توصیهای که یدالله ثمره بهجا گذاشت و رفت
تاریخ انتشار: ۲ اسفند ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۶۹۷۳۱۲۵
درحالیکه یک سال از درگذشت یدالله ثمره میگذرد، مصطفی عاصی از توصیه این چهره پیشکسوت زبانشناسی برای تقویت و گسترش زبان فارسی به عنوان سرمایه فرهنگی مشترک برای همه ایرانیان میگوید.
به گزارش ایسنا، یدالله ثمره (متولد سال ۱۳۱۱ در کرمان) از چهرههای برجسته زبانشناسی، استاد بازنشسته دانشگاه تهران، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و اولین رییس انجمن زبانشناسی ایران بود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
مصطفی عاصی که اکنون رییس انجمن زبانشناسی ایران است و از شاگردان ثمره در نخستین کلاسهای درس او در دانشگاه تهران بوده است در گفتوگو با ایسنا، درباره خدمات این زبانشناس پیشکسوت به زبان فارسی میگوید: استاد ثمره بسیار به آینده زبان فارسی علاقهمند بودند، اصلا فکر و ذکرشان همین بود و بسیار در این زمینه کار کرده بودند. اگر به پیشینه پژوهشی ایشان نگاه کنیم، میبینیم که فقط در جهت شناخت و توصیف زبان فارسی کار کردهاند.
او میافزاید: ایشان در حوزه زبانشناسی و ادبیات تا آخرین روزهای تدریس با ما همکاری داشت و در این زمینه با علاقه کار میکرد و همیشه حرفش این بود که تا آنجا که ممکن است، برای تقویت و گسترش زبان فارسی فعالیت کنیم، چون این سرمایه فرهنگی مشترک برای همه ایرانیان است و همه باید قدرش را بدانیم.
عاصی همچنین درباره تاثیر حضور یدالله ثمره در انجمن زبانشناسی اظهار میکند: یدالله ثمره به عنوان یکی از پیشکسوتان و استادان تراز اول زبانشناسی ایران مورد احترام همه بودند و به همین دلیل به عنوان نخستین رییس انجمن زبانشناسی ایران انتخاب شدند و با علاقه این کار را انجام میدادند و خیلی به فعالیتها و آینده انجمن امیدوار بودند.
این زبانشناس در ادامه درباره نقش یدالله ثمره در عرصه زبانشناسی بیان میکند: تصورم این است به دلیل تخصصی که ایشان در زمینه آواشناسی و واجشناسی به واسطه تحصیلاتشان در انگلستان پیدا کرد و اولین کتابی که با عنوان «آواشناسی زبان فارسی» تالیف کرد که چند بار هم تجدید چاپ شده و کتاب مرجع است، در این عرصه تاثیر بسیار زیادی داشت و هنوز این کتابش در مجامع علمی مورد استفاده است. استاد ثمره اولین گام را در جهت توصیف آوایی زبان فارسی برداشت و نظراتش هم کاملا مستدل و مورد استناد است.
او همچنین با بیان اینکه کلاسهای درس یدالله ثمره بسیار پرشور و به گرمی برگزار میشد میگوید: ایشان به جز شخصیت و منش علمی، خصوصیات اخلاقی بسیار برجستهای داشت و از این نظر هم همیشه مورد احترام و علاقه دانشجویانشان بود.
مصطفی عاصی میافزاید: ما همیشه در همه مجامع علمی، همایشها و هماندیشیها که نیاز به اظهارنظر صاحبنظران در این زمینه داشتیم از استاد ثمره دعوت میکردیم و ایشان هم با علاقه تشریف میآورد و حضورش به جمع گرمی میداد و همه انگیزه پیدا میکرد و جایش در این مجامع خالی خواهد ماند.
مصطفی عاصییدالله ثمره در مقدمه کتاب «آواشناسی زبان فارسی: آواها و ساخت آوایی هجاها» (چاپ پنجم- ویرایش دوم در سال ۷۸) که توسط مرکز نشر دانشگاهی منتشر شده، نوشته است:
زبانشناسی یکی از علوم تجربی است، زیرا ماده مورد مطالعه آن یعنی زبان، قابل درک و تجزیه به وسیله حواس است. گفتار را میشنویم، حرکات و فعالیتهای اندامهای گفتار را مستقیما و یا بهطور غیرمستقیم میبینیم، مفاهیم و معانی گفتار را درک میکنیم و خط را که شکل نوشتاری زبان است میبینیم و میخوانیم.
در بین رشتههای گوناگون زبانشناسی، آواشناسی بیش از همه جنبه تجربی دارد، زیرا زمینه کار آن مطالعه و توصیف صداهای زبان است، یعنی پدیدههایی که وجود خارجی محسوس دارند.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: یدالله ثمره درگذشت یدالله ثمره زبان شناسی انجمن زبان شناسی زبان شناسی ایران یدالله ثمره زبان فارسی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۶۹۷۳۱۲۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
۴۰۹ متقاضی واحد صنفی در چهارمحال و بختیاری پاسدار زبان فارسی شدند
احمد مبینی کارشناس امور فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی چهارمحال و بختیاری گفت: نامگذاری واحدهای صنفی باید با مجوز این اداره کل و متناسب با دستورالعملهای تعریف شده در سامانه پاسداشت زبان فارسی باشد.
وی افزود: صدور تأییدیه اسامی واحدهای صنفی در حدود ۴۸ ساعت زمان میبرد و بدین طریق است که فرد متقاضی پس از آنکه از سوی صنف مربوطه به اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی معرفی شد، در سامانه پاسداشت زبان فارسی اسم موردنظر خود را ثبت میکند.
مبینی اضافه کرد: پس از ثبت، سامانه مذکور نام را بررسی و چنانچه با دستورالعملهای موجود مغایرت نداشته باشد بهصورت آنلاین به متقاضی اعلام میکند.
وی گفت: پس از آن که اسم از سوی سامانه پاسداشت زبان فارسی تائید و به امضای مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی رسید فرد میتواند به نصب تابلو در واحد صنفی اقدام کند.
مبینی با بیان اینکه اسامی غیرفارسی و بیگانه به تائید سامانه پاسداشت زبان فارسی نمیرسد، اظهار داشت: متقاضی واحدهای صنفی تنها میتوانند اسامی فارسی برای واحدهای صنفی خود انتخاب کنند و اسامی لاتین به طور خودکار از سوی سامانه رد میشود.
وی در خصوص نحوه برخورد با برخی واحدهای صنفی که دستورالعمل را رعایت نمیکنند، گفت: اسامی واحدهای صنفی از سوی اماکن نیروی انتظامی به طور مستمر رصد میشود و چنانچه مغایرتی وجود داشته باشد و یا اسامی غیرفارسی باشد به این اداره کل گزارش داده میشود و در نهایت این واحد صنفی از سوی اماکن پلمب میشود.
بیشتر بخوانید
راهاندازی مرکز آموزش زبان فارسـی به غیرفارسی زبانان در دانشگاه شهرکردمبینی در پاسخ به این سؤال که چرا برخی واحدهای صنفی و مراکز خرید بزرگ اسامی غیرفارسی دارند؟ افزود: ثبت اسامی این واحد به سالهای گذشته و زمانی که هنوز قانون جدید وضع نشده بود برمیگردد، اما همین واحدهای صنفی برای تمدید پروانه کسب خود مجبورند که این قانون را رعایت کنند در غیر این صورت پروانه آنها تمدید نمیشود.
وی تصریح کرد: در موارد معدودی پیش میآید که متقاضی واحد صنفی بر اسم بیگانه اصرار ورزد و بسیاری از صنوف این قانون را رعایت میکنند و چالشی در این خصوص در استان وجود ندارد.
مبینی با بیان اینکه بانک اطلاعاتی سامانه پاسداشت زبان فارسی هنوز به طور کامل تکمیل نشده است، افزود: در صورتی که متقاضیان اسمی انتخاب کنند که رد یا تایید آن از سوی سامانه امکانپذیر نباشد هیاتی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی تشکیل و در مورد آن اسم اظهارنظر میکنند.
وی به اصنافی که به تازگی میخواهند اقدام به تشکیل کسبوکار کنند توصیه کرد تا در انتخاب اسم دقت داشته باشند تا مجبور نشوند آن اسم را تغییر دهند و فرایند تایید اسامی برای آنها زمانبر شود.
گفتنی است، چهارمحال و بختیاری دارای ۴۳ هزار و ۵۹۰ واحد صنفی است که از این تعداد هشت هزار و ۲۷۸ واحد صنفی تولیدی، ۲۳ هزار و ۳۴۰ واحد صنفی توزیعی، هفت هزار و ۳۶۱ واحد صنفی خدمات فنی و چهار هزار و ۶۱۱ واحد صنفی خدماتی هستند.
انتخاب نام تجاری برای هر صنفی نوعی سرمایهگذاری است چراکه نخستین رویارویی مشتری در محیط کسبوکار با نام تجاری آغاز میشود. نامی دوستداشتنی و ترغیبکننده برای مشتری که میتواند رونق کسبوکار را هم تضمین کند.
به نظر بسیاری از کارشناسان اقتصادی و فعالان حوزه تبلیغات، نامی که علاوه بر زیبایی و پر مفهوم بودن بتواند با فرهنگ و زبان معیار هم همراه باشد، ماندگاری بیشتری در ذهن مشتریان دارد.
از جمله زبانهایی که از نظر دامنه و تنوع واژگان یکی از پرمایهترین و بزرگترین زبانهای جهان است و فضایی گسترده را برای انتخاب یک نام تجاری خوب پیش روی متقاضیان کسبوکار قرار داده است، زبان فارسی است و در سالی که گذشت ۴۰۹ نفر از متقاضیان ایجاد واحد صنفی در چهارمحال و بختیاری برای انتخاب نام سردر واحد صنفی خود به سامانه پاسداشت زبان فارسی مراجعه کردند تا در پاسداشت این ثروت معنوی و هویتی، سهم ویژهتری داشته باشند.
باشگاه خبرنگاران جوان چهارمحال و بختیاری شهرکرد