Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «جماران»
2024-05-06@23:23:05 GMT

مستی مادستان از ساز و آواز فجر انقلاب

تاریخ انتشار: ۲۲ بهمن ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۶۸۶۴۳۷۲

مستی مادستان از ساز و آواز فجر انقلاب

 سبز و سفید و قرمز به من انگیزه می دهد، همین سه رنگ مقدس که امروز در دستهای کودکان ایران می رقصد قدمهایم را تندترمی کند تا سر وقت به جشن انقلاب برسم.

این جمله های کوتاه را می گوید و مشغول مرتب کردن چهره های سرخ و خندان دانش آموزانی می شود که از ماهها پیش یک سرود انقلابی را برای اجرا در راهپیمایی ۲۲ بهمن تمرین کرده اند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

طنین "سرفراز باشی میهن من" از حنجره ۱۳۵۷ دانش آموز همدانی برمی خیزد و ناخداگاه جمعیت با این طنین حماسی همصدا شده و تا ابرهای بغض آلود آسمان اوج می گیرد.

جمعیت راهپیمایان از چند خیابان برفی و یخبندان عبور کرده تا به میدان امام خمینی(ره) برسند که میعادگاه جشن چهل و یک سالگی انقلاب است، اما خسته نیستند.

برخی هم انگار پاهایشان را گره زده و دیگر قادر به ادامه راه نیستند.

 خودم را به آنها می رسانم که از سالمندان این شهر هستند و با هم وعده کرده اند امروز به راهپیمایی بیایند و حالا از نفس افتاده اند.

آنها جوانان برومند سال ۵۷ هستند که یکی از طرف بقیه مختصری از دلاوری هایشان را برایم تعریف می کند و از شبهایی می گوید که بدون واهمه و ترس ازعواقب شعارنویسی برعلیه رژیم طاغوت و پخش اعلامیه صحبتهای امام خمینی، مردم را به بیداری اسلامی دعوت می کردند.آنها جوانان برومند سال ۵۷ هستند که یکی از طرف بقیه مختصری از دلاوری هایشان را برایم تعریف می کند و از شبهایی می گوید که بدون واهمه و ترس از عواقب شعارنویسی علیه رژیم طاغوت و پخش اعلامیه صحبتهای امام خمینی(ره)، مردم را به بیداری اسلامی دعوت می کردند.

از آن همه شور و حرارت تنها زانوان لرزان و دستهای چروکیده ای مانده که بی عصا رمق راه رفتن ندارند، با این حال می گویند هنوز هم به انقلاب و خون هایی که برای پیروزی اش ریخته شده تعصب داریم و با همین دست و پای کم جان، بدخواهان وطن را وادار به عقب‌نشینی می کنیم.

گروه رزم نوازان تیپ سه زرهی ارتش هم زیبا و پُرطمطراق سرود جمهوری اسلامی را می نوازند و با هر ضرباهنگش دوباره شیفته آب و خاک وطن می شوی و به ایرانی بودنت می بالی.

پاسداشت خون شهدا پای صندوق‌های رای

جمعیت زنان آرام آرام از مردها بیشتر می شود، این را از شعارهایی که فریاد می زنند متوجه می شوم، شعارهایی با مضمون شهادت سردار سلیمانی و جنایت آمریکا بر همه فریادها چیره می شود، انگار خون این شهید بعد از قریب چهل روز هنوز گرم و جوشان است.

بعضی ها سربند "سلام بر سردار دلها" به پیشانی بسته اند و در جواب دادن به سوالم می خواهند از یکدیگر پیشی بگیرند.

"حاج قاسم زنده است و ما دختران ایران نمی گذاریم این سردار رشید فراموش شود" ، "جای سردار سلیمانی در چهل و یک سالگی انقلاب خالی است" ، " فداکاری حاج قاسم را پای صندوق های رای جبران می کنیم"

جمعیت زنان آرام آرام از مردها بیشتر می شود، این را از شعارهایی که فریاد می زنند متوجه می شوم، شعارهایی با مضمون شهادت سردار سلیمانی و جنایت آمریکا بر همه فریادها چیره می شود، انگار خون این شهید بعد از قریب چهل روز هنوز گرم و جوشان استاما شوق و اشتیاق دختران دوام نمی آورد و زود در میان همخوانی گروه منتظران مهدی (عج) که از بلندگوهای مراسم پخش می شود محو شده و حالا همه یکصدا با این جوانان خوش صدا همراهی می کنند: آمریکا آمریکا ننگ به نیرنگ تو خون جوانان ما می چکد از چنگ تو...

ابرهای آسمان هم سینه بهم فشرده و دانه های ریز برف را همچون مروارید بر سر مردم این شهر می پاشند انگار می خواهند در شادی و سرور جشن پیروزی انقلاب شریک شوند.

۲۲بهمن، عید انقلاب

برخی ها پرچم ها و پلاکاردهایشان را سایبان کرده تا از گزند برف و سرما در امان بمانند، روی یکی از همین ها نوشته بود " ۲۲بهمن عید انقلاب است" نوشته ای خوش خط که در میان شعارهای جورواجور که نظرم را جلب می کند از نوجوانی که این شعار را در دست دارد معنی و مفهوم دست نوشته اش را می پرسم و او بی درنگ عید انقلاب را به من و تمام هموطنانش شادباش می گوید.

جمعیت تمامی ندارد و از کوچه و خیابان های اطراف مدام به جمعیت راهپیمایان اضافه می شود و هر گوشه اش جذابیت و دلربایی خاطره انگیزی را مهمان چشمهایت می کند.

گروه دمام نوازان هم در سوی دیگری از این مراسم پر انرژی بر طبل ها و شیپورهای بلندشان می دمند و با هر سنجی که برهم می سایند عده ای را گرد خود جمع می کنند.

این نوع موسیقی در همدان بیگانه است اما آنقدر گوش نواز و دل انگیز می نوازد که بسیاری از مردم رهگذر کوچه و بازار را توانسته با خود همراه کرده و به جشن انقلاب بیاورد.

خلاصه هر کسی به فراخور استعداد و هنرمندی اش در این بزم شادمانه ایران سهیم است به طوریکه در تمام شهرهای استان مانند ملایر سرزمین تاکستانهای شیرین، تویسرکان مهد طلای سبز، نهاوند رویشگاه سرآبهای خروشان و خلاصه در ۷۰ نقطه مادستان ساز و آواز جشن پیروزی خون بر شمشیر شنیده می شود.

منبع: جماران

کلیدواژه: انتخابات 98 بودجه 99 جشنواره فیلم فجر ۳۸ ویروس کرونا ۲۲ بهمن انقلاب دانش آموز سرما کودکان انتخابات 98 بودجه 99 جشنواره فیلم فجر ۳۸ ویروس کرونا امام خمینی س سید مصطفی خمینی سید احمد خمینی سید حسن خمینی انقلاب اسلامی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.jamaran.news دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «جماران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۶۸۶۴۳۷۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

انتشار کتابی از عدنان غُریفی در اولین سالگرد درگذشتش

در نخستین سالگرد درگذشت عدنان غُریفی، ترجمه‌ او از رمان «وقتی درخت‌ها آواز می‌خوانند» نوشته استراتیس هاویاراس منتشر شد.

 اعظم کیان‌افراز،  مدیر انتشارات افراز،  ناشر اختصاصی آثار عدنان غُریفی، به ایسنا گفت: در ادامه انتشار کتاب‌های این نویسنده، شاعر و مترجم، رمان «وقتی درخت‌ها آواز می‌خوانند» را با ترجمه او روانه بازار نشر می‌کنیم.


او سپس درباره این کتاب توضیح داد: این رمان یکی از رمان‌های مهم ادبیات انگلیسی زبان است که نویسنده‌اش یونانی است و تاکنون هیچ اثری از این نویسنده به فارسی ترجمه نشده است. «استراتیس هاویاراس» تنها دو رمان نوشته است. «رمان درخت‌ها آواز می‌خوانند» در فهرستِ نامزدهای نهایی جایزه‌ی ملی کتاب ALA قرار داشته و مورد تحسین منتقدانِ ادبی و مطبوعات آمریکا نیز قرار گرفته و به چند زبان ترجمه شده است.


کیان‌افراز درباره‌ اهمیتِ این رمان افزود: روزنامه‌ی «گاردین» رمانِ «وقتی درخت‌ها آواز می‌خوانند» را به‌عنوانِ یکی از ۱۰ رمانِ مهمِ سیاسیِ قرنِ بیستم انتخاب کرد و انتشارات افراز، این افتخار را دارد برای نخستین بار این نویسنده را در کشور معرفی می‌کند.


به گفته این ناشر، عدنان غُریفی که خود از نویسندگان مدرنیست جنوب و از آغازگران این جنبش در دهه‌ چهل و پنجاه بوده است، تاکنون چندین اثرِ داستانی مهم را نوشته است که می‌توان به مجموعه داستان «شنل‌پوش درم»، «مادرِ نخل»، «مرغِ عشق»، «چهار آپارتمان در تهرانپارس» و رمان «سکه‌ها» اشاره کرد.

همچنین چندین مجموعه شعر از او چاپ و منتشر شده است، ازجمله «این‌سوی عطر قبیله»، «نخل مشتعل»، «به موشک بستن فرشتگان» و...

غُریفی که توأمان در کنار شعر و داستان‌نویسی، مترجم برجسته‌ای بوده است، آثارِ متعددی از نویسندگان برجسته‌ای چون بوهمیل هرابال، جی. دی. سالینجر، غَسان کَنَفانی، ایتالو کالوینو و... ترجمه کرده است. او که از نخستین مترجمان ادبیات داستانی عرب به‌شمار می‌رود، در زمینه‌ نقد ادبی و گویندگی رادیو نیز فعالیت چمشگیری داشته است.


عدنان غُریفی اردیبهشت سال ۱۴۰۲ به‌علت بیماری در سن ۷۹ سالگی و در کشور هلند درگذشت.


 انتهای پیام 

دیگر خبرها

  • طنین «آواز آن پرنده آتشین» در نمایشگاه کتاب
  • واگذاری زمین به خانواده‌های شاهد و ایثارگران بوشهری
  • دیار مادستان دوباره بارانی می شود
  • بزرگداشت نیمای آواز ایرانی در چهل و ششمین نشست «آیین آواز»
  • کنگره شهدای مرکزی به یک جریان عظیم فرهنگی در کشور تبدیل شده است
  • فیلم| در آخرین دیدار شهید زاهدی با رهبر معظم انقلاب چه گذشت؟
  • تسلیت فرمانده سپاه امام رضا (ع) در پی رحلت سردار ایافت
  • فرمانده سپاه امام رضا (ع) رحلت سردار «ایافت» را تسلیت گفت
  • انتشار متن نامه شهید سردار زاهدی به رهبری/ شهید زاهدی چه هدیه‌ای تقدیم رهبر انقلاب کرد؟
  • انتشار کتابی از عدنان غُریفی در اولین سالگرد درگذشتش