چطور دارالمجانین بهترین جای زندگی میشود/ حلول ۱۰ شخصیت در یک نفر
تاریخ انتشار: ۱۹ آذر ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۶۰۳۷۰۷۴
فاطمه محمودی کارگردان نمایش «نقل مکان» که از فردا ۲۰ آذر، در تالار مولوی روی صحنه میرود، درباره انتخاب داستانی از محمدعلی جمالزاده برای بازنویسی و اجرا در قالب یک نمایش به خبرنگار مهر گفت: سال ۱۳۹۱، «دارالمجانین»ِ محمدعلی جمالزاده را خواندم. او را در کتابهای دبیرستان شناختم و داستانهایش را در کتابخانه پدر و مادرم میدیدم.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی ادامه داد: داستان را در ۱۳۹۷، ابتدا به نمایشنامهای با چند شخصیت تبدیل کردم اما به این نتیجه رسیدم که چرا همه شخصیتها، به یک شخصیت تبدیل نشوند. بنابراین شخصیت محمود را از جمالزاده وام گرفتم و در نهایت اقتباسی نیمهوفادار شکل گرفت و تبدیل به «نقل مکان» شد.
این کارگردان تئاتر درباره مدت زمان تمرین و چگونگیِ رسیدن به فرم اجرا بیان کرد: «نقل مکان» را ابتدا به هوای اجرا در دهمین جشنواره مونولوگ دانشگاه هنر آماده کردیم. سه ماه تمرین شد و اجرا آذر ۹۷ در پردیس باغ ملی دانشگاه هنر، روی صحنه رفت. مطابق با متن مونودرام، بیش از ۱۰ شخصیت در شخصیت اصلی حلول میکنند. برای اجرای مونودرام و برای نمایش این حلولها، ابتدا استفاده از اشیای متعدد و بازآفرینی فضای نمایش ایرانی در ذهنم بود اما با گفتگو در تمرینها، تمام اکسسوارها را حذف کردیم و کوشیدیم آن حلولها را از طریق بازیگر و ساخت فضای خودمان خلق کنیم که مهارت و تجربه امیر شمس بازیگر نمایش بسیار در این مسیر کمکمان کرد.
محمودی یادآور شد: از فرط زیاد بودن واژههای متن، مصمم بودیم فضای بصری را سبک و ساده بگیریم. پس از اجرای جشنواره و دریافت بازخوردهای بسیار زیاد اساتید و دوستان، مناسب دیدیم تا با تقویت فضای بصری اجرا به اجرای عمومی هم فکر کنیم.
نویسنده و کارگردان نمایش «نقل مکان» در این باره که چرا رجوع به متون معاصر ایرانی برای اقتباس در نسلهای جوانتر، کم شده است، عنوان کرد: معتقدم ابتدا باید دید که آیا کم شده یا نه و در این زمینه با استناد به آمار به گپ و گفت پرداخت. اما اگر پیشفرض این باشد که اقتباس جوانان از متون معاصر ایرانی کم شده، باید پژوهش کرد و دید چرا چنین اتفاقی افتاده است. البته جوابهایی از پیش تعیینشده برای این پرسش وجود دارند مانند اینکه چون نسلهای جوانتر کمتر کتاب میخوانند. اما آیا کمتر کتاب میخوانند؟ به گمانم باز هم باید پژوهید و دید.
محمودی در پایان در پاسخ به اینکه آیا متون کهن و معاصر ایرانی ظرفیتهای نمایشی دارند یا خیر یادآور شد: متون ایرانی چنین ظرفیتی دارند. برای تبدیل آنها به نمایش، در برخی موارد باید عناصر نمایشی زیادی را ساخت و به آن ایده اقتباسی از داستان افزود تا حالت نمایشی پیدا کند. در برخی مواقع هم داستان خودش دارای مواد لازم جهت تبدیلشدن به یک نمایش است. به گمانم وقتی یک قوطی نوشابه در کنار خیابان میتواند ایدههایی برای اجرا بدهد، یک متن داستانی یا تاریخیِ ایرانی هم مطمئنا میتواند.
نمایش «نقل مکان» به کارگردانی فاطمه محمودی از ۲۰ آذر تا ۶ دی در سالن کوچک تالار مولوی روی صحنه میرود. امیر شمس در این مونولوگ به ایفای نقش میپردازد.
عکس کنار خبر از فرهاد نجداد است.
کد خبر 4791832 آروین موذن زادهمنبع: مهر
کلیدواژه: مرکز تئاتر مولوی تئاتر ایران هنرمندان تئاتر فاطمه محمودی تئاتر ایران فیلم سینمایی کارگردان تئاتر سیزدهمین جشنواره سینماحقیقت موسیقی ایرانی جایزه سینمایی فیلم کوتاه سینمای مستند موسیقی پاپ کنسرت موسیقی کارگردان سینما تیزر تماشاخانه شهرزاد
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۶۰۳۷۰۷۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
داستان جذاب زندگی یک نوجوان در «جرئت و حقیقت»
کتاب «جرئت و حقیقت» به قلم محمدعلی جابری و به همت نشر معارف به چاپ رسید. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار فرهنگی تسنیم، کتاب جرئت و حقیقت عضو جدید خانواده برنا (کتاب های نوجوان نشر معارف) وارد بازار نشر شد. این کتاب در قالب داستانی نگاشته شده و موضوع کتاب در مورد معرفی بهشت حول یکی از شخصیت های کتاب است.
این کتاب یک رمان داستانی است برای علاقمندان به ادبیات. کتاب جرئت و حقیقت سرگذشت پسر یتیمی را روایت میکند که بر اثر دوستی، دچار انحراف در مسائل اخلاقی میشود. در ادامه راه و روش نجات و سرانجام این نوجوان است که حیرت مخاطب را برانگیخته میکند.
جذابیت کتاب در این است که با شنیدن داستان و همذاتپنداری با قهرمان آن برای هر مخاطبی، از کودکان تا بزرگسالان، دلکش میشود. از سوی دیگر در این کتاب یکی از مشکلات رایج و مبتلا به در جوانان که ارتباط و دوستی با جنس مخالف در جامعه است مطرح شده و روش توجیه نوجوانان با شیوه ای درست و قانع سازی نوجوانان با مفاهیم دینی انجام شده است دلیل انتخاب نام کتاب جرئت و حقیقت اشاره به یکی از رویدادهای داستان زندگی آرمان است که بعد از آن بازی سیر تحول او آغاز میشود.
نگاهی به کتاب «خداشناسی قرآنی کودکان»/ شما خدا را میشناسید؟در برشی از کتاب میخوانیم:
هلال ماه هم در یک گوشۀ آسمان ایستاده است و ما را نگاه میکند. انگار دارد برایمان حرف میزند «تا همین هیجدهنوزدهسالگیتون، من بیش از دویست بار دور زمین گشتهم. کار من همینه. دور زمین بگردم، از خورشید نور بگیرم و زمینو براتون روشن کنم. تو هر ثانیه، با کلی از آدما برای همیشه خداحافظی میکنم.» ماه همینجور که زیر پایش را میپاید و برایمان حرف میزند، از حرکتش هم غافل نیست. میداند همهچیز را رکود و درجا زدن خراب میکند. با زبانِ بیزبانی میگوید «خدا بهخاطر شما آدما، یه کارایی گردن من، خورشید و بقیه گذاشته. ما هم با جونودل داریم انجامش میدیم. شما هم مراقب باشید نمک خدا رو میخورید، یهوقت نمکدونشو نشکونید.»
چاپ اول این کتاب به همت نشر معارف در اسفند 1402 به قیمت 110000 تومان به شمارگان1000 جلد روانه بازار شده است.
انتهای پیام/