تبدیل ایده به نوآوری، ضامن تحقق اهداف بلندمدت صنعت نفت
تاریخ انتشار: ۲۵ آذر ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۶۱۲۱۷۶۸
خبرگزاری آریا - مدیر پژوهش و فناوری شرکت ملی نفت ایران در یادداشتی به مناسبت هفته پژوهش تاکید کرد که تحقق اهداف بلندمدت سند چشمانداز نفت و گاز کشور، جز با اندیشیدن و تبدیل ایدهها به نوآوری در صنعت پیچیده نفت و گاز امکانپذیر نیست.
هفته آخر آذرماه هر سال به نام هفته پژوهش و روز بیستوپنجم آذرماه به عنوان روز پژوهش نامگذاری شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
دستیابی به این مهم نیازمند نگرشی جدید مبتنی بر تفکر نوآورانه باز در تمامی حوزههای فنی، اقتصادی، مالی، بازاریابی، منابع انسانی، پشتیبانی و فناوری اطلاعات و... است تا از این طریق گام موثری در جهت ارتقای بهرهوری در صنعت نفت و گاز برداشته شود. این تفکر مستلزم آن است که عنصر نوآوری در تمامی بخشهای شرکت نفوذ کرده و با ارائه راهکارهای خلاقانه در جهت بهبود مستمر فعالیتهای شرکت، به صورت فرهنگ سازمانی درآید. بدیهی است در راستای ارتقای عملکرد صنعت نفت و گاز کشور و رفع مشکلات پیش روی آن، ارائه راهکارهای نوآورانه بومی و متناسب با شرایط و توانمندیهای کشور، بسیار کاراتر و موثرتر از کپیبرداری از روشها و راهحلهای مورد استفاده در سایر کشورها و یا شرکتهای نفتی دنیا خواهد بود.
امروزه عصر فناوری آغاز شده است و ادامه حیات هر شرکتی منوط به توجه به مقتضیات، شرایط و الزامات خاص این عصر است برای مثال میتوان به از بین رفتن نوکیا در مقابل سامسونگ یا HQ در مقابل IBM به دلیل عدم توجه کافی به توسعه فناورانه اشاره کرد. این موضوع برای شرکتهای ملی و بینالمللی نفت و گاز نیز مصداق دارد. یکی از ویژگیهای عصر فناوری سرعت تغییرات و انواع نوآوریهایی است که در حوزه تولید و استفاده از انرژی بهوجود آمده و میآید و میتواند بر نوع و میزان مصرف انرژی و در نتیجه مدل کسبوکار شرکت اثرات شگرفی داشته باشد. در این عصر جدید، اکوسیستمهای مختلفی (اکوسیستمهای صنعتی، نوآوری، کسبوکار، کسبوکار دیجیتال، کارآفرینی) ایجاد شدهاند از آنجا که صنعت نفت و گاز ماهیتی چندگانه و چندبعدی دارد، باید تمامی آن اکوسیستمها مورد توجه قرار گیرند. پیادهسازی مدلهای رایج و مرسوم در دنیا در اکوسیستم نفت و گاز کشور نمیتواند چندان اثربخش و کارآمد باشد و باید به دنبال مدلهای تلفیقی و کاربردی مبتنی بر تفکر طراحانه با قابلیت انطباق با اکوسیستم چندبعدی نفت و گاز بود.
اکثر مدلهای نوآورانه برای ارائه محصولاتی راهکارگرا برای عرضه به بازار است، اما اکثر شرکتهای بینالمللی نفتی افزون بر نیاز به نوآوری محصولگرا به علت نیازهای پیچیده و چند بعدی به نوآوریهای راهکار حل مسئلهگرا نیز نیاز دارند، بنابراین ضروری است شرکت ملی نفت ایران نیز با بهرهگیری از تجارب برتر سازمانها و شرکتهای بزرگ و معتبر دنیا از رویکرد ترکیبی مدلهای نوآورانه راهکارگرا و نوآوریهای حل مسئلهگرا بهره برد و مدلهای جدیدی برای نوآوری طراحی کند که با ساختار خود همخوانی داشته و نیازهای آن را با نوآوری هدایتشده و استفاده از اکوسیستم موجود و شبکهسازی برطرف کند.
مدیریت پژوهش و فناوری شرکت ملی نفت ایران با توجه به مطالب یادشده و نیز با عنایت به عزم و اهتمام جدی مدیرعامل محترم شرکت ملی نفت ایران در ایجاد تغییرات و نوآوری برای خلق ارزش و افزایش بهرهوری، اقدامهای لازم در خصوص ایجاد زیرساختهای توسعه فناوری در بخش بالادستی نفت و استفاده از راهکارهای فناورانه و نوآورانه باز را به انجام رسانده است، بهگونهای که هم اکنون تعاملی سازنده و دوسویه بین دانشگاهها و شرکتهای عملیاتی بهوجود آمده است و افزون بر آن با تمهیدات اندیشیدهشده زمینه حضور شرکتهای دانشبنیان نیز فراهم شده است. حمایت فناورانه از سازندگان تجهیزات، امکان حضور اعضای هیئت علمی بهعنوان فرصت مطالعاتی صنعتی، بازدید محققان و نوآوران از مراکز عملیاتی شرکت ملی نفت ایران، حمایت از پایاننامههای تحصیلات تکمیلی و انجام پروژههای تحقیقاتی و فناورانه از جمله دیگر اقدامهای انجام شده است. هماکنون 14 مگاپروژه 10 ساله با 14 دانشگاه و پژوهشگاه برتر کشور در حوزههای میدان محور و علوم زمین محور منعقدشده است که تنها با افزایش یک درصد ضریب بازیافت از میدانهای واگذار شده به دانشگاهها افزون بر 132 میلیارد دلار درآمد ارزی به دنبال خواهد داشت، ضمن آنکه پس از بیش از 110 سال سابقه تولید نفت در کشور، پتانسیل ایجاد مراکز تخصصی ازدیاد برداشت در دانشگاههای کشور نیز فراهم شده است.
امید است با همکاری صمیمانهای که بین شرکتهای تابعه و مدیریتهای ستادی شرکت ملی نفت ایران با حوزه پژوهش و فناوری بهوجود آمده است و این نکته که خوشبختانه تفکر فناورانه و نوآورانه در شرکت ملی نفت ایران به یک فرهنگ سازمانی تبدیل شده است، بهزودی شاهد دستاوردهای فناورانه و ارتقای بهرهوری در حوزههای اکتشاف و تولید باشیم.
ابراهیم طالقانی
مدیر پژوهش و فناوری شرکت ملی نفت ایران
منبع: خبرگزاری آریا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.aryanews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری آریا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۶۱۲۱۷۶۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند
فوزیه بشارت در گفتوگو با خبرنگار مهر اظهار کرد: از اواخر سال ۹۷ در کلاسهای داستان نویسی آقای سراجالدین معناگر از اساتید این عرصه شرکت کردم و سه ماه پس از اینکه در این کلاس ها شرکت کردم تلاشم را برای نوشتن کتاب به نتیجه رساندم.
وی با باراز خوشحالی از آموختن داستان نویسی بیان کرد: بعد از این کلاس آموزشی اولین کتاب من برای چاپ به انتشارات رفت.
وی با بیان اینکه شهرستان بیجار شاعران زیادی دارد که اشعار را به زبان گروسی سرودهاند، افزود: من اولین زنی هستم که زبان بیجار گروسی را به داستان و رمان تبدیل کرده است.
دومین اثرم به کتاب صوتی تبدیل شد
بشارت ادامه داد: همچنین اولین کسی هستم که دومین کتاب داستانی خود با عنوان «هورمسگه گان ژنیگ» را در بیجار به کتاب صوتی تبدیل کردهام که این اقدام با کمک شهر کتاب به یک کتاب صوتی تبدیل شد و همچنین کتاب بنده به زبان فارسی نیز ترجمه شده است.
نویسنده بیجاری به ایدهپردازی آثار خود اشاره کرد و ابراز داشت: ایده های داستان نویسی را بعضاً از محیط اطراف و یا حتی فیلمها و یا کتابهایی که میخوانیم و حتی اتفاقاتی که در گذشته بوده گرفته می شود و در این میان تنها ایدههایی به داستان تبدیل میشود که پتانسیل لازم برای داستان شدن را داشته باشد.
وی ادامه داد: سختترین لحظه نوشتن زمانی است که ایدهای را در ذهن داری و می خواهی این ایده را به داستان تبدیل کنی که تبدیل این ایده در قالب داستان کار دشواری است.
مشکلات چاپ و نشر از مسایل سد راه نویسندگان
بشارت تصریح کرد: بحث چاپ و نشر کتاب نیز از سایر مسایل مهمی است که سد راه نویسندگان قرار دارد و یکی از کتابهای کردی بنده که توسط ناشر انجام شد متاسفانه نشر به خوبی توسط ناشر انجام نشد و خود من آثارم را ارسال می کردم.
نویسنده بیجاری اضافه کرد: نویسنده کتابی که مینویسند نمی خواهد تنها برای خود نگه دارد بلکه ناشر باید در راستای نشر اثر تلاش کند و این بخشی از مشکلات نویسندگان است.
بشارت ادامه داد: اولین کتاب من در اواخر سال ۹۷ با عنوان «سه رچوپی ئاگر له ریخه سیه» توسط خانم فروزان محمدی به زبان فارسی در حال ترجمه است و به زودی منتشر می شود.
استقبال مردم از کتاب «اشکهای یک زن»
وی گفت: کتاب «اشکهای یک زن» خیلی بازتاب خوبی داشت و مورد استقبال مردم قرار گرفت و در مسابقات کشوری هم حائز رتبه های برتر شد و به کتاب صوتی نیز تبدیل شده است.
وی تصریح کرد: آثار بنده در خارج از کشور نیز به چاپ رسیده و خوشبختانه با استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته و این اولین آثار گروسی است که در فرای مرزهای ایران اسلامی منتشر شده است.
بشارت اعلام کرد: همچنین کتاب «سه مای چاره نوس» (رقص سرنوشت) از دیگر آثار نوشته شده توسط بنده است که در حال ترجمه به زبان فارسی است و به زودی روانه بازار خواهد شد.
نویسنده بیجاری به آثار جدید و در حال نگارش خود اشاره کرد و بیان داشت: در حال حاضر دومین رمان خود را به زبان گروسی در حال نگارش دارم و معتقدم ترجمه این کتابها موجب تبادل اطلاعات فرهنگی خواهد شد و بنده آثار خود را به زبان گروسی به نگارش در می آورم.
وی بازخورد مخاطبان اشاره کرد و ابراز داشت: خوشبختانه آثار بنده مورد استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته است و بعضاً مخاطبان با من تماس می گیرند و از نگارش کتاب به زبان و گویش گروسی بسیار تقدیر کردند که موجب زنده شدن زبان و گویش گروسی شده و تاثیرگذاری زیادی بر مخاطب داشته است.
آثار نویسنده همچون فرزند برای مادر است
بشارت اضافه کرد: کتاب و آثار یک نویسنده مانند یک فرزند برای مادر هستند و من با تمام لحظات کتابهایم همزاد پنداری کردهام و هریک از این آثار به نوعی برای من ارزشمند است.
وی اعلام کرد: همچنین در ۱۲ روزنامه مطالب بنده چاپ شده است و به اعتقاد من بزرگترین حمایت و کمک میتواند حمایت مسولان در نشر و چاپ کتاب کمک کنند.
بانوی نویسنده بیجاری به کتابهای صوتی نیز اشاره کرد و اذعان داشت: در دوره حاضر بیشتر مردم به دلایل مشغله کاری ترجیح میدهند از کتاب های صوتی استفاده کنند اما خود من اعتقاد دارم لذت خواندن کتاب به حالت فیزیکی بودن آن و ورق زدن صفحات بهتر است وافرادی که زمان دارند حتماً از کتابهای فیزیکی برای مطالعه استفاده کنند.
کد خبر 6092806