نویسنده آمریکایی با الهام از افسانههای ایرانی مینویسد
تاریخ انتشار: ۳۰ دی ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۶۵۸۸۲۵۸
رمان نوجوان «شاهزاده شیر و راز گل سرخ» نوشته دُنا جوناپُلی بهتازگی با ترجمه حسین ابراهیمی (اِلوند) توسط نشر پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینترجمه پیشتر در سال ۸۲ توسط اینناشر منتشر و در سال ۸۷ هم به چاپ سوم رسیده بود.
نسخههایی که بهتازگی از اینترجمه چاپ شدهاند، چاپ اول ویرایش جدید ایناثر محسوب میشوند که پس از حدود ۱۰ سال عرضه شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
دنا جوناپلی نویسنده ۷۱ ساله آمریکایی است که برای کودکان و نوجوانان مینویسد. رمان «شاهزاده شیر و راز گل سرخ» در سال ۲۰۰۰ با نام «جانور» (Beast) منتشر شد. اینکتاب توسط سوزان فلچر و نویسنده کتاب، برای مترجم ارسال شد و حسین ابراهیمی هم در مقام مترجم میگوید بیش از ۳۰ بار، نسخههای ویرایششده ترجمه را با پست الکترونیک برای نویسنده فرستاده تا نسخه مورد تائید برای ترجمه فارسی ایناثر برای چاپ آماده شود. تغییر نام اصلی اثر هم در همینزمینه، با هماهنگی با نویسنده اثر انجام شده است.
داستان رمان «شاهزاده شیر و راز گل سرخ» درباره اوراسمین شاهزاده ایرانی است که در حال تعلیم و آموزشدیدن برای روزگار پادشاهی است. او در روز عید قربان، خلاف سنتهای مذهبی و آداب پادشاهی، یک شتر زخمی را به قربانگاه میفرستد. بههمینخاطر مرتکب اشتباه بزرگی شده و باید تنبیه شود. بنابراین به شکل یکحیوان درمیآید و برای اینکه دوباره به شکل انسان دربیاید، باید آزمونهای سختی را پشت سر بگذارد.
نویسنده کتاب میگوید احتمالا مخاطبانش اسم داستان «دیو و دلبر» را شنیده باشند و بسیاری میگویند اینداستان برگرفته از افسانههای کشور فرانسه است اما او تردیدی ندارد که با توجه به عناصری مثل شیر، باغ، گلسرخ و عشق، اینداستان ریشه در افسانههای ایرانی دارد؛ چه از ایران آغاز شده باشد چه نشده باشد. او هم زمان داستان رمان «شاهزاده شیر و راز گل سرخ» خود را به سال ۱۵۰۰ میلادی برده و مکانش را امپراطوری ایران قرار داده است. دنا جوناپلی میگوید «بهاعتقاد من، اینزمان، هنگامی است که سنتها و مذهبهای کهن ایرانی در کنار سنتهای اسلامی به زندگی خود ادامه میدادند.»
رمان «شاهزاده شیر و راز گل سرخ» ۴ بخش دارد که عناوینشان بهترتیب عبارت است از: نفرین، زندگی شگفت، شیر، دنیای نو.
۲۴۱۲۴۱
کد خبر 1344104منبع: خبرآنلاین
کلیدواژه: معرفی کتاب کتاب نویسنده
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.khabaronline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرآنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۶۵۸۸۲۵۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
بازگشت «افسانه بروسلی» و «پوآرو» به تلویزیون
آفتابنیوز :
به نقل از روابط عمومی شبکه تماشا، با فرا رسیدن فصل بهار و در پیش رو بودن تابستان و طولانیتر شدن روزها، ساعت پخش سریالهای کرهای و شرقی از روز دوشنبه دهم اردیبهشت ماه تغییر میکند.
بر این اساس باکس سریالهای شرقی شبکه تماشا از ساعت ۱۹ به ساعت ۲۱ منتقل میشود.
به این ترتیب سریال «پوآرو» از فردا ساعت ۱۹ در باکس پلیسی، جنایی روی آنتن میرود. پوآرو که یک کارآگاه مشهور بلژیکی است، به همراه همکارش کاپیتان هستینگز پروندههای اسرار آمیز را حل میکند. این سریال در ساعات ۱، ۷ و ۱۳ روز بعد بازپخش خواهد شد.
در باکس سریالهای شرقی نیز با اتمام سریال «جامیونگ گو»، سریال «افسانه بروسلی» از فردا ساعت ۲۱ روی آنتن خواهد رفت. سریال «افسانه بروس لی» پیرامون زندگی ورزشی و هنری بروس لی از زمان تحصیل در مدرسه تا زمان مرگ است...
بازپخش این سریال ساعات ۳، ۹ و ۱۵ روز بعد خواهد بود.
منبع: خبرگزاری ایسنا