Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش گروه وبگردی باشگاه خبرنگاران جوان، زمانی که یک رسانه فارسی زبان با حمایت دولت انگلیس، در سال ۸۷ - چند ماه پیش از انتخابات ریاست جمهوری ایران- تاسیس می‌شود و همان رسانه در آشوب‌های سال بعد برنامه خود را ۲۴ ساعته کرده و بیشترین زمان خود را صرف پوشش اخبار اغتشاشات می‌کند، در واقع این پیام روشن را مخابره می‌کند که دشمن برای تاثیرگذاری بر فضای ایران چه سرمایه گذاری سنگینی بر شیوه اطلاع رسانی کرده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

اکنون بیش از یک هفته از آغاز اعتراضات و آشوب‌ها در بسیاری از نقاط کشور می‌گذرد؛ این حوادث که در پی اقدام دولت مبنی بر سهمیه بندی و افزایش قیمت بنزین، ابتدا در قالب اعتراضات مردمی شکل گرفت، بلافاصله با گسترش دامنه آن، تبدیل به یکی از بزرگترین آشوب‌ها و اغتشاشات در چند سال اخیر شد.

حال با آرامتر شدن فضای هیجانات و درگیری‌ها، می‌توان تحلیل‌های دقیق‌تر و منطقی‌تری از زوایای مختلف این حوادث ارائه کرد؛ اینکه کدام عوامل در ایجاد این آشوب‌ها دخیل بودند، چه کسانی در آتش این اغتشاشات دمیدند، راهکار جلوگیری از موارد مشابه در آینده چیست و...

در این میان یکی از موضوعاتی که می‌تواند مورد مداقه بیشتر قرار بگیرد، نقش رسانه‌های بیگانه در ریختن بنزین بر آتش آشوب‌هاست که این بار نسبت به هر زمان دیگری بیشتر به چشم می‌آمد.

اگر رسانه‌ها و منابع خبررسانی در این چند روز را به دو دسته رسانه‌های رسمی و کانال‌های اطلاع رسانی تلگرامی دسته بندی کنیم، رسانه‌هایی مانند بی سی فارسی، شبکه تلویزیونی من و تو، شبکه ایران اینترنشنال، صدای امریکا و... در بخش اول قابل بررسی هستند.

این رسانه‌ها اگر چه هرکدام به بخشی از دولت‌های متخاصم ایران (بخصوص انگلیس) وابسته اند، سعی کردند در این حوادث، با ژست ظاهرا بی طرفانه وظیفه‌شان در ایجاد بحران، افزایش تنش و تحریک مردم از طریق اطلاع رسانی کاذب و جهت‌دار را به بهترین شکل انجام دهند.

تقریبا تمامی این شبکه‌ها در این مدت، بیشترین زمان برنامه‌های خود را به پوشش این حوادث – آنطور که می‌خواستند - در قالب میزگرد، گزارش خبری، انتشار تصاویر از حوادث و ارتباط با افرادی که مدعی بودند در داخل ایران با آن‌ها گفتگو می‌کنند اختصاص دادند.

این رویکرد را البته در تمامی موارد مشابه در سال‌های گذشته نیز شاهد بودیم. برای مثال در فتنه سال ۸۸، بی بی سی فارسی نقش تریبون فتنه‌گران و آشوب‌طلبان را بازی می‌کرد و یا در زمانی که گروهک تروریستی جندالله، جنوب شرق ایران را نامن کرده و دست به کشتار مردم بی‌گناه می‌زد، صدای آمریکا در کنار بی بی سی، تریبون سخنرانی در اختیار عبدالمالک ریگی (سرکرده گروهک تروریستی) قرار می‌داد.

حال در حوادث اخیر هم باز همین رسانه‌ها این بار با تعداد بیشتر و کیفیت‌های متفاوت بودند که با شکل‌های مختلف سعی در تند کردن فضا داشتند.

وقتی خبرنگار سابق بی بی سی فارسی در صفحه شخصی خود از موضوع حق مالکیت سلاح توسط شهروندان صحبت می‌کند، نشان می‌دهد که دست اندرکاران این شبکه‌ها که گاهی در لابلای واکنش‌ها و سخنان آن‌ها بغض و کینه‌شان بیرون می‌زند، در پس چهره ظاهرا بی طرف خود چه رویکرد و نگاهی در قبال این حوادث دارند.

تحریف وقایع، ضریب دادن به حوادث قهری، آمار سازی درخصوص کشته‌ها و خسارت‌ها و پوشش کامل اغتشاشات از طریق فراخوان ارسال تصویری و برپایی میزگرد‌ها با حضور مخالفین نظام جمهوری اسلامی توسط این رسانه‌ها را باید در مسیر دامن زدن بیشتر به همین آشوب‌ها بررسی کرد.

در فضای مجازی نیز پس از دستگیری ادمین اصلی کانال ضدانقلاب آمدنیوز که در گذشته نقش خط‌دهی و سازماندهی آشوبگران با هدف به اغتشاش‌کشاندن تجمعات اعتراضی را برعهده داشت، این وظیفه را بعضی کانال‌ها و اکانت‌های دیگر حاضر در فضای مجازی (چه تلگرام و چه توئیتر و...) انجام می‌دهند.

کارویژه همه این رسانه‌ها در حوادث اخیر را البته شاید بتوان القا و پمپاژ حس ناامیدی و ناامنی در جامعه دانست.

نگاهی به گزارش‌ها، مقالات و گفتگو‌ها در این رسانه‌ها و نقش‌آفرینی بسیاری از سلبریتی‌ها و صفحات پر مخاطب در فضای مجازی - که برخی از آن‌ها اساسا در خارج از کشور به سر می‌برند- در کنار این رسانه‌ها نقش بسزایی در ایجاد این حس در میان جامعه داشتند و مراجعه به این صفحات کاملا این خط سیر تروریستی را نشان می‌دهد.

در واقع وقتی از کیلومتر‌ها دورتر، فنجان قهوه در دست و نشسته بر صندلی راحتی، سیاست‌های کشور‌های متخاصم علیه مردمت را دنبال می‌کنی و به آنان حس ناامیدی، خفقان، ترس، بی‌پناهی، جدا افتادن از دنیا، سیاه بودن وضعیت و... حقنه می‌کنی، تو یک تروریست هستی، تو «امید» را می‌کُشی و تفاوتت با یک خارجی متخاصم در این است که تو در حال کشتن همزبانان و هموطنانت هستی!

منبع: تسنیم

انتهای پیام/

منبع: باشگاه خبرنگاران

کلیدواژه: اعتراضات بنزینی یارانه جدید اینترنت

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۸۸۴۲۳۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

پوست موز زیر پای بی‌بی‌سی

در طول کمتر از دو سال گذشته رسانه‌های فارسی‌زبان ضدایران و حتی غربی، بارها و بارها در گفت‌وگو با افراد مختلف، گزارش‌هایی درباره نحوه درگذشت نیکا شاکرمی ۱۶ساله منتشر کرده‌اند؛ گزارش‌هایی که در بسیاری از مواقع، حتی با روایت‌های مخدوش مادر و خاله نیکا شاکرمی‌ نیز تناقض‌های جدی داشته است.

به گزارش ایسنا، فرهیختگان نوشت: سرویس جهانی بی‌بی‌سی روز دوشنبه ۲۹ آوریل (۱۰ اردیبهشت ماه) با تکیه بر اسنادی که به تعبیر این رسانه «بسیار محرمانه» خوانده شده، گزارشی از نحوه درگذشت نیکا شاکرمی منتشر کرد. نیکا شاکرمی نوجوان ۱۶ساله‌ای بود که رسانه‌های فارسی‌زبان ضدایران، در نخستین روزهای ناآرامی‌های سال ۱۴۰۱، از او به عنوان یکی از کشته‌شدگان اعتراضات در تهران نام بردند. مقامات قضایی و امنیتی با استناد به محل درگذشت این فرد و همچنین گزارش پزشک قانونی، ضمن رد اظهارات رسانه‌های ضدایران، «سقوط از ساختمان» را علت مرگ شاکرمی معرفی کردند. با این وجود اما چند تصویر از حضور شاکرمی در اعتراضات و ویژگی‌های شخصیتی مادر و خاله شاکرمی، فضای مناسبی را در اختیار شبکه‌های ضد ایران برای دمیدن بر آتش اعتراضات در ایران با هدف سرنگونی حکومت داده بود. 

دوشنبه دهم اردیبهشت، سرویس جهانی بی‌بی‌سی، روایت جدیدی از درگذشت نیکا شاکرمی منتشر کرد که با وجود تلاش‌های فراوان، رد این تناقضات در آن بسیار مشهود است. برخلاف دفعات قبل، این بار یک رسانه بین‌المللی و آن هم با استناد به اسنادی که آنها را «بسیار محرمانه» می‌خواند، به ماجرا ورود کرده است. این موضوع به اندازه‌ای عجیب بود که دویچه‌وله فارسی درباره آن نوشته «این اولین‌بار است که یک رسانه بین‌المللی با استناد به سندی محرمانه چنین گزارشی را منتشر می‌کند.»‌ بی‌بی‌سی ادعا کرده این گزارش «بخشی از یک پرونده ۳۲۲صفحه‌ای» درباره معترضان بوده است. این رسانه هرچند مدعی محرمانه بودن این سند است اما در گزارشش به «تناقض‌های موجود در اسناد»‌ نیز اشاره کرده. به عنوان نمونه، بی‌بی‌سی اذعان داشته در سندی که تحقیقاتش روی آن «متمرکز» شده، «حاوی چند تناقض» بوده است. بی‌بی‌سی نوشته: «به عنوان مثال، نیروی انتظامی «ناجا» که در این گزارش نقل شده، در آن زمان به «فراجا» معروف» بوده است. 

در حالت معمولی نه‌تنها یک رسانه بین‌المللی که حتی رسانه‌های محلی نیز حاضر به انتشار سندی با چنین اشتباه فاحشی نخواهند شد. آن‌طور که سرویس جهانی بی‌بی‌سی اذعان داشته، این تنها یکی از تناقضات این سند بوده است اما بی‌بی‌سی برای توجیه انتشار این گزارش، مدعی شده مفاد اسناد را با فردی که بی‌بی‌سی آن را «افسر اطلاعاتی سابق ایران که به آرشیو سپاه پاسداران دسترسی داشته» معرفی کرده، به اشتراک گذاشته و این فرد صحت گزارش را تایید کرده است! 

انتشار این گزارش با چنین اسنادی حتی باعث شده برخی رسانه‌های فارسی‌زبان ضدایران که چندان نیز حرفه‌ای نیستند، با محتوای بی‌بی‌سی فاصله خود را حفظ کنند. دویچه‌وله فارسی پس از انتشار بخشی از این گزارش نوشت «به طور مستقل امکان راستی‌آزمایی این گزارش را ندارد.»

چنین خطای فاحشی آن هم از رسانه‌ای به قدمت سرویس جهانی بی‌بی‌سی، از دو حالت خارج نیست؛ یا این پروژه دستپخت سرویس‌های امنیتی غربی است و یا اینکه باید این گزارش پوست موز یک گروه نفوذی باشد که زیر پای بی‌بی‌سی انداخته شده است. نباید فراموش کرد اسفند سال گذشته یک گروه هکری که مدعی هک سامانه‌های مربوط به قوه قضائیه بود، اسنادی را منتشر و ادعا کرد که دو سند آن مکاتبه در طبقه‌بندی «سری» وزارت اطلاعات با دادستان عمومی و انقلاب تهران برای خروج برخی کارمندان دو شبکه معاند تلویزیونی «ایران اینترنشنال» و «بی‌بی‌سی فارسی» از فهرست کارکنان ممنوع‌المعامله این دو شبکه ضدایرانی است. شبکه‌ای که چنین اطلاعات مخدوش و متناقضی را در اختیار بی‌بی‌سی قرار داده، بلافاصله در شبکه‌های اجتماعی دست به کار شد و با استفاده از لشکر سایبری‌اش، به صورت پرحجم سعی در بازنشر گسترده این گزارش کرد. 

انتهای پیام

دیگر خبرها

  • آیا حذف زبان فارسی در افغانستان ممکن است؟
  • زبان طنز نیشدار است
  • آموزش زبان فارسی در ارمنستان موجب تقویت تعاملات دو کشور می‌شود
  • توسعه ظرفیتهای آموزش زبان فارسی در جمهوری خودمختارنخجوان
  • ادعای اسرائیل درباره ترور نیروی وابسته به سپاه؛ رامین یکتاپرست کیست؟
  • گفت‌وگوی بی‌بی‌سی فارسی با یکی از نویسنده‌های گزارش درباره قتل نیکاشاکرمی و تجاوز به او | بخش فارسی BBC آمد ابرو را درست کند، چشمش را هم کور کرد...
  • گزارش BBC در باره نیکا شاه کرمی تناقض های متعدد دارد
  • سرگذشت فارسی‌زبانان آسیای میانه /نگاهی به کتاب «تاریخ تاجیکان ورارود»
  • انتقاد کره شمالی از تحریم‌های اخیر آمریکا علیه ایران
  • پوست موز زیر پای بی‌بی‌سی