان پیشنهاد ترجمه کتاب «الوصول» را داد، با مطالعه آن دیدم این کتاب می‌تواند الگویی از سبک زندگی بانوی متدین انقلابی را به نمایش بگذارد و این همان نکته‌ای است که رهبر معظم انقلاب بارها بر آن تاکید کرده‌اند.

مترجم کتاب «هم قسم» ادامه داد: بحث سبک زندگی اسلامی بانویی که توانسته در ابعاد مختلف اجتماعی همچون خانه‌داری، همسرداری، فرزندپروری، مسئولیت های اجتماعی، انقلابی و جهادی و حضور در عرصه های مقاومت شخصیت کاملی را از خود به نمایش بگذارد، نیاز به یک مهارت و تلاش و پیگیری دارد که عنایت الهی شامل حال ایشان شده بود.

نطنزی توصیه کرد: به جوانانی که در آستانه ازدواج قرار دارند و یا زندگی مشترک خود را آغاز کرده اند، خواندن این کتاب را توصیه می‌کنم و امیدوارم در زندگی آنان موثر باشد.

مترجم «هم قسم» افزود: ایجاد تبادل فرهنگی میان مقاومت لبنان و مقاومت ایران که هر دو در جبهه مقاومت علیه رژیم صهیونیستی مشغول به فعالیت هستند، سبب تبادل تجارب میان فعالان این راه می شود.

 وی با بیان اینکه در جنگ تحمیلی زنان نقش موثری در حمایت از رزمندگان داشتند و بانوان ‌بسیاری نیز پنجه به پنجه با بعثی ها مقاومت کردند و به شهادت رسیدند، افزود: همچنان که در راه مقاومت لبنان بانوان بسیاری به شهادت رسیدند لذا امیدوارم پل ارتباطی بین دو فرهنگ مقاومت ایجاد شود تا این جبهه متحد و یکپارچه علیه رژیم غاصب اسرائیل به راه خود ادامه دهد و بالنده شود.

نطنزی پیرامون انتخاب نام کتاب «هم قسم» اظهار کرد: همراهی، همدلی و هم‌قسمی میان شهید سید عباس موسوی و همسرش‌ ام یاسر که در کنار یکدیگر به تکامل رسیدند و از طرف دیگر تمام فرازهایی که در متن عربی کتاب «الوصول» دریافت کردم به همراه مشورت با متخصصان ادبیات من را بر آن واداشت تا نام «هم قسم» را بر ترجمه فارسی این کتاب برگزینم.

وی تصریح کرد: طی سال‌هایی که در لبنان حضور داشتم بارها به محضر شهید سید عباس موسوی رسیدم، اخلاق کریمانه و بزرگوارانه این شهید در برگزاری کلاس‌های اخلاق زبانزد همگان بود و همسر وی نیز نخستین مکتب طلبگی را در آنجا تاسیس کرد و از بسیاری از طلاب ایرانی نیز برای حضور دعوت می‌کرد.

مترجم کتاب «هم قسم» ابراز کرد: ام یاسر همیشه آرزو داشت لحظه ای بدون همسرش باقی نماند و خواسته‌اش از «امام رضا(ع)» این بود که حتما در کنار همسرش شهید شود و همین گونه هم شد، بر همین اساس در بازگشت از مراسم هشتمین سالگرد شهادت شهید راغب حرب، بالگردهای اسرائیلی به کاروان آنها حمله کردند و سید عباس موسوی دبیرکل حزب الله لبنان به همراه همسر بزرگوار وی و فرزند پنج ساله‌اش حسین را به شهادت رساندند، آنان در آتش خشم اسرائیل سوختند و اثری از آنها باقی نماند مانند پرنده‌ای که در آتش بال و پر می گشاید و تمام بال و پرش در آتش می‌سوزد.

وی در پایان از تمام دانشجویانی که در کتابت و ویراستاری این اثر به وی کمک کردند تقدیر و خاطرنشان کرد: از همسر بزرگوارم که قدم به قدم در این مسیر در کنارم بود تا ترجمه آن را به پایان برسانم تشکر می کنم و امیدوارم مورد پسند خاطر شریف تمامی خوانندگان قرار گیرد.


همچنین محمدجواد مدرس غروی، مدیرعامل کتابخانه عمومی قلم اظهار کرد: امیدواریم در مجموع خدماتی که ارائه می‌دهیم باعث ارتقای فرهنگ و دانش علمی جامعه شود و ما را به سمت جامعه متمدن اسلامی رهنمون سازد، موسسه قلم در راستای ترویج فرهنگ شیعی و معارف «اهل بیت(ع)» به دست خیرین متعهد تاسیس شد و در بخش های مختلفی همچون کتابخانه، سالن‌های همایش و کلاس های مجهز آموزشی آماده خدمات رسانی به عموم است.

وی افزود: سفرنامه نویسان بسیاری همچون ابن بطوطه در طول تاریخ اسلام کشورهای اسلامی را سیاحت و برداشت های خود را از وقایع آن زمان مکتوب کردند و این باعث افتخار ما است که در چنین فرهنگ غنی قرار داریم و این موفقیت حاصل تلاش مردم مسلمان است.

انتهای پیام/ 

منبع: خبرگزاری میزان

کلیدواژه: اینجا کتاب هم قسم احمد نظری رژیم صهیونیستی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mizan.news دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری میزان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۸۷۷۱۲۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

حکایت قالی‌ایرانی و موکت‌آمریکایی/ ترجمه یادداشت تحلیلی سردبیر روزنامه البناء لبنان درباره شرایط جدید منطقه

به گزارش قدس آنلاین، ایران که در اوج ظهور قدرت آمریکا موفق شد از رویارویی اجتناب کند و در سایه تحریم‌ها و محاصره، بر زخم‌هایش مرحم بگذارد؛ سه محور ثابت را حفظ و پیرامون آن دستاوردهایی کسب کرد: نخست؛ استقلال، ساختن کشور و اندوختن عناصر قدرت؛ دوم، انسجام اتحاد منطقه‌ای‌اش با سوریه و  سوم، موضع ایران در قبال فلسطین و جنبش‌های مقاومت و پافشاری در حمایت از آن‌ها. 

۲. نتانیاهو محاسبات خود را روی  دوگانه بنا کرد؛ اینکه آمریکا همچنان قادر به رویارویی و ایران هنوز در مرحله اجتناب از رویارویی است. او دچار غافل‌گیری مضاعف شد. همه‌چیز گویا بود که آمریکا – همان‌طور که جنگ در عراق و افغانستان نشان داد - دیگر نشاط اجتماعی و برتری نظامی لازم برای جنگیدن را ندارد. در جنگ علیه سوریه، آمریکا به گروه‌های تروریستی متوسل شد؛ با این حال، جنگ آن‌طور که آمریکا می‌خواست به پایان نرسید. اگر غافل‌گیری از آماده نبودن آمریکا برای رویارویی - فقط برای نتانیاهو بود، غافل‌گیری دوم هم برای او و هم برای دیگران بود؛ اینکه ایران برای رویارویی آماده است.

۳. پاسخ اسرائیل - که متکی به آمادگی آمریکا بود - شاهدی بر غافل‌گیری نخست بود؛ در حالی که پاسخ ایران - پیش از آن - بر اساس آمادگی ایران تعیین شده بود و مانور توان بازدارندگی، ایرانی - اسرائیلی نبود، بلکه ایرانی - آمریکایی بود. در جریان واکنش ایران، آمریکا تمام عناصر لازم برای شناخت توانایی ایران در به‌کارگیری قدرت را آزمایش و نیروها و متحدان خود را بسیج کرد، اما نتایج آن، او را ناکام گذاشت و نشان داد ایران دست بالا را دارد. دلیل نخست اینکه جمهوری اسلامی قادر است تمام نقاط حرکت نیروهای آمریکایی، حرکت هواپیماهای جنگی از مدیترانه به سمت خلیج فارس و کشورهای عربی و پراکندگی شبکه‌های موشکی را زیر نظر بگیرد و پهپادها و موشک‌های ایران، آماده‌باش را به تمام نیروهای آمریکا، اسرائیل و متحدانشان تحمیل کرد؛ در حالی که ایران فقط بخشی از آنچه در اختیار داشت را استفاده کرد و بخشی از آنچه که تصمیم به افشای آن داشت را در معرض رصد قرار داد. دوم، ناتوانی در تسلط الکترونیکی بر پهپادها و موشک‌هاست. دو ناوشکن ویژه پارازیت الکترونیکی برای انجام این مأموریت آماده شدند و نتیجه آن شکستی ناگوار بود؛ با وجود آنکه هواپیماهای ایرانی به مدت ۹ساعت، اهدافی در دسترس بودند. سوم اینکه موشک‌های معدود و مشخص ایران، بدون آنکه پدافندهای آمریکا و اسرائیل قادر به مقابله با آن‌ها باشند، به اهداف خود رسیدند.

۴. نبرد تمام شد؛ آزمون اذهان، اراده‌ها و توان فنی به پایان رسید و نتیجه «یک - صفر» به‌نفع ایران شد. این نتیجه نهایی است؛ زیرا دور بعدی پس از آن وجود نخواهد داشت و با توجه به نتایج این دور، در منطقه بسیار نوشته خواهد شد، به‌ویژه در مورد پرونده‌های جاری که در انتظار تعیین مرزهای قدرت میان آمریکا و ایران بود که ترسیم شد. پرونده اول، جنگ غزه است که تلاش نتانیاهو برای فرار از آن به سمت رویارویی ایران و آمریکا ناکام ماند. او اکنون باید به چالش‌های خود بازگردد، یا دنبال کردن جنگی که منجر به شکست بیشتر می‌شود یا تسلیم شدن در برابر شرایط مقاومت و تحمل ذلت. چشم‌انداز منطقه، سرنوشت عادی‌سازی روابط عربستان و اسرائیل و سرنوشت موضع‌گیری ترکیه هم از مسیر این جنگ و مسائل پیرامون آن عبور می‌کند.

این منطقه، از جو پرفشار اسرائیلی خارج شده و وارد جو کم‌فشار ایرانی می‌شود؛ در حالی که جوهره این گذار، بر برتری «بافنده فرش» بر «پوکرباز» در صبر، مهارت و پشتکار و برتری «قالی ایرانی» بر «موکت آمریکایی» استوار است.

مصطفی لشکری

دیگر خبرها

  • نزدیکی نگاه به حجاب در اسلام و مسیحیت
  • رونمایی از مجمع پارلمانی جهانی شهید سلیمانی (ره)
  • ضربه کاری به ارتش اسرائیل و ترجمه عملی تهدیدات نصرالله
  • انتشار کتابی متفاوت درباره آلبرکامو
  • ورود «مسافر و مهتاب» با «فرقه خودبینان» به کتابفروشی‌ها
  • حکایت قالی‌ایرانی و موکت‌آمریکایی/ ترجمه یادداشت تحلیلی سردبیر روزنامه البناء لبنان درباره شرایط جدید منطقه
  • معرفی سرگذشت رباعیات خیام و 4 کتاب دیگر
  • ۲۷۱ نفر از رزمندگان حزب الله شهید شده اند
  • نقدی بر پنج ترجمه از کتاب «فصوص الحکم» ابن عربی
  • انتشارات علمی و فرهنگی چگونه از عرش به فرش رسید؟